Je suis entrain de découvrir le monde de la musique classique/ d'opéra. J'ai écouté beaucoup de ténors italiens ( Pavarotti, Bocelli ...) mais Yvan.... a une chose qu'on ne retrouve pas chez tout les meilleurs italiens .. une puissance ! Cela mélangé avec la belle langue russe et ça vous donne des frissons ! Nravistsa Russia ! Spassiba !
@@cort385ta pas compris les ténor c'est une tradition de l'opéra italien, mais la Ivan fait mieux que c'est ténor italien qui sont pourtant la référence
Yvan Rebroff, allemand, chante en russe une chanson traditionnelle russe que l'on peut entendre dans la catégorie " les plus belles voix de la chanson française" : chercher l'erreur !Cela dit , superbe voix et magnifique chanson ! Merci.
l'auteur tsigane / arménien Sacha makarov né en Russie et vivant sa vie en France. a vécu et est mort dans la pauvreté. pensées et paix pour lui, auteur contemporain et oublié à qui on vole sa musique en la transformant en folklore!
oui, je confirme, sa mère était russe et d'ailleurs il n'a aucun accent en russe, c'est merveilleux de pouvoir l'entendre encore, merci pour l'avoir mis à disposition ici et bonne année !!
Je ne veux pas pas paraître contrariant, mais sa mère n'était pas russe, cf Wikipedia : "Né à Berlin dans l'arrondissement de Spandau de Paul Rippert, né en 1897 à Liebenwerda dans le Brandebourg, et de Luise Fenske, née en 1896 à Bromberg."
Очи чёрныя, очи страстныя, Очи жгучія и прекрасныя! Какъ люблю я васъ, какъ боюсь я васъ! Знать, увидѣлъ васъ я въ недобрый часъ! 2. Охъ, недаромъ вы глубины темнѣй! Вижу трауръ въ васъ по душѣ моей, Вижу пламя въ васъ я побѣдное: Сожжено на нёмъ сердце бѣдное. 3. Но не грустенъ я, не печаленъ я, Утѣшительна мнѣ судьба моя: Все, что лучшаго въ жизни Богъ далъ намъ, Въ жертву отдалъ я огневымъ глазамъ!
1. Очи чёрные, очи страстные, Очи жгучие и прекрасные! Как люблю я вас, как боюсь я вас! Знать, увидел вас я в недобрый час! 2. Ох, недаром вы глубины темней! Вижу траур в вас по душе моей, Вижу пламя в вас я победное: Сожжено на нём сердце бедное. 3. Но не грустен я, не печален я, Утешительна мне судьба моя: Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам, В жертву отдал я огневым глазам! 1. Yeux noirs, yeux passionnés, Des yeux brûlants et beaux! Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi! Tu sais, je t'ai vu à une mauvaise heure! 2. Oh, ce n'est pas pour rien que vous êtes plus sombre en profondeur! Je vois en toi le deuil de mon âme, Je vois la flamme en toi, je suis victorieux: Le pauvre cœur y est brûlé. 3. Mais je ne suis pas triste, je ne suis pas triste, Mon destin me réconforte: Tout ce que Dieu nous a donné le meilleur de la vie, Je l'ai sacrifié aux yeux ardents!
Мать Ивана реброва Наталья нелина была знакома с Фёдором шаляпиным думаю это от него получил он такой голос генетика. Жаль Иван ребро не оставил потомков
Да,Вы права. когда то между матерью Ивана Реброва и Шаляпиным были некоторое время взаимные и очень сильные отношения, были оба несвободны.. Но жизнь подарила им яркую, короткую судьбоносную встречу... Спасибо , все оказалось продиктовано Небесами. Очевидно официальной инфы на этот счет практически и нет , что при тех обстоятельствах и было величайшей тайной... А нам остается лишь быть благодарными . И слушать, слушать...наслаждаясь.
Очи чёрные Очи чёрные, очи жгучие, Очи страстные и прекрасные, Как люблю я вас, как боюсь я вас, Знать увидел вас я не в добрый час. Очи чёрные, жгучне пламенны И мaнят они в страны дальные, Где царит любовь, где царит покой, Где страданья нет, где вражды запрет. Очи чёрные, очи жгучие, Очи страстные и прекрасные, Как люблю я вас, как боюсь я вас, Знать увидел вас я не в добрый час. Не встречал бы вас, не страдал бы так, Я бы прожил жизнь улыбаючись, Вы сгубили меня очи чёрные Унесли на век моё счастье. Очи чёрные, очи жгучие, Очи страстные и прекрасные, Как люблю я вас, как боюсь я вас, Знать увидел вас я не в добрый час. Les yeux noirs Yeux noirs, yeux brûlants, Des yeux passionnés et beaux, Comme je t'aime, comme je te crains, Sache que je t'ai vu à une mauvaise heure. Yeux noirs, brûlant de feu Et ils se penchent vers des pays lointains, Où règne l'amour, où règne la paix Là où il n'y a pas de souffrance, où l'hostilité est interdite. Yeux noirs, yeux brûlants, Des yeux passionnés et beaux, Comme je t'aime, comme je te crains, Sache que je t'ai vu à une mauvaise heure. Je ne te rencontrerais pas, je ne souffrirais pas comme ça, Je vivrais ma vie en souriant Tu m'as ruiné les yeux noirs Ils ont pris mon bonheur pour toujours. Yeux noirs, yeux brûlants, Des yeux passionnés et beaux, Comme je t'aime, comme je te crains, Sache que je t'ai vu à une mauvaise heure.
Est ce un chant russe les yeux noirs ? Une tante en Suisse allemande appréciait les chants d Ivan rebroff. Il chante aussi le folklore russe. Cette tante s entendait aussi avec des italiens.
Yeux noirs, yeux passionnés Очи чёрные, очи страстные Les yeux sont brûlants et beaux Очи жгучие и прекрасные Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi Как люблю я вас, как боюсь я вас Je sais que je t'ai vu à un mauvais moment Знать увидел вас я не в добрый час Yeux noirs, yeux passionnés Очи чёрные, очи страстные Les yeux sont brûlants et beaux Очи жгучие и прекрасные Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi Как люблю я вас, как боюсь я вас Je sais que je t'ai vu à un mauvais moment Знать увидел вас я не в добрый час Yeux noirs, yeux passionnés Очи чёрные, очи страстные Les yeux sont brûlants et beaux Очи жгучие и прекрасные Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi Как люблю я вас, как боюсь я вас Je sais que je t'ai vu à un mauvais moment Знать увидел вас я не в добрый час Yeux noirs, brûlants de feu Очи чёрные, жгучие пламенны Et ils font signe à des pays lointains И мaнят они в страны дальные Où règne l'amour, où règne la paix Где царит любовь, где царит покой Où il n'y a pas de souffrance, où l'hostilité est interdite Где страданья нет, где вражды запрет Yeux noirs, yeux passionnés Очи чёрные, очи страстные Les yeux sont brûlants et beaux Очи жгучие и прекрасные Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi Как люблю я вас, как боюсь я вас Je sais que je t'ai vu à un mauvais moment Знать увидел вас я не в добрый час Yeux noirs, yeux passionnés Очи чёрные, очи страстные Les yeux sont brûlants et beaux Очи жгучие и прекрасные Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi Как люблю я вас, как боюсь я вас Je sais que je t'ai vu à un mauvais moment Знать увидел вас я не в добрый час
l'auteur tsigane / arménien Sacha makarov né en Russie et vivant sa vie en France. a vécu et est mort dans la pauvreté. pensées et paix pour lui. Arretons de rattacher cette œuvre au folklore russe!!
У цыганского и армянского Саши фамилия почему-то русская Макаров, а не Макарян и родился он в России. И эту песню пели все российские звёздные исполнители - Шаляпин, Штоколов, цыганский хор из цыганского театра "Ромэн" и многие другие - все на русском языке. И будут петь всегда. Не понятно, что вас так задевает? Или обижает? Слушайте и наслаждайтесь!
@@thomasnoack2525 pauvre imbécile, l'humanisme est la lie de l'humanité, elle détruit, engloutie absolument toute forme de beauté dans sa vague , pour crée des mulâtres sans races, sans repères ni racines, réveille toi , les juifs t'ont pris ta terre et l'ont livrée aux autres, comme ils ont pris la mienne en 1917
Les paroles sont écrites en 1843 par le poète écrivain romantique ukrainien Yevhen Hrebinka (1812-1848), dédiées à sa première épouse Maria Vassilievna. Le poème a été publié pour la première fois dans la gazette littéraire russe Literatournaïa gazeta le 17 janvier 1843.
Qui ya t'il d'étonnant il à aussi beaucoup chanté en francais. Baryton ,5 OCTAVES des opérettes chant traditionnel russe . Allemand de naissance je crois qu'il chanté aussi en Anglais est puis c'est tout où pas ?
Ah non, il a surtout chanté en russe, et cela a été son accomplissement majeur, à mon avis, c'était digne d'un chanteur d'opéra, et c'était des chansons inoubliables. Mais ça c'est presque inconnu en Occident ici par exemple en Allemagne il a surtout chanté en allemand, et en plus, des pièces totalement différentes de celles qu'il a chantées en russe. À mon avis c'était un chanteur unique.
@Es-oy6mx преди 2 години (редактиран) 1. Очи чёрные, очи страстные, Очи жгучие и прекрасные! Как люблю я вас, как боюсь я вас! Знать, увидел вас я в недобрый час! 2. Ох, недаром вы глубины темней! Вижу траур в вас по душе моей, Вижу пламя в вас я победное: Сожжено на нём сердце бедное. 3. Но не грустен я, не печален я, Утешительна мне судьба моя: Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам, В жертву отдал я огневым глазам!
I’m saudi and i really don’t understand a word he says but man i love it!! a piece of art!🤩
Je suis entrain de découvrir le monde de la musique classique/ d'opéra. J'ai écouté beaucoup de ténors italiens ( Pavarotti, Bocelli ...) mais Yvan.... a une chose qu'on ne retrouve pas chez tout les meilleurs italiens .. une puissance ! Cela mélangé avec la belle langue russe et ça vous donne des frissons ! Nravistsa Russia ! Spassiba !
Il est pas italien
@@cort385ta pas compris les ténor c'est une tradition de l'opéra italien, mais la Ivan fait mieux que c'est ténor italien qui sont pourtant la référence
As an italian that loves hearing Ivan Rebroff... Yes thefe are italian singers with such power, just need to find them.
A mes parents qui ne sont plus de ce monde et qui étaient fan. Ils en auraient les larmes aux yeux, surtout quand il monte, ça fiche des frissons.
Magnifique 👍🏻 👍🏻 👍🏻 ❤❤❤❤Ivan Rebroff😘
Yvan Rebroff, allemand, chante en russe une chanson traditionnelle russe que l'on peut entendre dans la catégorie " les plus belles voix de la chanson française" : chercher l'erreur !Cela dit , superbe voix et magnifique chanson ! Merci.
il est russe d'origine
@@ballatinesfinesse2753 non du tout il a aucunes origine Russe
Il etait Allemand et son véritable c etait Hans Rolf Rippert
@@rafifoulesang8315 il a dit que ses parents étaient russes
@@rafifoulesang8315 Son père est allemand, sa mère est un émigré russe, Natalia Nelina a même chanté avec Сhaliapin.
l'auteur tsigane / arménien Sacha makarov né en Russie et vivant sa vie en France. a vécu et est mort dans la pauvreté. pensées et paix pour lui, auteur contemporain et oublié à qui on vole sa musique en la transformant en folklore!
oui, je confirme, sa mère était russe et d'ailleurs il n'a aucun accent en russe,
c'est merveilleux de pouvoir l'entendre encore,
merci pour l'avoir mis à disposition ici
et bonne année !!
Je ne veux pas pas paraître contrariant, mais sa mère n'était pas russe, cf Wikipedia : "Né à Berlin dans l'arrondissement de Spandau de Paul Rippert, né en 1897 à Liebenwerda dans le Brandebourg, et de Luise Fenske, née en 1896 à Bromberg."
Superbe ....
La Russie quel beau pays
Et fier peuple
si le peuple russe était si fier, il n'accepterai pas cette dictature cette liberté bafouée
mon dieu qu'elle voix sublime qui vous prend au trippe
A fost PERFECT de la început până la sfârșit!
Божественно!❤🎉
Очи чёрныя, очи страстныя,
Очи жгучія и прекрасныя!
Какъ люблю я васъ, какъ боюсь я васъ!
Знать, увидѣлъ васъ я въ недобрый часъ!
2.
Охъ, недаромъ вы глубины темнѣй!
Вижу трауръ въ васъ по душѣ моей,
Вижу пламя въ васъ я побѣдное:
Сожжено на нёмъ сердце бѣдное.
3.
Но не грустенъ я, не печаленъ я,
Утѣшительна мнѣ судьба моя:
Все, что лучшаго въ жизни Богъ далъ намъ,
Въ жертву отдалъ я огневымъ глазамъ!
MA JEUNESSE UNE VOIX QUI ME DONNAIT LA CHAIR DE POULE ET UN SENTIMENT ETRANGE ENVERS YVAN , je devais en être un peu amoureuse , magique !
je l'adore pour moi c'est un ange !
1. Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас, как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
2. Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
3. Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
1. Yeux noirs, yeux passionnés,
Des yeux brûlants et beaux!
Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi!
Tu sais, je t'ai vu à une mauvaise heure!
2. Oh, ce n'est pas pour rien que vous êtes plus sombre en profondeur!
Je vois en toi le deuil de mon âme,
Je vois la flamme en toi, je suis victorieux:
Le pauvre cœur y est brûlé.
3. Mais je ne suis pas triste, je ne suis pas triste,
Mon destin me réconforte:
Tout ce que Dieu nous a donné le meilleur de la vie,
Je l'ai sacrifié aux yeux ardents!
This helped me a lot.
Thank you for the lyrics 💞
🥰🇯🇲🏴🕊️🔥✝️
Благодарю Вас за текст песни! 🌈🌎
merci!
Dvēseli rauj ārā! L'âme est retirée!
Una voce a 360 gradi ! Unico! Grazie a mia zia Alba per avermelo fatto conoscere!
Assolutamente glorioso. Riposa in pace Ivan.
Мать Ивана реброва Наталья нелина была знакома с Фёдором шаляпиным думаю это от него получил он такой голос генетика. Жаль Иван ребро не оставил потомков
Да,Вы права. когда то между матерью Ивана Реброва и Шаляпиным были некоторое время взаимные и очень сильные отношения, были оба несвободны.. Но жизнь подарила им яркую, короткую судьбоносную встречу... Спасибо , все оказалось продиктовано Небесами. Очевидно официальной инфы на этот счет практически и нет , что при тех обстоятельствах и было величайшей тайной... А нам остается лишь быть благодарными . И слушать, слушать...наслаждаясь.
Очи чёрные
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные,
Как люблю я вас, как боюсь я вас,
Знать увидел вас я не в добрый час.
Очи чёрные, жгучне пламенны
И мaнят они в страны дальные,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражды запрет.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные,
Как люблю я вас, как боюсь я вас,
Знать увидел вас я не в добрый час.
Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я бы прожил жизнь улыбаючись,
Вы сгубили меня очи чёрные
Унесли на век моё счастье.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные,
Как люблю я вас, как боюсь я вас,
Знать увидел вас я не в добрый час.
Les yeux noirs
Yeux noirs, yeux brûlants,
Des yeux passionnés et beaux,
Comme je t'aime, comme je te crains,
Sache que je t'ai vu à une mauvaise heure.
Yeux noirs, brûlant de feu
Et ils se penchent vers des pays lointains,
Où règne l'amour, où règne la paix
Là où il n'y a pas de souffrance, où l'hostilité est interdite.
Yeux noirs, yeux brûlants,
Des yeux passionnés et beaux,
Comme je t'aime, comme je te crains,
Sache que je t'ai vu à une mauvaise heure.
Je ne te rencontrerais pas, je ne souffrirais pas comme ça,
Je vivrais ma vie en souriant
Tu m'as ruiné les yeux noirs
Ils ont pris mon bonheur pour toujours.
Yeux noirs, yeux brûlants,
Des yeux passionnés et beaux,
Comme je t'aime, comme je te crains,
Sache que je t'ai vu à une mauvaise heure.
Maestro
Great performance.Sehr fein.
How can you dislike a classic?
Super !
MERCI!
MERCI!
Muy hermoso!!!!
Est ce un chant russe les yeux noirs ? Une tante en Suisse allemande appréciait les chants d Ivan rebroff. Il chante aussi le folklore russe. Cette tante s entendait aussi avec des italiens.
Perfect.
Je aime la musique. Francaise
Очи черныя, очи страстныя...
A lady is singing this beautiful song now
in the movie called Give us the Moon
on The Talking Pictures Channel 💞
🥰🇯🇲🏴🕊️🔥✝️
le chanteur de maman
First version of this song I ever heard was surf rock...
Yeux noirs, yeux passionnés
Очи чёрные, очи страстные
Les yeux sont brûlants et beaux
Очи жгучие и прекрасные
Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Je sais que je t'ai vu à un mauvais moment
Знать увидел вас я не в добрый час
Yeux noirs, yeux passionnés
Очи чёрные, очи страстные
Les yeux sont brûlants et beaux
Очи жгучие и прекрасные
Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Je sais que je t'ai vu à un mauvais moment
Знать увидел вас я не в добрый час
Yeux noirs, yeux passionnés
Очи чёрные, очи страстные
Les yeux sont brûlants et beaux
Очи жгучие и прекрасные
Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Je sais que je t'ai vu à un mauvais moment
Знать увидел вас я не в добрый час
Yeux noirs, brûlants de feu
Очи чёрные, жгучие пламенны
Et ils font signe à des pays lointains
И мaнят они в страны дальные
Où règne l'amour, où règne la paix
Где царит любовь, где царит покой
Où il n'y a pas de souffrance, où l'hostilité est interdite
Где страданья нет, где вражды запрет
Yeux noirs, yeux passionnés
Очи чёрные, очи страстные
Les yeux sont brûlants et beaux
Очи жгучие и прекрасные
Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Je sais que je t'ai vu à un mauvais moment
Знать увидел вас я не в добрый час
Yeux noirs, yeux passionnés
Очи чёрные, очи страстные
Les yeux sont brûlants et beaux
Очи жгучие и прекрасные
Comme je t'aime, comme j'ai peur de toi
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Je sais que je t'ai vu à un mauvais moment
Знать увидел вас я не в добрый час
Pour ma TANIA !
l'auteur tsigane / arménien Sacha makarov né en Russie et vivant sa vie en France. a vécu et est mort dans la pauvreté. pensées et paix pour lui. Arretons de rattacher cette œuvre au folklore russe!!
У цыганского и армянского Саши фамилия почему-то русская Макаров, а не Макарян и родился он в России. И эту песню пели все российские звёздные исполнители - Шаляпин, Штоколов, цыганский хор из цыганского театра "Ромэн" и многие другие - все на русском языке. И будут петь всегда. Не понятно, что вас так задевает? Или обижает? Слушайте и наслаждайтесь!
La culture n a pas de frontières, ni géographiques, ni temporelles.
Réjouissons nous de la beauté !
@@thomasnoack2525 pauvre imbécile, l'humanisme est la lie de l'humanité, elle détruit, engloutie absolument toute forme de beauté dans sa vague , pour crée des mulâtres sans races, sans repères ni racines, réveille toi , les juifs t'ont pris ta terre et l'ont livrée aux autres, comme ils ont pris la mienne en 1917
Les paroles sont écrites en 1843 par le poète écrivain romantique ukrainien Yevhen Hrebinka (1812-1848), dédiées à sa première épouse Maria Vassilievna. Le poème a été publié pour la première fois dans la gazette littéraire russe Literatournaïa gazeta le 17 janvier 1843.
10.03.2022 👍✌❤👏👏👏🇦🇿
Tes yeux noirs (Album Live) - LA MINE DE RIEN
Qui ya t'il d'étonnant il à aussi beaucoup chanté en francais. Baryton ,5 OCTAVES des opérettes chant traditionnel russe . Allemand de naissance je crois qu'il chanté aussi en Anglais est puis c'est tout où pas ?
Ah non, il a surtout chanté en russe, et cela a été son accomplissement majeur, à mon avis, c'était digne d'un chanteur d'opéra, et c'était des chansons inoubliables. Mais ça c'est presque inconnu en Occident ici par exemple en Allemagne il a surtout chanté en allemand, et en plus, des pièces totalement différentes de celles qu'il a chantées en russe.
À mon avis c'était un chanteur unique.
@Es-oy6mx
преди 2 години (редактиран)
1. Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас, как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
2. Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
3. Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
It's ochi chernye :(
👍🏽👍🏽🇮🇹
Is there an instrumental for this song with no lyrics
มาฟังเพราะอะไร
prachtig jan zwiggelaar
уууух
russe d'importation ?