Největší peklo je Darth Vader dabovaný Vašutem :D Taky jsem při těch změnách hlasů často kvetla. Asi jako když nově nadabovali Byl jednou jeden život, kde Bohdan Tůma a Petr Rychlý dabovali malý kluky, z toho mám tik do dneška :D
Na Star Wars původní trilogii se podívám pouze s dabingem Michal Dlouhý (Luke) Pavel Soukup (Han) ty hlasy se k těm postavám přirozeně hodí a vyrůstal jsem na tom. Snad někdy uvidím Star Wars s tímto dabingen v HD kvalitě.
Mám všechny dabingy originální Star Wars trilogie a můžu říct že nejlepší je ten druhý na VHS kazety, ten kinodabing je vážně odpad. Možná se druhy dabing nepřeložil doslovně stejně ale v porovnání s kinodabingem? Absolutni bomba. Videl jsem i ten poslední dabing a až na Hana Sola a Darth Vadera je to vážně povedený.
Já mám radši novej dabing, asi proto, že jsem zapomněl ten starý a fakt si nemyslím, že hodnocení , který dabing je lepší, je objektivní, jde spíš o zvyk. Ale nový dabing je daleko blíž původnímu znění, než ten starý, kde hrozně přehrávaj. Mě třeba vadí, že Lěnička dabuje ještě Kanana v Rebels a Nina Horáková dabuje jak Sabine Wren, tak Asajj Ventress a nejvíc mě štve, že v TCW dabuje Maula Holý, to je daleko příšernější, než cokoliv co cítíš k ostatním zmenam, naštěstí v sedmé řadě už ho dabuje zase Dvořák, stejně jako v Rebels, ale to se nejspíš týká mnohem více postav a dodržení kontinuity v dějí je problém, natož v dabingu a týká se to mnoha franšíz, včetně Stargate nebo Star Treku.
Ten bordel je také způsobem tím, že dabing přecházel mezi různými dabingovými studii a režiséry. Originální trilogie má tak hned tři dabingy, přičemž první se dělal na Barrandově a Smart home video a už tam vznikl první bordel, když Hana nadaboval v Impériu a Návratu Jediho Petr Oliva. Pak vznikl druhý dabing ve studiu Budíkov, kde to už sjednotili. Jenže pak dorazili prequely a ty měla na starost LS Productions a ta dostala na starost právě ten mizerný třetí dabing na Blu-ray. A po odkoupení Star Wars myšákem vše přešlo do Studia Virtual.
Já třeba jsem bůhví proč navyklý na Vadera Klema, ale musím říct, že když v nějakém tom starém dabingu promluvil Harrison HanSolo Ford hlasem Pavla Soukupa, tak to jsem teda málem házel šavle. 😁
No pozor, on ale Soukup není Fordově hlasu tak daleko😃. Smůla prostě je, že jsme se ani v jednom dabingu staré trilogie nesetkali s tím železně spjatým duem Ford-Štěpnička. Aspoň, že to vyšlo v sequelech...
Hele zrovna tohle mi prostě nevadí. Švarc byl na Vadera obsazen z hlediska kontinuity (což teda následně pohřbil nový dabing OG trilogie), a zároveň daboval Dookua už v minulém filmu. Vzhledem k tomu, že se postavy nepotkaly a tvůrci nás ušetřili zbytečného přeobsazení, dopadlo to podle mého velmi dobře a v pořádku.
Nevzpomínám si, kdy jsem tě slyšel tak iritovaného XD. Jako upřímně, tohle přeobsazování mi nikdy hlava nebrala. Když jsem byl malý, viděl jsem obě verze. PÁR LET (byl jsem hodně blbý dítě) JSEM SI MYSLEL, ŽE HAN SOLO JE STARŠÍ VERZE LUKA XD. Já rozeznával ve filmech a pořadech postavy podle hlasu (takže podle dabérů). Jsem rád, žes to nyní krásně vysvětlil XD
No jasný, mně to tehdy taky úplně vytrhávalo od sledování. Prostě přehazovat si jednoho dabéra mezi dvěma postavami je prasárna. Nutno ale dodat, že Michal Dlouhý nadaboval Luka i Hana výborně...
Podobna, byt ne tak strasna, je situace ohledne trilogie Navrat do Budocnosti nebo Indiana Jones. Oboji jsou me srdcovky a slyset spatny dabing trha usi. Neda se na to divat bez toho spravneho !
Ale je to zvláštní, jak místo toho aby se to snažili sjednotit, tak v tom dělají ještě větší zmatek. A nejvíc grinch to je, když je venku hnusně a stihneš dva tři filmy za sebou, s toho jeden opravdu nevěří. Stejně, já nejsem úplně zastánce těch nových verzí dabingů, i když jsou lépe přeložené a technicky lepší a kdesi cosi, mě to k těm starým filmům nějak moc nesedí, mám radši ten původní. Což teda mimochodem platí i pro neortodoxní moderátorské umění paní Michaely Jílkové, které se za těch bratru třicet let, také téměř vůbec nezměnilo a za mě je to rozhodně dobře. 😀
Jiří Schwarz v dabingu Vadera byl zatraceně geniální, ale kdyby mi někdo řekl že ten novější dabing je lepší, tak ho pošlu dopr****e, protože ten novější dabing Vadera je upřímně strašně tragický
Jiří Švarc je jiný geniální umělec (dvorní dabér Russela Crowe), Vadera daboval Bohumil Švarc st. Nový dabing bohužel dojel na to, že se od něj čekalo moc a výsledek nebyl ani poloviční...
Nemám k dispozici ty zákulisní informace, ale: Neměl náhodou Hana Sola dabovat Petr Lněnička a Luka Skywalkera Michal Dlouhý a pak došlo k tomu "překřížení"? Petr Lněnička je skvělý dabér na takové ty fracky, co lavírujou mezi zákonem a podsvětím, viz jeho Lišák v Zootropolis. Na Luka má hlas poněkud hluboký, podle mého. Michal Dlouhý je dabingový chameleon a na Luka skvěle sednul. Jiří Klem jako Vader zní víc soustředěně na cíl, trošku chladně. Bohumil Švarc dělal Vadera s větší "vášnivostí". [Slyšel jsem i Vadera v podání pánů Vašuta a Etzlera. Vašutův Vader byl dietní, Etzlerův Vader byl démonický.] Císař v podání Jiřího Plachého byl velmi démonický. Když jej daboval Jiří Holý, byl Císař spíš vzteklý. Kdo velmi velmi překvapil, jako Císař, byl Jan Vágner. Dal mu dávku úlisnosti, kterou Císař podle mého přesně potřeboval. Obi-Wan (starý pán) - v dabingu Otakara Brouska st. měl velmi charismatický hlas, ale překlad u tohoto dabingu stál za pendrek, viz Jedy. Obi-Wan v podání Bedřicha Šeteny zněl poněkud "napjatě". Obi-Wan v podání Jiřího Schwarze (psát takto německy!, nemá s Bohumilem Švarcem st. ani Bohumilem Švarcem ml. nic společného) zněl moc mladě, i když výborně.
Já myslím, že to bylo rozhodnutí režiséra, překřížit to obsazení Hana a Luka. Ono to papírově sice vypadá příšerně, ale výsledek je velmi dobrý. Han je s hlasem Michala Dlouhého správnej parchant a Luke se taky neposlouchá nijak špatně. Osobně jsem měl radši Bohumila Švarce na Vadera, ale Jiří Klem také není vůbec špatný. Bohužel už ale Vadera i do budoucna bude dělat pan Etzler, což mě osobně velmi nevyhovuje...
5:18 "rytířem JEDY" 😂
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
@@imperialniakademiestarwars2493 nespamuj, vole! Stejně nikoho ten tvůj kanál nezajíná.
Největší peklo je Darth Vader dabovaný Vašutem :D Taky jsem při těch změnách hlasů často kvetla. Asi jako když nově nadabovali Byl jednou jeden život, kde Bohdan Tůma a Petr Rychlý dabovali malý kluky, z toho mám tik do dneška :D
Na Star Wars původní trilogii se podívám pouze s dabingem Michal Dlouhý (Luke) Pavel Soukup (Han) ty hlasy se k těm postavám přirozeně hodí a vyrůstal jsem na tom. Snad někdy uvidím Star Wars s tímto dabingen v HD kvalitě.
Mám všechny dabingy originální Star Wars trilogie a můžu říct že nejlepší je ten druhý na VHS kazety, ten kinodabing je vážně odpad. Možná se druhy dabing nepřeložil doslovně stejně ale v porovnání s kinodabingem? Absolutni bomba. Videl jsem i ten poslední dabing a až na Hana Sola a Darth Vadera je to vážně povedený.
Já už jsem český dabing vzdal, nejlepší je originál
Slyším tenhle názor často a z části se mu nedivím. Na druhou stranu se i dnes najde tolik kvalitních dabingů, že bych toto řemeslo nezatracoval.
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
2:16 co bylo v originále?
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
@ zkuste něco o cz dabingu
Já mám radši novej dabing, asi proto, že jsem zapomněl ten starý a fakt si nemyslím, že hodnocení , který dabing je lepší, je objektivní, jde spíš o zvyk. Ale nový dabing je daleko blíž původnímu znění, než ten starý, kde hrozně přehrávaj. Mě třeba vadí, že Lěnička dabuje ještě Kanana v Rebels a Nina Horáková dabuje jak Sabine Wren, tak Asajj Ventress a nejvíc mě štve, že v TCW dabuje Maula Holý, to je daleko příšernější, než cokoliv co cítíš k ostatním zmenam, naštěstí v sedmé řadě už ho dabuje zase Dvořák, stejně jako v Rebels, ale to se nejspíš týká mnohem více postav a dodržení kontinuity v dějí je problém, natož v dabingu a týká se to mnoha franšíz, včetně Stargate nebo Star Treku.
Ten bordel je také způsobem tím, že dabing přecházel mezi různými dabingovými studii a režiséry. Originální trilogie má tak hned tři dabingy, přičemž první se dělal na Barrandově a Smart home video a už tam vznikl první bordel, když Hana nadaboval v Impériu a Návratu Jediho Petr Oliva. Pak vznikl druhý dabing ve studiu Budíkov, kde to už sjednotili. Jenže pak dorazili prequely a ty měla na starost LS Productions a ta dostala na starost právě ten mizerný třetí dabing na Blu-ray. A po odkoupení Star Wars myšákem vše přešlo do Studia Virtual.
Je to tak.
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
Tv markíza urobila na Originálnej trilógiu dobru prácu. Ten je veľmi ťažké zohnať a aj Slovenský na prequeloch je slušný.
No tak to je dobrý, díky 😂
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
Vynikajúce 🤣🤣🤣
Díky!
Třetí dabing je nejlepší. A Jiří Klem je rozhodně lepší než Bohumil Švarc, který až moc přehrával.
To jsem rád, že taky někdo sdílí můj názor.
Hvězdné války jsem neviděla, ale podobné (menší) dilema je s dabingem Shreka.
Shrek má díkybohu jen 2 dabingy, ale ano, je to podobný případ.
@@centrumzabavy2186 Osobně si myslím, že původní dabing jedničky, je tak dokonalý jako dabing dvojky a ostatních dílů.
Nasmál jsem se😂 Díky
Já třeba jsem bůhví proč navyklý na Vadera Klema, ale musím říct, že když v nějakém tom starém dabingu promluvil Harrison HanSolo Ford hlasem Pavla Soukupa, tak to jsem teda málem házel šavle. 😁
No pozor, on ale Soukup není Fordově hlasu tak daleko😃. Smůla prostě je, že jsme se ani v jednom dabingu staré trilogie nesetkali s tím železně spjatým duem Ford-Štěpnička. Aspoň, že to vyšlo v sequelech...
No nerad to rikam ale je to pravda 😅
Bohumil Švarc starší. Nejlepší hlas zaznamenaný.
Nejlepší dabér Čech ever.
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
Plachý (Palpatine) je teda mnohem lepší.
Ještě si zapomněl dodat, že v prequelech dabuje Vadera Bohumil Švarc a to i přes to, že v nich dabuje taktéž hraběte Dooku.
Hele zrovna tohle mi prostě nevadí. Švarc byl na Vadera obsazen z hlediska kontinuity (což teda následně pohřbil nový dabing OG trilogie), a zároveň daboval Dookua už v minulém filmu. Vzhledem k tomu, že se postavy nepotkaly a tvůrci nás ušetřili zbytečného přeobsazení, dopadlo to podle mého velmi dobře a v pořádku.
Nevzpomínám si, kdy jsem tě slyšel tak iritovaného XD. Jako upřímně, tohle přeobsazování mi nikdy hlava nebrala. Když jsem byl malý, viděl jsem obě verze. PÁR LET (byl jsem hodně blbý dítě) JSEM SI MYSLEL, ŽE HAN SOLO JE STARŠÍ VERZE LUKA XD. Já rozeznával ve filmech a pořadech postavy podle hlasu (takže podle dabérů). Jsem rád, žes to nyní krásně vysvětlil XD
No jasný, mně to tehdy taky úplně vytrhávalo od sledování. Prostě přehazovat si jednoho dabéra mezi dvěma postavami je prasárna. Nutno ale dodat, že Michal Dlouhý nadaboval Luka i Hana výborně...
A to ještě Palpatina mluvil Vladimír Brabec. ;-)
@@Mikesupr1 Pravda😂
to je třeba jako komando, ten první dabing byl úžasnej a všechno a ten druhej mi přišel jako totální výsměch, ani ty vtipy tam nebyly zachovány
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
Podobna, byt ne tak strasna, je situace ohledne trilogie Navrat do Budocnosti nebo Indiana Jones. Oboji jsou me srdcovky a slyset spatny dabing trha usi. Neda se na to divat bez toho spravneho !
Souhlasím
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
Ale je to zvláštní, jak místo toho aby se to snažili sjednotit, tak v tom dělají ještě větší zmatek. A nejvíc grinch to je, když je venku hnusně a stihneš dva tři filmy za sebou, s toho jeden opravdu nevěří. Stejně, já nejsem úplně zastánce těch nových verzí dabingů, i když jsou lépe přeložené a technicky lepší a kdesi cosi, mě to k těm starým filmům nějak moc nesedí, mám radši ten původní.
Což teda mimochodem platí i pro neortodoxní moderátorské umění paní Michaely Jílkové, které se za těch bratru třicet let, také téměř vůbec nezměnilo a za mě je to rozhodně dobře. 😀
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
ty nové dabingy jsou otresné...
A to jsi ani nezmínil, že postavu Hana dabuje v sequelech Štěpnička, asi protože je Indiana Jones 😂
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
Štěpnička dabuje Forda tradičně, je škoda, že ho neobsadili už původně, když byl ještě blízko věku Hana.
Jiří Schwarz v dabingu Vadera byl zatraceně geniální, ale kdyby mi někdo řekl že ten novější dabing je lepší, tak ho pošlu dopr****e, protože ten novější dabing Vadera je upřímně strašně tragický
Jiří Švarc je jiný geniální umělec (dvorní dabér Russela Crowe), Vadera daboval Bohumil Švarc st. Nový dabing bohužel dojel na to, že se od něj čekalo moc a výsledek nebyl ani poloviční...
@@centrumzabavy2186 sorry, zapletl jsem si dabéra
Novej dabing Vadera je lepší a neboj, pošlu se do pr*** sám
original CZ dabing 1 CZ dabing 2 a SK dabing :)
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
Petr Lněnička daboval i Kanana z Rebels… 🤷
Taky pravda!
Mám to stejně, a dost mě to mrzí.
Jaké tema by te v star wars bavilo a měli bychom ho natočit ?
@@imperialniakademiestarwars2493 Rozhodně technologie a politika ale berte mě s rezervou, nemohu se považovat za kdoví jak velikého znalce.
@ dobre napisu jsi to
Ale ten starý dabing nikam nezmizel.
@@Andypos To sice ne, ale už ho nikdy neuslyšíme v telce nebo na streamovacích platformách. Je to pro nás trochu stěžejní situace , pro autisty.
Nemám k dispozici ty zákulisní informace, ale:
Neměl náhodou Hana Sola dabovat Petr Lněnička a Luka Skywalkera Michal Dlouhý a pak došlo k tomu "překřížení"?
Petr Lněnička je skvělý dabér na takové ty fracky, co lavírujou mezi zákonem a podsvětím, viz jeho Lišák v Zootropolis. Na Luka má hlas poněkud hluboký, podle mého.
Michal Dlouhý je dabingový chameleon a na Luka skvěle sednul.
Jiří Klem jako Vader zní víc soustředěně na cíl, trošku chladně.
Bohumil Švarc dělal Vadera s větší "vášnivostí".
[Slyšel jsem i Vadera v podání pánů Vašuta a Etzlera. Vašutův Vader byl dietní, Etzlerův Vader byl démonický.]
Císař v podání Jiřího Plachého byl velmi démonický.
Když jej daboval Jiří Holý, byl Císař spíš vzteklý.
Kdo velmi velmi překvapil, jako Císař, byl Jan Vágner. Dal mu dávku úlisnosti, kterou Císař podle mého přesně potřeboval.
Obi-Wan (starý pán) - v dabingu Otakara Brouska st. měl velmi charismatický hlas, ale překlad u tohoto dabingu stál za pendrek, viz Jedy.
Obi-Wan v podání Bedřicha Šeteny zněl poněkud "napjatě".
Obi-Wan v podání Jiřího Schwarze (psát takto německy!, nemá s Bohumilem Švarcem st. ani Bohumilem Švarcem ml. nic společného) zněl moc mladě, i když výborně.
Já myslím, že to bylo rozhodnutí režiséra, překřížit to obsazení Hana a Luka. Ono to papírově sice vypadá příšerně, ale výsledek je velmi dobrý. Han je s hlasem Michala Dlouhého správnej parchant a Luke se taky neposlouchá nijak špatně. Osobně jsem měl radši Bohumila Švarce na Vadera, ale Jiří Klem také není vůbec špatný. Bohužel už ale Vadera i do budoucna bude dělat pan Etzler, což mě osobně velmi nevyhovuje...
@centrumzabavy2186 No jo, ale komu Dartha Vadera svěřit? Marek Vašut z něj udělal "jen" generického darebáka ...
@@MacGyver5AF No...toť otázka. Pravda je, že mě nikdo nenapadá.
@@centrumzabavy2186 Vždyť tu píšeš úplně něco jiného, než jsi říkal ve videu.