Спасибо за теплые слова! И, конечно, Заступа - это неожиданное открытие. Вроде как автор обещал полноценный роман об этом персонаже. Жду... Пока попробую "Скиталец" вроде бы что-то подобное обещают.
Спасибо огромное за комментармй! Очень вдохновляюще. Когда сажусь снимать планирую краткую и содержательную сводку о прочитанном. А получается эмоциональное транслирование впечатлений.
То же самое для меня! Я начала читать и просто обалдела, как это круто! Говорят, что еще Скиталец хорошая вещь. Почитаю - расскажу! Так что Рух Бучила идет в компанию Ведьмака, в мое сердечко!
Привет из Мексики, Оксана! 🇷🇺 📚🍁🧥🇲🇽 Будучи изучающим русский язык на среднем уровне (по крайней мере, я так думаю), я был удивлён, обнаружив, что существует фраза «испанский стыд» выразить чувство дискомфорта, испытываемое перед лицом неуклюжего или неадеватного поведения человека, с которым у него есть или нет эмоциональная связь. Если я не ошибаюсь, эквивалентной английской фразой будет: «to feel secondhand embarrassment» или «to feel embarrassment for someone». В испанском языке обыкновенно говорить: «siento pena ajena», не всегда из сочувствия, но иногда и с сарказмом. Кажется, что эта фраза - недавнее появление и лексикон русскоязычных, после советской эпохи, хотя опять могу ошибаться. Вам был бы я очень благодарен, если бы Вы помогли мне утолить мое любопытство по поводу происхождения такого «испанского стыда». Очень жду следующее видео Вашего канала, которое обязательно будет таким же полезным и интересным, как это и предыдущие! P.S. Что касается литературных вкусов, то я склоняюсь к авторам XIX века, особенно французам и русским, а также немцам Веймарской республики. Конечно, много прочитал по-испански, особенно произведения так называемого Золотой век. У меня есть, кстати, экземпляр «Твои друзья - мои товарищи» Сергея Баруздина издания 1966 года. Он находился у меня так долго, что я забыл, как я его приобрел. Должно быть, я купил ее в книжном магазине в центре Мехико. Не могу не задаться вопросом, кем был его предыдущий владелец и какой эффект произвело на него чтение рассказов Раби и Шаши, Снежка, Светланы и Алёши, а также стихов Баруздина. Ещё один вопрос, на который никогда не будет ответа: как и когда эта книга пересекла Атлантику. Возможно, он сделал это в дипломатической почте какого-то чиновника советского посольства, который решил не брать его с собой на обратный рейс. Надеюсь, мне удалось написать что-то понятное; извиняюсь, если не достигнул своей цели.
Спасибо за внимание! И добрые слова! По аоводу выражения "испанский стыд". Дело в том, что именно испанцами было придумано определение, когда кто-то один или группа людей (иногда знакомых тебе, иногда совершенно посторонних) делает что-то стыдное, неприемлемое или нелепое, а чувство стыда испытываешь ты. Verguenza ajena. Но наверное сказать выражение на испанском было возможным не для всех.Поэтому закрепилось выражение этого чувства как "испанский стыд"
@@angryslime1519 Косиног мне понравился.Как я сказала в видео. И я так сочувствовала и переживала за древнего духа. И Абита мне понравилась. Обязательно буду читать другие книги автора. На новый год , возможно, прочитаю Крампус. А потом перерыв. А уже дальше возьму Потерянные боги.
Спасибо за обзор❤ Благодаря Вам, открыла для себя Ивана Белова. "Заступа" - класс!
Спасибо за теплые слова! И, конечно, Заступа - это неожиданное открытие. Вроде как автор обещал полноценный роман об этом персонаже. Жду... Пока попробую "Скиталец" вроде бы что-то подобное обещают.
Прекрасная подача информации! Очень приятно Вас слушать. Ненавязчиво, искренне. Спасибо!
Спасибо огромное за комментармй! Очень вдохновляюще. Когда сажусь снимать планирую краткую и содержательную сводку о прочитанном. А получается эмоциональное транслирование впечатлений.
Заступа - открытие года. Я ничего не ожидала от книги, но мне невероятно понравилось всё: язык, сам Рух и истории о нем❤😊
То же самое для меня! Я начала читать и просто обалдела, как это круто! Говорят, что еще Скиталец хорошая вещь. Почитаю - расскажу! Так что Рух Бучила идет в компанию Ведьмака, в мое сердечко!
@OksanaRum о да❤️ Рух ван лав!
Заступа, да, ❤, неожиданное открытие.)
У вас такая приятная речь!😍
спасибо за видео. Желаю удачи вашему каналу!
Большое спасибо! Я в легком шоке. Спасибо. Я пописана на вас с двух аккаунтов, чтобы не пропускать видео.Обожаю ваши видео.
@@Oksana-Rum ой, неожиданно! Очень приятно ❤️
Как интересно! Ещё, пожалуйста!
Спасибо большое! Рада, что понравилось.
Оксана, большое спасибо, очень интересно!)
Спасибо за комментарий!
у меня звук только в левый наушник идет при просмотре видео
Проверю. Все может быть...спасибо
Да, тоже заметила, что звук одноканальный. Не очень удобно(
@@PoliMal Да. Сняла новое видео, уже перепроверила, чтобы все хорошо было.😄
Привет из Мексики, Оксана! 🇷🇺 📚🍁🧥🇲🇽 Будучи изучающим русский язык на среднем уровне (по крайней мере, я так думаю), я был удивлён, обнаружив, что существует фраза «испанский стыд» выразить чувство дискомфорта, испытываемое перед лицом неуклюжего или неадеватного поведения человека, с которым у него есть или нет эмоциональная связь. Если я не ошибаюсь, эквивалентной английской фразой будет: «to feel secondhand embarrassment» или «to feel embarrassment for someone». В испанском языке обыкновенно говорить: «siento pena ajena», не всегда из сочувствия, но иногда и с сарказмом. Кажется, что эта фраза - недавнее появление и лексикон русскоязычных, после советской эпохи, хотя опять могу ошибаться. Вам был бы я очень благодарен, если бы Вы помогли мне утолить мое любопытство по поводу происхождения такого «испанского стыда». Очень жду следующее видео Вашего канала, которое обязательно будет таким же полезным и интересным, как это и предыдущие! P.S. Что касается литературных вкусов, то я склоняюсь к авторам XIX века, особенно французам и русским, а также немцам Веймарской республики. Конечно, много прочитал по-испански, особенно произведения так называемого Золотой век. У меня есть, кстати, экземпляр «Твои друзья - мои товарищи» Сергея Баруздина издания 1966 года. Он находился у меня так долго, что я забыл, как я его приобрел. Должно быть, я купил ее в книжном магазине в центре Мехико. Не могу не задаться вопросом, кем был его предыдущий владелец и какой эффект произвело на него чтение рассказов Раби и Шаши, Снежка, Светланы и Алёши, а также стихов Баруздина. Ещё один вопрос, на который никогда не будет ответа: как и когда эта книга пересекла Атлантику. Возможно, он сделал это в дипломатической почте какого-то чиновника советского посольства, который решил не брать его с собой на обратный рейс. Надеюсь, мне удалось написать что-то понятное; извиняюсь, если не достигнул своей цели.
Спасибо за внимание! И добрые слова!
По аоводу выражения "испанский стыд". Дело в том, что именно испанцами было придумано определение, когда кто-то один или группа людей (иногда знакомых тебе, иногда совершенно посторонних) делает что-то стыдное, неприемлемое или нелепое, а чувство стыда испытываешь ты. Verguenza ajena. Но наверное сказать выражение на испанском было возможным не для всех.Поэтому закрепилось выражение этого чувства как "испанский стыд"
Скорбь сатаны отличная книга- но за Косинога Вам надо дать премию терпимости - как можно дочитать этот бред😂
В первый раз, я не дочитала. Целый год не открывала.А в этот раз хорошо зашла, под настроение попала.Даже понравилась.
@ 😂😂😂 У Брома мне понравилась - ЗАБЫТЫЕ БОГИ🔥
@@effendyandrews1557 У меня есть это книга.Но не знаю когда до нее доберусь. Мне пока Косинога хватило.
поподробнее, Чем вам не понравился косиног?
@@angryslime1519 Косиног мне понравился.Как я сказала в видео. И я так сочувствовала и переживала за древнего духа. И Абита мне понравилась. Обязательно буду читать другие книги автора. На новый год , возможно, прочитаю Крампус. А потом перерыв. А уже дальше возьму Потерянные боги.