涙のリバー どうしてこんな日に星が見えるんやろ 도- 시테 콘나히니 호시가 미에룽야로 왜 이런 날에 별이 보이는 걸까 どうしてこんな日に雨は降らへんの 도-시테 콘나히니 아메와 후라헹노 왜 이런 날에 비는 내리지 않는 걸까 あんたが夢に呼ばれるように 안타가 유메니 요바레루요- 니 당신이 꿈속에 나온 것처럼 いつか この街を出て行く と 이츠카 코노 마찌 데테유쿠토 언젠가 이 도시를 떠난다는 そんな予感におびえていたの 손나 요캉니 오비에테이타노 그런 예감에 떨고 있었어요 けれど 聞きたくはなかった 케레도 키키타쿠와 나칻타 하지만 듣고 싶지는 않았어요 Cry me a river 실컷 울어라 御堂筋は車のライトだきしめて 미도- 스지와 쿠루마노 라이토 다키시메테 미도스지는 자동차 불빛을 끌어안고 Cry me a river 실컷 울어라 ひとすじに流れる川のようです 히도스지니 나가레루 카와노요- 데스 한결같이 흘러가는 강물 같아요 涙でにじんでわたれない 나미다데 니진데 와타레나이 눈물이 앞을 가려 건널 수 없어요 あんたにごめんと言われたことが 안타니 고멘토 이와레타코토가 당신에게 들은 미안하다는 말이 悲しかったんと違うよ 카나시칻탕토 치가우요 슬펐던 것이 아니에요 ついて来いと言われたことが 츠이테코이토 이와렝코토가 따라오라고 말하지 않은 것이 ただただ 情けなくて 타다타다 나사케나쿠테 그저 비참해서 Cry me a river 실컷 울어라 御堂筋は光る並木にいろどられ 미도- 스지와 히카루 나미키니 이로도라레 미도스지는 반짝이는 가로수에 물들어 Cry me a river 실컷 울어라 哀しみをかくす川のようです 카나시미오 카쿠스 카와노요- 데스 슬픔을 감추는 강물 같아요 このまま何処へ流れたい 코노마마 도코에 나가레타이 이대로 어디로 흘러가고 싶어요 どうしてこんな日に星が見えるんやろ 도- 시테 콘나히니 호시가 미에룽야로 왜 이런 날에 별이 보이는 걸까 どうしてこんな日に雨は降らへんの 도- 시테 콘나 히니 아메와 후라헹노 왜 이런 날에 비는 내리지 않는 걸까 どうしてこんな日に雨は降らへんの 도-시테 콘나히니 아메와 후라헹노 왜 이런 날에 비는 내리지 않는 걸까
声が素敵🎉です
今日、初めてこの方を知りました。凄くいいですねー、味がありますね。
大好きな歌です。❤
久しぶりにききました。やっぱり素敵です!
🎉いい詩、いいメロディです。大阪時代を、思い出します。
私を捨てて、去って行った貴男、今更寂しいなんて、私わ今も貴男を想って、川のように、涙が溢れています、嘘と知りつつ、夢を見させてくれた人、忘れられない、切ない、おんなです😢
今一度テレビの、前で、歌って聴かせて、ください、日本一の、「歌姫」ちあきなおみさんと、安田一葉さん、お二人の、歌声、[日本の宝】です
いい歌やなあ!一葉さん最高。
私もこの歌大好きですよ。貴女の歌で覚えました❗
いい歌ですね💗絶対覚えて歌います
涙のリバー好き❤です♪
いい歌は欠かせないですよ!
私が歌ってあげて天国の彼にプレゼント🎁します❤😊
いい曲です!
涙のリバーは一葉の楽曲の中で一番好きです。彼女の良いところが盛り込まれていて素敵💕もっと沢山ライブやTVなどで見れたらgood♪( ´θ`)
流石の歌唱力ですね😂😂大好きな一葉さんの歌は心に染み渡ります~🎶🥰💐
周りがウルサイ🤐🤐静かに聴いて🙏マナーですよ🙏😟
良いですね
味がある唄🎶🎶🎶
頑張って下さいね。
一葉さんの歌大好き又歌って欲しいわぁー😃美代子
今、覚えたい歌です。
お元気ですか、梶岡先生の所でサイン会有難うございました。末長く頑張って下さい。見て応援していますょ。たまに,大阪に帰りますか,
大好きな歌です、こころがおちつきたす。
涙のリバー
どうしてこんな日に星が見えるんやろ
도- 시테 콘나히니 호시가 미에룽야로
왜 이런 날에 별이 보이는 걸까
どうしてこんな日に雨は降らへんの
도-시테 콘나히니 아메와 후라헹노
왜 이런 날에 비는 내리지 않는 걸까
あんたが夢に呼ばれるように
안타가 유메니 요바레루요- 니
당신이 꿈속에 나온 것처럼
いつか この街を出て行く
と
이츠카 코노 마찌 데테유쿠토
언젠가 이 도시를 떠난다는
そんな予感におびえていたの
손나 요캉니 오비에테이타노
그런 예감에 떨고 있었어요
けれど 聞きたくはなかった
케레도 키키타쿠와 나칻타
하지만 듣고 싶지는 않았어요
Cry me a river
실컷 울어라
御堂筋は車のライトだきしめて
미도- 스지와 쿠루마노 라이토 다키시메테
미도스지는 자동차 불빛을 끌어안고
Cry me a river
실컷 울어라
ひとすじに流れる川のようです
히도스지니 나가레루 카와노요- 데스
한결같이 흘러가는 강물 같아요
涙でにじんでわたれない
나미다데 니진데 와타레나이
눈물이 앞을 가려 건널 수 없어요
あんたにごめんと言われたことが
안타니 고멘토 이와레타코토가
당신에게 들은 미안하다는 말이
悲しかったんと違うよ
카나시칻탕토 치가우요
슬펐던 것이 아니에요
ついて来いと言われたことが
츠이테코이토 이와렝코토가
따라오라고 말하지 않은 것이
ただただ 情けなくて
타다타다 나사케나쿠테
그저 비참해서
Cry me a river
실컷 울어라
御堂筋は光る並木にいろどられ
미도- 스지와 히카루 나미키니 이로도라레
미도스지는 반짝이는 가로수에 물들어
Cry me a river
실컷 울어라
哀しみをかくす川のようです
카나시미오 카쿠스 카와노요- 데스
슬픔을 감추는 강물 같아요
このまま何処へ流れたい
코노마마 도코에 나가레타이
이대로 어디로 흘러가고 싶어요
どうしてこんな日に星が見えるんやろ
도- 시테 콘나히니 호시가 미에룽야로
왜 이런 날에 별이 보이는 걸까
どうしてこんな日に雨は降らへんの
도- 시테 콘나 히니 아메와 후라헹노
왜 이런 날에 비는 내리지 않는 걸까
どうしてこんな日に雨は降らへんの
도-시테 콘나히니 아메와 후라헹노
왜 이런 날에 비는 내리지 않는 걸까
何時も🎤🎶で歌ってます
🍀😌🍀
一葉頑張ってたんだ!
この人、ほんと歌がうまいよ
曲には恵まれてないけどさ
結婚して歌手活動はしていないようですよ
嘘でもいいの