واژگان و ساختار های ضروری مکالمه برای سطوح der Kontakt - B1-B2

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 вер 2024
  • نکات بعدی:
    ⚀ Da kann ich Ihnen helfen, ich habe einen Draht zu Herrn Feldmann. Ein enger Freund von mir ist mit ihm befreundet. Es ist leicht für mich, den Kontakt herzustellen. Ist die Sache eilig? ...
    در این رابطه من میتونم به شما کمک کنم. من با آقای فلدمان رابطه خوبی دارم. یکی از دوستان صمیمی من با او دوست است. برای من راحته که رابطه بزنم با او ( تعامل بزنم... با او ارتباط برقرار کنم) ...ایا قضیه اورژانسی است؟
    ✅ Draht zu jemandem haben
    روی کسی نفوذ داشتن-
    ✅ den Kontakt herstellen
    تعامل زدن- ارتباط برقرار کردن
    ⚀ Während seines langjährigen Auslandsaufenthalts hatte er die Verbindungen zu seinen Schul-und Studienfreunden fast ganz verloren. Nach seiner Rückkehr machte er sich daher zunächst daran, die Fäden wieder anzuknüpfen. Denn diese Kontakte waren ihm wichtig.
    در طول اقامت طولانیش در خارج ارتباط با دوستان مدرسه و دانشگاهش رو تقریبا به صورت کامل از دست داد. بعد از بازگشتش اولین کاری که کرد برقراری دوباره رابطه با آنها بود....زیرا این روابط برای او مهم بود
    ✅ Verbindungen zu jemandem verloren
    از ز دست دادن ارتباط با شخصی
    ✅ Die Rückkehr
    بازگشت
    ✅ sich daran machen
    اقدام به کاری کردن
    ✅ Die Fäden wieder anknüpfen
    دوباره ارتباط برقرار کردن
    ⚀ Klar, wenn es einem gut geht, dann fehlen die Kontakte nicht. Aber wenn man in Not ist, sieht das leider anders aus. Ich habe mich in meinem Leben nie so gottverlassen gefühlt wie nach der Entlassung bei Schuckert. Da wirst du gemieden wie die Pest ..
    درسته....وقتی اوضاع یک نفر به راه باشه در این صورت همه دورش هستند ( ارتباطات وجود داره) اما وقتی آدم در شرایط اضطراری باشه ( محتاج به کمک دیگران باشه) اوضاع طور دیگه ای میشه....بعد از اخراج از شرکت شوکات توی زندگیم انقدر احساس رها شدگی نکردم.....در این شرایط آدما ازت مثل چی فرار میکنند
    ✅ fehlen die Kontakte nicht....
    ارتباطات وجود داره...
    ✅ Im Not sein
    در احتیاج بودن
    ✅ sich grottverlassen fühlen
    احساس طردشدگی کردن
    ✅ jemanden wie die Pest meiden
    از مواجهه و برخورد با کسی به شدت پرهیز کردن
    ⚀Hast du zu dem Herrn Feldmann Kontakt aufgenommen, wegen der Maschinen?
    -Ja, ich habe ihm gestern geschrieben/
    Ja, ich habe da gestern angerufen/
    Ja, ich bin gestern da vorbeigefahren/...
    با آقای فلدمان راجع به دستگاها تماس گرفتی؟
    بله دیروز بهش نوشتم ( دیجیتالی یا فیزیکی)
    بله دیروز در این رابطه بهش زنگ زدم
    بله دیروز در این رابطه یه سر رفتم دیدمش ( با ماشین)
    ✅ zu jemandem Kontakt aufnehmen
    با کسی تماس برقرار کردن ( هر نوع تماسی)
    #آلمانی_کاربردی
    #زبان_آلمانی
    #آلمانی_به_فارسی
    #جمله_سازی_آلمانی
    #واژگان_آلمانی
    #لغات_آلمانی

КОМЕНТАРІ • 29

  • @germanvocabulary7877
    @germanvocabulary7877 7 місяців тому +5

    یک مطلبی رو صادقانه بگم. نکاتی که برای تلفظ میگید بسیار عالی و کاربردیه و خیلی از سوالات من راجع به اینکه چرا بعضی از صداها شنیده نمیشند رو جواب داده. این نکات رو فقط از کانال شما یاد گرفتم علی آقا. بسیار قدردران زحمات شما هستیم. آرزوی موفقیت هر چه بیشتر برای کانالتون دارم‌.

  • @maryamnaserroosta3760
    @maryamnaserroosta3760 7 місяців тому

    شما واقعا عالی تدریس می کنید
    سپاس فراوان🍀🙏🏼

  • @masumehbagheri7818
    @masumehbagheri7818 7 місяців тому

    درود،تدریستون بی نظیرهست ممنونم ازتمام زحماتتون🌹🌹🌹

  • @fateme.zahmatkesh7416
    @fateme.zahmatkesh7416 7 місяців тому

    خدا خیرتون بده آقای آقاپور. از درس هاتون خیلی استفاده میکنم

  • @alirezamoayeri8567
    @alirezamoayeri8567 7 місяців тому

    بسیار عالی، مفید و کاربردی 🌹

  • @HajarAbyawi
    @HajarAbyawi 7 місяців тому

    واقعا که عالی هستین خسته نباشید

  • @maryamkhosravi-o4d
    @maryamkhosravi-o4d 7 місяців тому

    درود استاد عزیز. مثل همیشه عالی و کاربردی. ممنون از شما ❤❤❤❤

  • @ehsansh3199
    @ehsansh3199 7 місяців тому

    سلام استا‌د. خیلی ممنون از زحمات شما. مثل همیشه عالی.❤.

  • @alizamani486
    @alizamani486 7 місяців тому

    به جرات میگم
    اینکه لابه لای درس هاتون بخش هایی از فیلم هایی رو که در گذشته بصورتِ کامل و موشکافانه بررسی کردین رو میارید خیلی خیلی هوشمندانست
    و من واقعا هیچ جای دیگه همچین تکنیکی رو ندیدم
    باز هم تشکر میکنم بابتِ کیفیتِ بالای کارتون

  • @taranomkabodian7491
    @taranomkabodian7491 7 місяців тому

    عالی👍👏

  • @hamedhatef2852
    @hamedhatef2852 7 місяців тому

    Du bist der beste

  • @hosinsherwani
    @hosinsherwani 7 місяців тому

    فوق‌العاده تو❤

  • @tahminehghaderiaghdam7211
    @tahminehghaderiaghdam7211 7 місяців тому

    prima

  • @naderehassanzade7885
    @naderehassanzade7885 7 місяців тому

    Danke schōn 😊

  • @ehsan.ahmadi9820
    @ehsan.ahmadi9820 7 місяців тому

    کامنت اول😊

  • @fatemehhashemi6213
    @fatemehhashemi6213 7 місяців тому

    ❤❤❤❤

  • @alizamani486
    @alizamani486 7 місяців тому

    خب بذار اول لایک کنیم بعد بریم ببینیم چ خبره😅

  • @soudabeh3944
    @soudabeh3944 7 місяців тому

    استاد عزیز ، تدریس شما واقعا بی نظیر و عالی من خیلی کانال ها رو دیدم و شما بهترین هستید ، اجازه دارم بپرسم شما ایران زندگی میکنید ؟ سپاسگزارم 🌺🌺

  • @user-xn3ub9ex3y
    @user-xn3ub9ex3y 7 місяців тому

    مثل همیشه عاااااالی و بی نظیر❤❤❤
    استاد گرامی، از حضورتون یه سوال مهمی داشتم اینکه از یادگیری زبان آلمانی اصللأ کللأ کاملأ بی انگیزه و ناامید شدم ..کاملا افسرده شدم ....من که همیشه میخونم و مینویسم😢😢
    شما راهی رو میشناسید که بهم کمک کنه؟؟؟ ممنون میشم❤❤❤

    • @almanikarbordi
      @almanikarbordi  7 місяців тому

      درود بر شما.
      خوندن و نوشتن بسیار عالیه ولی اگر از چیزی که یاد میگیرید استفاده نکنید به احتمال زیاد فراموش میکنید. به نظرم یه پارتنر میتونه بهتون انگیزه بده.... از سرور های discord استفاده کنید. موضوعات مختلفی رو انتخاب کنید و با هم صحبت کنید.

    • @user-xn3ub9ex3y
      @user-xn3ub9ex3y 7 місяців тому

      @@almanikarbordi بی نهایت سپاس از پاسختون...،❤️❤️❤️ولی من متاسفانه کسی رو ندارم که باهاش آلمانی حرف بزنم...و فعلا هم موقعیت سر کار رفتن رو ندارم..‌ولی بهر حال ممنون از توجهتون...امیدوارم همیشه تندرست و شاد باشید..💐❤️

  • @diyandaliyadaliya7148
    @diyandaliyadaliya7148 7 місяців тому

    ❤❤❤🌹🌹🌹🌹🙏🙏

  • @alizamani486
    @alizamani486 7 місяців тому

    ببخشید استاد
    فک کنم یه اشتباه تایپی اینجا باشه
    Im ständigen Kontakt
    13:07

    • @almanikarbordi
      @almanikarbordi  7 місяців тому

      درود علی، سوال خوبیه
      شاید در نگاه اول اینطور به نظر بیاد ولی اگه in ständigem Kontakt رو کنار این عبارات قرار بدی قطعا متوجه نکته گرامریش میشی:
      Auf freiem Fuß sein
      Nach langem Zögern
      Mit höhem Tempo
      برای بعضی از اسم ها در بعضی از ترکیباتشون آرتیکل معین/ نامعین نمیاد و این صفت هست که اندونگ آرتکیل رو میگیره.
      برای همین مورد که در ویدیو هست طبق دودن in ständigem/ engem Kontakt درسته با این وجود im ständigen Kontakt هم از لحاظ گرامری درسته .

    • @alizamani486
      @alizamani486 7 місяців тому

      @@almanikarbordi
      درود
      احسنت
      متوجه شدم
      اتفاقا قبلنا جاهای دیگه هم به همچین موردهایی برمیخوردم ولی اصل ماجرا رو نمیدونستم که چیه

    • @sakinehkhawari4592
      @sakinehkhawari4592 7 місяців тому

      غ​@@almanikarbordi

  • @mehinmirki4782
    @mehinmirki4782 7 місяців тому

    سلام استاد سوالی داشتم اگر مقدرو بود جواب بنده رو بفرماید ممنون میشم،مدرک تحصیلی ایران من تا سوم راهنمایی یعنی سیکل آیا در المان معادله سازی میشه؟اطلاع دارید که سوم راهنمایی ایران چه سطحی از تحصیلی المان میشه؟

    • @almanikarbordi
      @almanikarbordi  7 місяців тому

      درود بر شما. تا جایی که من اطلاع دارم برای مدارک زیر لیسانس امکان معادل سازی وجود نداره ( البته برای معادل سازی اصل مدرک دیپلم و ریز نمرات دیپلم و پیش دانشگاهی نیازه ولی خود این مدارک به تنهایی برای معادل سازی کافی نیستند)...رشته ها و دانشگاه های مورد تایید آلمان رو در وبسایت آنابین میتونید پیدا کنید ( Anabin) . با این حال برای اطمینان بیشتر از دفاتر مهاجرت به آلمان سوال کنید.

    • @mehinmirki4782
      @mehinmirki4782 7 місяців тому

      خیلی ممنونم از پاسخگوی شما🙏🙏