A galera pode colocar vozes que se encaixam nas personagens do filme e ter as duas (Fabi e Myra) somente para cantar as músicas (como fazem no musical) caso adaptassem pro português! Mas acho q vamos ter q contentar com isso 😢
"Aaaa, mas não é sobre a dublagem estar boa ou nao, e sim oq ela representa. afinal o filme foi feito para os fãs de WICKED." Esse é um argumento raso a partir do momento que levamos em conta que o musical n passou no Brasil todo, n tá disponível pro grande público, n foi acessível, então centenas de milhares de pessoas nunca viram essa versão. E estamos falando de um filme blockbuster que quer alcançar o grande público e n só nicho do teatro, afinal estamos falando de uma produção de 145 milhões de dólares de orçamento. E vcs acham mesmo que eles querem priorizar o público que viu a peça apenas?
Não ficou legal essa mixagem. A galera já ta falando mal da escolha delas pra dubladoras e aí tu posta uma mixagem juntando com um áudio ruim do musical... Só vai servir pra galera criticar mais achando que elas que dublaram assim
Mds eu só quero saber oque porque! Só isso, não querendo desmerecer o trabalho de ninguém mas... Essa dublagem tá horrível, essa voz não tem nada a ver com a ariana grande eu não tô nem brincando. (Estou falando somente da voz da Ariana)
pq essa dublagem não é a oficial, e a Fabi Bang estar dublando a Ariana é um pedido dos próprios fãs de Wicked, pq ela fez o papel da Glinda no Brasil!!!
@@ErickSerafim-ce5nk Eu sei mas a Fabi Bang, não e dubladora ela e só atriz! E óbvio que isso não vai ficar bom! Ela nunca dublou na vida dela, então e bem óbvio que a dublagem do filme não vai ficar boa, por isso eu estou criticando, não e pra ofender, e só um argumento!
Concordo com você, mas acredito que, quando a dublagem oficial for gravada ela tentara assimilar sua voz com a da Ari, justamente para não ficar muito estranho...@@oclubedaswinx4230
A galera pode colocar vozes que se encaixam nas personagens do filme e ter as duas (Fabi e Myra) somente para cantar as músicas (como fazem no musical) caso adaptassem pro português! Mas acho q vamos ter q contentar com isso 😢
"Aaaa, mas não é sobre a dublagem estar boa ou nao, e sim oq ela representa. afinal o filme foi feito para os fãs de WICKED." Esse é um argumento raso a partir do momento que levamos em conta que o musical n passou no Brasil todo, n tá disponível pro grande público, n foi acessível, então centenas de milhares de pessoas nunca viram essa versão. E estamos falando de um filme blockbuster que quer alcançar o grande público e n só nicho do teatro, afinal estamos falando de uma produção de 145 milhões de dólares de orçamento. E vcs acham mesmo que eles querem priorizar o público que viu a peça apenas?
Não ficou legal essa mixagem. A galera já ta falando mal da escolha delas pra dubladoras e aí tu posta uma mixagem juntando com um áudio ruim do musical... Só vai servir pra galera criticar mais achando que elas que dublaram assim
EXATAMENTE
aonde se consegue este spot das olimpíadas dublado sem esses berros da mira?
Horrível
Mds eu só quero saber oque porque! Só isso, não querendo desmerecer o trabalho de ninguém mas... Essa dublagem tá horrível, essa voz não tem nada a ver com a ariana grande eu não tô nem brincando. (Estou falando somente da voz da Ariana)
pq essa dublagem não é a oficial, e a Fabi Bang estar dublando a Ariana é um pedido dos próprios fãs de Wicked, pq ela fez o papel da Glinda no Brasil!!!
@@ErickSerafim-ce5nk Eu sei mas a Fabi Bang, não e dubladora ela e só atriz! E óbvio que isso não vai ficar bom! Ela nunca dublou na vida dela, então e bem óbvio que a dublagem do filme não vai ficar boa, por isso eu estou criticando, não e pra ofender, e só um argumento!
Concordo com você, mas acredito que, quando a dublagem oficial for gravada ela tentara assimilar sua voz com a da Ari, justamente para não ficar muito estranho...@@oclubedaswinx4230
Eu achei legal, pena q tem esses deley, n sei se e a dublagem mesmo ou o envio do video ficou cagado...
@@ErickSerafim-ce5nké a oficial sim, acabaram de anunciar!