今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる kyou umareta kanashimi ga sorahe maiagaru 空は目覚め 風を呼び この胸は震える sara ha mezame kaze wo yobi kono mune ha furueru あなたを守りたい 運命に触りたい anata wo mamoritai unmei ni sawaritai こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの koboreta namida mune no kubomi wo yorokobi de mitashitaino It's a tender rain あなたのもとへ この歌が 届きますように anata no moto e kono uta ga todokimasuyouni どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること donna ni tooku ni hanareteitemo shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain 雨のしずくが 美しく 輝いてゆく ame no shizuku ga utsukushiku kagayaiteyuku 悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの kanashimi zenbu ga kieru sono toki sekai ha ugokidasu no Please come the tender rain この景色が いつの日か 枯れてしまっても kono keshiki ga itsuno hika kareteshimottemo その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける sono hitomi ni afureru omoi sosogi tsudukeru 心をつなげたい 痛みに触れていたい kokoro wo tsunagetai itami ni fureteitai 目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと...咲いてる mezameta asa no nureta daichi ni tsubomi ha kitto...saiteru It's a tender rain 耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて mimi wo sumashite yawarakana kuuki ni tokete 静かに静かに 舞い降りてゆく いつだって そばにいるよ shizukani shizukani maioriteyuku itsudatte soba ni iru yo Singing in the rain 私は歌う 雨音に 想いを乗せて watashi wo utau amaoto ni omoi wo nosete 何処までも続く 時の彼方に 眩しい愛があるの dokomademo tsuduku toki no kanata ni mabushii ai ga aru no Here come the tender rain どんな運命も 結び合う心は奪えない donna unmei mo musubiau kokoro ha ubaenai どんな悲しみも 微笑んで 空へと還る donna kanashimi mo hohoende sora e to kaeru It's a tender rain あなたのもとへ この歌が 届きますように anata no moto e kono uta ga todokimasuyouni どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること donna ni tooku ni hanareteitemo shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain 雨のしずくが 美しく輝いてゆく ame no shizuku ga utsukushiku kagayaiteyuku 悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの kanashime zenbu ga kieru sono toki sekai ha ugokidasu no Please come the tender rain Come! tender rain
Kyou umareta kanashimi ga Sora e maiagaru Sora wa mezame kaze wo yobi Kono mune wa furueru Anata wo mamoritai unmei ni sawaritai Koboreta namida mune no kubomi wo Yorokobi de mitashitai no It's a tender rain Anata no moto e kono uta ga Todokimasu you ni Donna ni tooku ni hanareteitemo Shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain Ame no shizuku ga utsukushiku Kagayaiteyuku Kanashimi zenbu ga kieru sono toki Sekai wa ugokidasu no Please come the tender rain Kono keshiki ga itsu no hi ka Kareteshimattemo Sono hitomi ni afureru omoi Sosogitsuzukeru Kokoro wo tsunagetai Itami ni fureteitai Mezameta asa no nureta daichi ni Tsubomi wa kitto saiteru It's a tender rain mimi wo sumashite Yawaraka na kuuki ni tokete Shizukani shizukani maioriteyuku Itsudatte soba ni iru yo Singing in the rain watashi wa utau Amaoto ni omoi wo nosete Doko made mo tsuzuku toki no kanata ni Mabushii ai ga aru no Here come the tender rain Donna unmei mo Musubiau kokoro wa ubaenai Donna kanashimi mo hohoende Sora e to kaeru It's a tender rain Anata no moto e kono uta ga Todokimasu you ni Donna ni tooku ni hanareteitemo Shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain Ame no shizuku ga utsukushiku Kagayaiteyuku Kanashimi zenbu ga kieru sono toki Sekai wa ugokidasu no Please come the tender rain Come! Tender rain
Lyrics: The sadness born today, It soars up high above the grey clouds and hides away. The sky opens its eyes, And calls upon a wind on which my heart can learn to fly. I’ll keep you safe so don’t you worry, I want to share my destiny with you. Every tear that you cry, When your heart begins to sigh, I will hold you in my arms when you feel blue. It’s a tender rain, May this song reach where you are. And however far, I know I’ll see you again. So trust in me, If you believe, Then these words will heal your soul. So let the love you feel make your heart whole. Singing in the rain, Every drop shines in the sun, Each and every one, They will wash away the pain. And for this time, The sky will shine, And the world will bloom again. Although apart, Love in our heart remains. Please come, the tender rain. If one day this all fades, I know the passion in your eyes won’t go away. As long as you are here, The world could fall apart and I still would never fear. To show you that I love you deeply, And understand the feeling that you hold. Where you’re lying on the ground, There are flowers all around, And just like your heart, they all begin to bloom. It’s a tender rain, Falling softly through the air. When you call my name, I will always be right there. I’ll never stray, Or go away, I will stay right by your side. I’ll always give what my heart can provide. Singing in the rain, May this be your lullaby. Every word I say, Is a raindrop from the sky. Through time and space, My warm embrace, In the dark will light your way. Until the day that we will meet again. Here comes the tender rain. No matter where our fate may lead, Our love it will succeed, ‘cause without you, I cannot breathe. No matter how you’re tears fall, The rain will clear them all, And fade into blue skies. It’s a tender rain, May this song reach where you are. And however far, I know I’ll see you again. So trust in me, If you believe, Then these words will heal your soul. So let the love you feel make your heart whole. Singing in the rain, Every drop shines in the sun, Each and every one, They will wash away the pain. And for this time, The sky will shine, And the world will bloom again. Although apart, Love in our heart remains. Please come, the tender rain. m.ua-cam.com/video/Hn4wq4EwNF4/v-deo.html
The sorrow born today soars high towards sky The sky awakens calls for wind My heart trembles I want to protect you I want to touch destiny Both hollow in your chest and your overflow tears I want to fill them with happiness It’s a tender rain Perhaps this song reaches by your side No matter how far we’ve been separated I believe, this song will reach you Singing in the rain Drops of rain Sparkling, so beautiful The moment when all sorrow vanished into thin air This world will start to revolve Please come the tender rain Even though one day, this scenery will wither I will continue to fill those eyes with this overflowing feelings I want to connect our heart I want to touch your pain When you wake up in the morning, Flower buds on this wet ground Surely, will bloom It’s a tender rain Listen carefully It dissolves within the gentle air Quietly, quietly Fly down to the earth Always, by your side Singing in the rain I’m singing Place my feelings within this sound of rainfall It’ll last to anywhere Across beyond the time to the dazzling love whereabouts Here come the tender rain Whatever destiny awaits us It can’t stole Our connected hearts Whatever sorrow ambush us Just smile We’ll back to the sky It’s a tender rain Perhaps this song reaches by your side No matter how far we’ve been separated I believe, this song will reach you Singing in the rain Drops of rain Sparkling, so beautiful The moment when all sorrow vanished into thin air This world will start to revolve Please come the tender rain Come! Tender rain
I bet you will! I’m actually half Japanese because, my dad is Matu, ( Burmese ) and my mom is Japanese!?!?! I just found out about it when I told my mom about my past story, and she told me, it all and I was pretty much shocked. And I always say it to myself, that’s why i learned Japanese quickly!?!?!
Ngày hôm nay bao buồn đau Đã vút bay lên trên trời cao xa thật xa, tan vào mây Trời xanh vươn mình gọi gió Cơn gió lại đây khẽ vuốt tóc em dịu dàng, trái tim xốn xang Chỉ muốn bên anh chở che người hỡi Khoảnh khắc bên anh em khắc ghi vào trong lòng Giọt nước mắt trên gương mặt anh Cả khoảng trống trong tim của anh Hãy để những yeu thương nơi này lấp đầy trái tim It's a tender rain Thầm mong ước khúc ca của em gửi được tới nơi anh Để có thể chữa lành vết thương Và dẫu mai sau chẳng thể bên nhau Ngàn trùng mây cách rời đôi mình Thì chỉ mong anh hãy tin vài lời em hứa Singing in the rain Giot mưa rớt xuống nơi trần gian lại tỏa sáng muôn nơi Bầu trời ấy muôn ngàn tiếng mưa Mọi nỗi đau kia cứ thế trôi đi cùng dòng nước tận chân trời xa Cả thế gian như tràn dâng ngàn đợt sức sống Please come the tender rain Dù cho đến một ngày kia Nơi ấy bỗng nhiên úa tàn đi theo thời gian đang trôi Thì cảm xúc trong lòng em Vẫn sẽ dạt dào như khiến trái tim ngừng đập trước đôi mắt anh Thầm ước trái tim sẽ chung nhịp mãi Mọi nỗi đau kia có thể chia sẻ với anh Để mỗi sớm mai em gọi anh, Tỉnh dậy giũa ánh nắng bình minh, Sẽ nhìn thấy muôn hoa đua nở tỏa muôn sắc hương It's a tender rain Hãy cứ lắng tai nghe người hỡi từng âm sắc thân quen Quyện hòa giống như một khúc ca Lặng lẽ tuôn rơi, cứ thế tuôn rơi Giọt mưa rớt xuống nơi thế gian Nguyện mãi bên anh, nguyện mãi chẳng hề rời xa Singing in the rain Bài ca ấy chỉ trao về anh Từng cảm xúc trong em hòa vào tiếng mưa gửi tới anh Lời hát theo mưa đến khắp muôn nơi Vượt ngàn mây vượt muôn đợt sóng Tìm đến nơi tình yêu vẫn còn tỏa sáng Here come the tender rain Dù ngày sau có như thế nào Cũng không thể ngăn trái tim của em và anh hướng về bên nhau Hãy luôn nở nụ cười nhé anh Dù bao khó khăn thì bầu trời kia rồi sẽ tỏa sáng It's a tender rain Thầm mong ước khúc ca của em gửi được tới nơi anh Để có thể chữa lành vết thương Và dẫu mai sau chẳng thể bên nhau Ngàn trùng mây cách rời đôi mình Thì chỉ mong anh hãy tin vài lời em hứa Singing in the rain Giot mưa rớt xuống nơi trần gian lại tỏa sáng muôn nơi Bầu trời ấy muôn ngàn tiếng mưa Mọi nỗi đau kia cứ thế trôi đi cùng dòng nước tận chân trời xa Cả thế gian như tràn dâng ngàn đợt sức sống Please come the tender rain, the tender rain
Пускай сейчас печаль, Сердца покинув, Устремится за облака. Проснутся небеса, Ветра окликнут, И в душе начнёт всё трепетать. Хочу тебя оберегать я. Судьбы твоей стать частью навсегда. Пустоту в душе позволь Осушить от горьких слёз, Только счастье там взамен оставляя. Этот нежный дождь Мне поможет донести До тебя тепло, Сердце мне своё открой. Я верю, что Услышишь ты. Эти чувста принесёт Сквозь мили дождь, Пусть ты и далеко. Под дожём пою. Капли тёплые из туч Звонко падают, И искрится всё вокруг. Всю грусть с собой, Вода, забрав, Уступает солнцу вновь. Прекрасный мир, Как после сна, ожил. Пролейся, нежный дождь. Быть может, увядать Начнёт однажды живписный этот сад. Слезами оросив Печальными растенья, Чувства им вверю свои. Хочу связь обрести с тобою. Позволь теперь твою забрать мне боль. Как проснёшься на заре, Посмотри в окно скорей: Снова ожили сады И зацвели. Это нежный дождь, Тихо с неба льётся он, Как мелодия Растворяется во всём. Прислушайся, прислушайся, Повимательней к нему. Знай, что рядом он с тобою навсегда. Под дождём пою, Мне подыгрывает он. Всё, что чувствую, Я вложила в капель звон. В любые уголки Земли, Даже время преломив, Он донесёт к тебе мою любовь. Всё льётся нежный дождь. Не важно, что нас ждёт с тобой. Мы неразлучны. Связь сердец ничто не разорвёт. И, если очень тяжело, Ты улыбайся. Небу вверь свою печаль. Этот нежный дождь Мне поможет донести До тебя тепло, Сердце мне своё открой. Я верю, что Услышишь ты. Эти чувста принесёт Сквозь мили дождь, Пусть ты и далеко. Под дожём пою. Капли тёплые из туч Звонко падают, И искрится всё вокруг. Всю грусть с собой, Вода, забрав, Уступает солнцу вновь. Под дождём пою, Капли тёплые из туч Звонко падают, И искрится всё вокруг. Всю грусть с собой, Вода, забрав, Уступает солнцу вновь. Прекрасный мир, Как после сна, ожил. Пролейся, нежный дождь. Пролейся, дождь.
It's a tender rain mimi wo sumashite Yawaraka na kuuki ni tokete Shizukani shizukani maioriteyuku Itsudatte soba ni iru yo Singing in the rain watashi wa utau Amaoto ni omoi wo nosete Doko made mo tsuzuku toki no kanata ni Mabushii ai ga aru no Here come the tender rain Donna unmei mo Musubiau kokoro wa ubaenai Donna kanashimi mo hohoende Sora e to kaeru It's a tender rain Anata no moto e kono uta ga Todokimasu you ni Donna ni tooku ni hanareteitemo Shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain Ame no shizuku ga utsukushiku Kagayaiteyuku Kanashimi zenbu ga kieru sono toki Sekai wa ugokidasu no Please come the tender rain Come! Tender rain
今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる 空は目覚め 風を呼び この胸は震える Kyou umareta kanashimi ga Sora e maiagaru Sora wa mezame kaze wo yobi Kono mune wa furueru The sadness born today Soars high into the sky The sky opens its eyes and calls the wind Making my heart tremble あなたを守りたい 運命に触りたい こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの Anata wo mamoritai unmei ni sawaritai Koboreta namida mune no kubomi wo Yorokobi de mitashitai no I want to protect you, I want to feel our destiny The tear you shed, the hollow in your heart I want to fill it with happiness It’s a tender rain あなたのもとへ この歌が 届きますように どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること Singing in the rain 雨のしずくが 美しく 輝いてゆく 悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの Please come the tender rain It’s a tender rain Anata no moto e kono uta ga Todokimasu you ni Donna ni tooku ni hanareteitemo Shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain Ame no shizuku ga utsukushiku Kagayaiteyuku Kanashimi zenbu ga kieru sono toki Sekai wa ugokidasu no Please come the tender rain It’s a tender rain May this song reach your side No matter how far we are apart Please believe in those words I gave you Singing in the rain The raindrop are shinning beautifully The moment when all the sadness is washed away The world will come alive Please come the tender rain この景色が いつの日か 枯れてしまっても その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける Kono keshiki ga itsu no hi ka Kareteshimattemo Sono hitomi ni afureru omoi Sosogitsuzukeru Even if one day this scenery withers away The overwhelming emotion will still continue to pour into your eyes 心をつなげたい 痛みに触れていたい 目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと…咲いてる Kokoro wo tsunagetai Itami ni fureteitai Mezameta asa no nureta daichi ni Tsubomi wa kitto saiteru I want to connect our hearts I want to feel your pain When you wake up, on the soaked ground The buds are definitely blooming It’s a tender rain 耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて 静かに静かに 舞い降りてゆく いつだって そばにいるよ Singing in the rain 私は歌う 雨音に 想いを乗せて 何処までも続く 時の彼方に 眩しい愛があるの Here come the tender rain It’s a tender rain mimi wo sumashite Yawaraka na kuuki ni tokete Shizukani shizukani maioriteyuku Itsudatte soba ni iru yo Singing in the rain watashi wa utau Amaoto ni omoi wo nosete Doko made mo tsuzuku toki no kanata ni Mabushii ai ga aru no Here come the tender rain It’s a tender rain, listen closely And melt into the tender air Quietly falling down I am always by your side Singing in the rain, I will sing Send my feeling onto the raindrop Across place and time There is a shining love Here come the tender rain どんな運命も 結び合う心は奪えない どんな悲しみも 微笑んで 空へと還る Donna unmei mo Musubiau kokoro wa ubaenai Donna kanashimi mo hohoende Sora e to kaeru No matter what our destiny is Nothing can separate our tied hearts No matter how sad you are, smile And it will return to the sky It’s a tender rain あなたのもとへ この歌が 届きますように どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること Singing in the rain 雨のしずくが 美しく 輝いてゆく 悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの Please come the tender rain Come! Tender rain It’s a tender rain Anata no moto e kono uta ga Todokimasu you ni Donna ni tooku ni hanareteitemo Shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain Ame no shizuku ga utsukushiku Kagayaiteyuku Kanashimi zenbu ga kieru sono toki Sekai wa ugokidasu no Please come the tender rain Come! Tender rain It’s a tender rain May this song could reach your side No matter how far we are apart Please believe in those words I gave you Singing in the rain The raindrop are shinning beautifully The moment when all the sadness is washed away The world will come alive Please come the tender rain Come! Tender rain
Kakiuchi Fusakoさん>こんにちわ。ピアノソロの予定はありません。実は聞き過ぎて飽きてしまいました・・・ 先ほど、Let It Goのカバーをアップロードしましたので宜しければ聞いてください。 ua-cam.com/video/v9T7D9PlrmY/v-deo.html 結月ゆかり / Let It Go (Cover Instrumental and Vocaloid)
Hello! He excuses if this this one written evil, I am using a translator, lol, it wanted to ask you to do a cover of the final song of this anime, it is that I it need and do not find any... In addition I say it because this one that you made you still have me wonderful and insurance the one that I say to you you would have equal of good, I ask for it you please, and he excuses the inconvenience..
Kyou umareta kanashimi ga Sora e maiagaru Sora wa mezame kaze wo yobi Kono mune wa furueru Anata wo mamoritai unmei ni sawaritai Koboreta namida mune no kubomi wo Yorokobi de mitashitai no It's a tender rain Anata no moto e kono uta ga Todokimasu you ni Donna ni tooku ni hanareteitemo Shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain Ame no shizuku ga utsukushiku Kagayaiteyuku Kanashimi zenbu ga kieru sono toki Sekai wa ugokidasu no Please come the tender rain Kono keshiki ga itsu no hi ka Kareteshimattemo Sono hitomi ni afureru omoi Sosogitsuzukeru Kokoro wo tsunagetai Itami ni fureteitai Mezameta asa no nureta daichi ni Tsubomi wa kitto saiteru It's a tender rain mimi wo sumashite Yawaraka na kuuki ni tokete Shizukani shizukani maioriteyuku Itsudatte soba ni iru yo Singing in the rain watashi wa utau Amaoto ni omoi wo nosete Doko made mo tsuzuku toki no kanata ni Mabushii ai ga aru no Here come the tender rain Donna unmei mo Musubiau kokoro wa ubaenai Donna kanashimi mo hohoende Sora e to kaeru It's a tender rain Anata no moto e kono uta ga Todokimasu you ni Donna ni tooku ni hanareteitemo Shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain Ame no shizuku ga utsukushiku Kagayaiteyuku Kanashimi zenbu ga kieru sono toki Sekai wa ugokidasu no Please come the tender rain Come! Tender rain
今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる kyou umareta kanashimi ga sorahe maiagaru 空は目覚め 風を呼び この胸は震える sara ha mezame kaze wo yobi kono mune ha furueru あなたを守りたい 運命に触りたい anata wo mamoritai unmei ni sawaritai こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの koboreta namida mune no kubomi wo yorokobi de mitashitaino It's a tender rain あなたのもとへ この歌が 届きますように anata no moto e kono uta ga todokimasuyouni どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること donna ni tooku ni hanareteitemo shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain 雨のしずくが 美しく 輝いてゆく ame no shizuku ga utsukushiku kagayaiteyuku 悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの kanashimi zenbu ga kieru sono toki sekai ha ugokidasu no Please come the tender rain この景色が いつの日か 枯れてしまっても kono keshiki ga itsuno hika kareteshimottemo その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける sono hitomi ni afureru omoi sosogi tsudukeru 心をつなげたい 痛みに触れていたい kokoro wo tsunagetai itami ni fureteitai 目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと...咲いてる mezameta asa no nureta daichi ni tsubomi ha kitto...saiteru It's a tender rain 耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて mimi wo sumashite yawarakana kuuki ni tokete 静かに静かに 舞い降りてゆく いつだって そばにいるよ shizukani shizukani maioriteyuku itsudatte soba ni iru yo Singing in the rain 私は歌う 雨音に 想いを乗せて watashi wo utau amaoto ni omoi wo nosete 何処までも続く 時の彼方に 眩しい愛があるの dokomademo tsuduku toki no kanata ni mabushii ai ga aru no Here come the tender rain どんな運命も 結び合う心は奪えない donna unmei mo musubiau kokoro ha ubaenai どんな悲しみも 微笑んで 空へと還る donna kanashimi mo hohoende sora e to kaeru It's a tender rain あなたのもとへ この歌が 届きますように anata no moto e kono uta ga todokimasuyouni どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること donna ni tooku ni hanareteitemo shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain 雨のしずくが 美しく輝いてゆく ame no shizuku ga utsukushiku kagayaiteyuku 悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの kanashime zenbu ga kieru sono toki sekai ha ugokidasu no Please come the tender rain Come! tender rain
Kyou umareta kanashimi ga Sora e maiagaru Sora wa mezame kaze wo yobi Kono mune wa furueru Anata wo mamoritai unmei ni sawaritai Koboreta namida mune no kubomi wo Yorokobi de mitashitai no It's a tender rain Anata no moto e kono uta ga Todokimasu you ni Donna ni tooku ni hanareteitemo Shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain Ame no shizuku ga utsukushiku Kagayaiteyuku Kanashimi zenbu ga kieru sono toki Sekai wa ugokidasu no Please come the tender rain Kono keshiki ga itsu no hi ka Kareteshimattemo Sono hitomi ni afureru omoi Sosogitsuzukeru Kokoro wo tsunagetai Itami ni fureteitai Mezameta asa no nureta daichi ni Tsubomi wa kitto saiteru It's a tender rain mimi wo sumashite Yawaraka na kuuki ni tokete Shizukani shizukani maioriteyuku Itsudatte soba ni iru yo Singing in the rain watashi wa utau Amaoto ni omoi wo nosete Doko made mo tsuzuku toki no kanata ni Mabushii ai ga aru no Here come the tender rain Donna unmei mo Musubiau kokoro wa ubaenai Donna kanashimi mo hohoende Sora e to kaeru It's a tender rain Anata no moto e kono uta ga Todokimasu you ni Donna ni tooku ni hanareteitemo Shinjiteru tsutawaru koto Singing in the rain Ame no shizuku ga utsukushiku Kagayaiteyuku Kanashimi zenbu ga kieru sono toki Sekai wa ugokidasu no Please come the tender rain Come! Tender rain
今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる
kyou umareta kanashimi ga sorahe maiagaru
空は目覚め 風を呼び この胸は震える
sara ha mezame kaze wo yobi kono mune ha furueru
あなたを守りたい 運命に触りたい
anata wo mamoritai unmei ni sawaritai
こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの
koboreta namida mune no kubomi wo yorokobi de mitashitaino
It's a tender rain
あなたのもとへ この歌が 届きますように
anata no moto e kono uta ga todokimasuyouni
どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること
donna ni tooku ni hanareteitemo shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく 輝いてゆく
ame no shizuku ga utsukushiku kagayaiteyuku
悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの
kanashimi zenbu ga kieru sono toki sekai ha ugokidasu no
Please come the tender rain
この景色が いつの日か 枯れてしまっても
kono keshiki ga itsuno hika kareteshimottemo
その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける
sono hitomi ni afureru omoi sosogi tsudukeru
心をつなげたい 痛みに触れていたい
kokoro wo tsunagetai itami ni fureteitai
目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと...咲いてる
mezameta asa no nureta daichi ni tsubomi ha kitto...saiteru
It's a tender rain
耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて
mimi wo sumashite yawarakana kuuki ni tokete
静かに静かに 舞い降りてゆく いつだって そばにいるよ
shizukani shizukani maioriteyuku itsudatte soba ni iru yo
Singing in the rain
私は歌う 雨音に 想いを乗せて
watashi wo utau amaoto ni omoi wo nosete
何処までも続く 時の彼方に 眩しい愛があるの
dokomademo tsuduku toki no kanata ni mabushii ai ga aru no
Here come the tender rain
どんな運命も 結び合う心は奪えない
donna unmei mo musubiau kokoro ha ubaenai
どんな悲しみも 微笑んで 空へと還る
donna kanashimi mo hohoende sora e to kaeru
It's a tender rain
あなたのもとへ この歌が 届きますように
anata no moto e kono uta ga todokimasuyouni
どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること
donna ni tooku ni hanareteitemo shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく輝いてゆく
ame no shizuku ga utsukushiku kagayaiteyuku
悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの
kanashime zenbu ga kieru sono toki sekai ha ugokidasu no
Please come the tender rain
Come! tender rain
女漢子 -花花 うい
ありがとう!
Kyou umareta kanashimi ga
Sora e maiagaru
Sora wa mezame kaze wo yobi
Kono mune wa furueru
Anata wo mamoritai unmei ni sawaritai
Koboreta namida mune no kubomi wo
Yorokobi de mitashitai no
It's a tender rain
Anata no moto e kono uta ga
Todokimasu you ni
Donna ni tooku ni hanareteitemo
Shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
Ame no shizuku ga utsukushiku
Kagayaiteyuku
Kanashimi zenbu ga kieru sono toki
Sekai wa ugokidasu no
Please come the tender rain
Kono keshiki ga itsu no hi ka
Kareteshimattemo
Sono hitomi ni afureru omoi
Sosogitsuzukeru
Kokoro wo tsunagetai
Itami ni fureteitai
Mezameta asa no nureta daichi ni
Tsubomi wa kitto saiteru It's a tender rain mimi wo sumashite
Yawaraka na kuuki ni tokete
Shizukani shizukani maioriteyuku
Itsudatte soba ni iru yo
Singing in the rain watashi wa utau
Amaoto ni omoi wo nosete
Doko made mo tsuzuku toki no kanata ni
Mabushii ai ga aru no
Here come the tender rain
Donna unmei mo
Musubiau kokoro wa ubaenai
Donna kanashimi mo hohoende
Sora e to kaeru
It's a tender rain
Anata no moto e kono uta ga
Todokimasu you ni
Donna ni tooku ni hanareteitemo
Shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
Ame no shizuku ga utsukushiku
Kagayaiteyuku
Kanashimi zenbu ga kieru sono toki
Sekai wa ugokidasu no
Please come the tender rain
Come! Tender rain
thank you !!!! ^0^
素敵な音源お借りいたしました!
Lyrics: The sadness born today, It soars up high above the grey clouds and hides away. The sky opens its eyes, And calls upon a wind on which my heart can learn to fly. I’ll keep you safe so don’t you worry, I want to share my destiny with you. Every tear that you cry, When your heart begins to sigh, I will hold you in my arms when you feel blue. It’s a tender rain, May this song reach where you are. And however far, I know I’ll see you again. So trust in me, If you believe, Then these words will heal your soul. So let the love you feel make your heart whole. Singing in the rain, Every drop shines in the sun, Each and every one, They will wash away the pain. And for this time, The sky will shine, And the world will bloom again. Although apart, Love in our heart remains. Please come, the tender rain. If one day this all fades, I know the passion in your eyes won’t go away. As long as you are here, The world could fall apart and I still would never fear. To show you that I love you deeply, And understand the feeling that you hold. Where you’re lying on the ground, There are flowers all around, And just like your heart, they all begin to bloom. It’s a tender rain, Falling softly through the air. When you call my name, I will always be right there. I’ll never stray, Or go away, I will stay right by your side. I’ll always give what my heart can provide. Singing in the rain, May this be your lullaby. Every word I say, Is a raindrop from the sky. Through time and space, My warm embrace, In the dark will light your way. Until the day that we will meet again. Here comes the tender rain. No matter where our fate may lead, Our love it will succeed, ‘cause without you, I cannot breathe. No matter how you’re tears fall, The rain will clear them all, And fade into blue skies. It’s a tender rain, May this song reach where you are. And however far, I know I’ll see you again. So trust in me, If you believe, Then these words will heal your soul. So let the love you feel make your heart whole. Singing in the rain, Every drop shines in the sun, Each and every one, They will wash away the pain. And for this time, The sky will shine, And the world will bloom again. Although apart, Love in our heart remains. Please come, the tender rain.
m.ua-cam.com/video/Hn4wq4EwNF4/v-deo.html
この曲のカラオケを作ってくれてる人がいるとは感激です!
楽器の演奏で使わせていただきたいので、よろしくお願いします!
The sorrow born today
soars high towards sky
The sky awakens
calls for wind
My heart trembles
I want to protect you
I want to touch destiny
Both hollow in your chest
and your overflow tears
I want to fill them with happiness
It’s a tender rain
Perhaps this song
reaches by your side
No matter how far
we’ve been separated
I believe,
this song will reach you
Singing in the rain
Drops of rain
Sparkling, so beautiful
The moment when all sorrow
vanished into thin air
This world will start to revolve
Please come the tender rain
Even though
one day,
this scenery will wither
I will continue
to fill those eyes
with this overflowing feelings
I want to connect our heart
I want to touch your pain
When you wake up in the morning,
Flower buds
on this wet ground
Surely, will bloom
It’s a tender rain
Listen carefully
It dissolves
within the gentle air
Quietly, quietly
Fly down to the earth
Always,
by your side
Singing in the rain
I’m singing
Place my feelings
within this sound of rainfall
It’ll last to anywhere
Across beyond the time
to the dazzling love whereabouts
Here come the tender rain
Whatever destiny awaits us
It can’t stole
Our connected hearts
Whatever sorrow ambush us
Just smile
We’ll back to the sky
It’s a tender rain
Perhaps this song
reaches by your side
No matter how far
we’ve been separated
I believe,
this song will reach you
Singing in the rain
Drops of rain
Sparkling, so beautiful
The moment when all sorrow
vanished into thin air
This world will start to revolve
Please come the tender rain
Come! Tender rain
今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる
쿄우 우마레타 카나시미가 소라에 마이아가루
오늘 태어난 슬픔이 하늘로 날아오르네
空は目覚め 風を呼び この胸は震える
소라와 메자메 카제오 요비 코노 무네와 후루에루
하늘은 눈뜨고 바람을 불러 내 가슴은 떨리네
あなたを守りたい 運命に触りたい
아나타오 마모리타이 운메이니 사와리타이
당신을 지키고 싶어 운명에 닿고 싶어
こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの
코보레타 나미다 무네노 쿠보미오 요로코비데 미타시타이노
넘쳐흐르는 눈물 가슴의 패인 곳을 기쁨으로 채우고 싶은 걸
It's a tender rain
あなたのもとへ この歌が 届きますように
아나타노 모토에 코노 우타가 토도키마스요우니
당신 곁으로 이 노래가 전해지기를
どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること
돈나니 토오쿠니 하나레테이테모 신지테루 츠타와루코토
아무리 멀리 떨어져 있더라도 믿어요 전해진다는 걸
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく 輝いてゆく
아메노 시즈쿠가 우츠쿠시쿠 카가야이테유쿠
빗방울이 아름답게 빛나기 시작해
悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの
카나시미 젠부가 키에루 소노 토키 세카이와 우고키다스노
슬픔 전부가 사라지는 그 순간 세계는 움직이기 시작해
Please come the tender rain
♬~~♬
この景色が いつの日か 枯れてしまっても
코노 케시키가 이츠노히카 카레테시맛테모
이 풍경이 언젠가는 시들어버려도
その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける
소노 히토미니 아후레루 오모이 소소기 츠즈케루
그 눈동자에 넘치는 마음 쏟아지네
心をつなげたい 痛みに触れていたい
코코로오츠나게타이 이타미니 후레테이타이
마음을 잇고 싶어 아픔에 닿고 싶어
目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと…咲いてる
메자메타 아사노 누레타 다이지니 츠보미와 킷토…사이테루
눈뜬 아침 젖은 대지에 꽃봉오리는 분명…피어 있어
It's a tender rain
耳を澄して 柔らかな 空気に溶けて
미미오스마시테 야와라카나 쿠우키니 토케테
귀를 기울여서 부드러운 공기에 녹아들어서
静かに静かに 舞い降りてゆく いつだって そばにいるよ
시즈카니 시즈카니 마이오리테유쿠 이츠닷테 소바니이루요
조용히 조용히 내려않아 언제라도 곁에 있어
Singing in the rain
私は歌う 雨音に 想いを乗せて
와타시와 우타오 아마오토니 오모이오 노세테
나는 노래해 빗소리에 마음을 실어서
何処までも続く 時の彼方に 眩しい愛があるの
도코마데모츠즈쿠 토키노 카나타니 마부시이 아이가아루노
어디까지나 이어지는 시간의 저편에 눈부신 사랑이 있어
Here come the tender rain
どんな運命も 結び合う心は奪えない
돈나 운메이모 무스비아우 코코로와 우바에나이
어떠한 운명이라도 맺어진 마음은 빼앗을 수 없어
どんな悲しみも 微笑んで 空へと還る
돈나 카나시미모 호호엔데 소라에토 카에루
어떠한 슬픔이라도 미소 지으며 하늘로 돌아가
It's a tender rain
あなたのもとへ この歌が 届きますように
아나타노 모토에 코노 우타가 토도키마스요우니
당신 곁으로 이 노래가 전해지기를
どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること
돈나니 토오쿠니 하나레테이테모 신지테루 츠타와루코토
아무리 멀리 떨어져 있더라도 믿어요 전해진다는 걸
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく 輝いてゆく
아메노 시즈쿠가 우츠쿠시쿠 카가야이테유쿠
빗방울이 아름답게 빛나기 시작해
悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの
카나시미 젠부가 키에루 소노 토키 세카이와 우고키다스노
슬픔 전부가 사라지는 그 순간 세계는 움직이기 시작해
Please come the tender rain...
Come! tender rain
Peaceful and beautiful song, Japanese animation's song always surprised me. It has full of emotion and memory,goo jobs!!
thank you for this!
It's The creator of Melo Oren!!!!
わぁ!アメフラシの歌だ😭✨
こちらの素敵な音源を歌ってみた配信で使用させていただいてもよろしいでしょうか?
I'll use this song.
I'll mark the source 😢🥰🙏♥️
I love you 😊😘
素晴らしい!!!
今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がるkyouumareta kanasimiga sorahemaiagaru
空は目覚め 风を呼び この胸は震える
sorahamezame kazewoyobi konomunehahurueru
あなたを守りたい 运命に触りたい
anatawomamoritai unmeinisawaritai
こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの
koboretanamida munenokubomiwo yorokobidemitasitaino
It's a tender rain
あなたのもとへ この歌が 届きますように
anatanomotohe konoutaga todokimasuyouni
どんなに远くに 离れていても 信じてる 伝わること
donnanitookuni hanareteitemo sinziteru tutawarykoto
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく 辉いてゆく
amenosizukuga utukusiku kagayaiteyuku
悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は动き出すの
kanasimizenbuga kierusonotoki sekaihaugokidasuno
Please come the tender rain
この景色が いつの日か 枯れてしまっても
konokesikiga itunohika garetesimattemo
その瞳に あふれる想い 注き続ける
sonohitomini ahureruomoi sosokitudukeru
心をつなげたい 痛みに触れていたい
kokorowotunagetai itaminihureteitai
目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと…咲いてる
mezametaasano nuretadaitini tubomihakitto saiteru
It's a tender rain
耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて
mimiwosumasite yawarakana kuukinitokete
静かに静かに 舞い降りてゆく いつだって そばにいるよ
sizukanisizukani maioriteyuku itudatte sobaniiruyo
Singing in the rain
私は歌う 雨音に 想いを乗せて
watasihautau amaotoni omoiwonosete
何処までも続く 时の彼方に 眩しい爱があるの
dokomademotuduku tokinokanatani mabusiiaigaaruno
Here come the tender rain
どんな运命も 结び合う心は夺えない
donnaunmeimo musubiaukokorohaubaenai
どんな悲しみも 微笑んで 空へと还る
donnakanasimimo hohoende soraherokaeru
It's a tender rain
あなたのもとへ この歌が 届きますように
anatanomotohe konoutaga todokimasuyouni
どんなに远くに 离れていても 信じてる 伝わること
donnanitookuni hanareteitemo sinziteru tutawarykoto
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく辉いてゆく
amenosizukuga utukusiku kagayaiteyuku
悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は动き出すの
kanasimizenbuga kierusonotoki sekaihaugokidasuno
Please come the tender rain
Come! tender rain
thank you ~ for instrumental~
akira~
Thank you very much!!!!!!! finally found it!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
It's a nice accompaniment! !! I would like to use this! 🙇♂️
thank you
こんにちは
とても綺麗に作られてますね。
こちらの音源を歌ってみたに使わせていただいてもよろしいでしょうか?
よろしくお願いいたします。
this is nice :D if you don't mind, can i use this for my cover?
I love this song very much, and so happy that u did an instrumental for this song. Can I have this mp3 for doing a cover?
I love your instrumental cover! It's very beautiful ^^
sugoi. super sugoi!
Thank you for this awesome instrumental.
Listening to this makes me want to learn Japanese, just so I can make a proper cover of this song...
It's good!!
I bet you will!
I’m actually half Japanese because, my dad is Matu, ( Burmese ) and my mom is Japanese!?!?! I just found out about it when I told my mom about my past story, and she told me, it all and I was pretty much shocked. And I always say it to myself, that’s why i learned Japanese quickly!?!?!
初めまして。
こちらの音源で歌う動画を作ってみたいのですが、使用許可をいただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。
Hi!! I might do my first cover, so could i use this?? Really liked it!!
OK!!
Ngày hôm nay bao buồn đau
Đã vút bay lên trên trời cao xa thật xa, tan vào mây
Trời xanh vươn mình gọi gió
Cơn gió lại đây khẽ vuốt tóc em dịu dàng, trái tim xốn xang
Chỉ muốn bên anh chở che người hỡi
Khoảnh khắc bên anh em khắc ghi vào trong lòng
Giọt nước mắt trên gương mặt anh
Cả khoảng trống trong tim của anh
Hãy để những yeu thương nơi này lấp đầy trái tim
It's a tender rain
Thầm mong ước khúc ca của em gửi được tới nơi anh
Để có thể chữa lành vết thương
Và dẫu mai sau chẳng thể bên nhau
Ngàn trùng mây cách rời đôi mình
Thì chỉ mong anh hãy tin vài lời em hứa
Singing in the rain
Giot mưa rớt xuống nơi trần gian lại tỏa sáng muôn nơi
Bầu trời ấy muôn ngàn tiếng mưa
Mọi nỗi đau kia cứ thế trôi đi cùng dòng nước tận chân trời xa
Cả thế gian như tràn dâng ngàn đợt sức sống
Please come the tender rain
Dù cho đến một ngày kia
Nơi ấy bỗng nhiên úa tàn đi theo thời gian đang trôi
Thì cảm xúc trong lòng em
Vẫn sẽ dạt dào như khiến trái tim ngừng đập trước đôi mắt anh
Thầm ước trái tim sẽ chung nhịp mãi
Mọi nỗi đau kia có thể chia sẻ với anh
Để mỗi sớm mai em gọi anh,
Tỉnh dậy giũa ánh nắng bình minh,
Sẽ nhìn thấy muôn hoa đua nở tỏa muôn sắc hương
It's a tender rain
Hãy cứ lắng tai nghe người hỡi từng âm sắc thân quen
Quyện hòa giống như một khúc ca
Lặng lẽ tuôn rơi, cứ thế tuôn rơi
Giọt mưa rớt xuống nơi thế gian
Nguyện mãi bên anh, nguyện mãi chẳng hề rời xa
Singing in the rain
Bài ca ấy chỉ trao về anh
Từng cảm xúc trong em hòa vào tiếng mưa gửi tới anh
Lời hát theo mưa đến khắp muôn nơi
Vượt ngàn mây vượt muôn đợt sóng
Tìm đến nơi tình yêu vẫn còn tỏa sáng
Here come the tender rain
Dù ngày sau có như thế nào
Cũng không thể ngăn trái tim của em và anh hướng về bên nhau
Hãy luôn nở nụ cười nhé anh
Dù bao khó khăn thì bầu trời kia rồi sẽ tỏa sáng
It's a tender rain
Thầm mong ước khúc ca của em gửi được tới nơi anh
Để có thể chữa lành vết thương
Và dẫu mai sau chẳng thể bên nhau
Ngàn trùng mây cách rời đôi mình
Thì chỉ mong anh hãy tin vài lời em hứa
Singing in the rain
Giot mưa rớt xuống nơi trần gian lại tỏa sáng muôn nơi
Bầu trời ấy muôn ngàn tiếng mưa
Mọi nỗi đau kia cứ thế trôi đi cùng dòng nước tận chân trời xa
Cả thế gian như tràn dâng ngàn đợt sức sống
Please come the tender rain, the tender rain
nice!! i love it!! can i use this for my cover?
ok!!
Really Beautiful. Is it possible if I use this for a future performance or cover?
Of course it is possible.
Thank you. May I know if I can change the pitch of this instrumental track?
omg so beautiful >.
may I use this instrumental for my cover?
Yes.
Download (SoundCloud)
soundcloud.com/tatsuo-yamaki/jun012014
Thanks a lot
this is beautiful
Could you do some soredemo sekai wa utsukushii PROMISE cover instrumental too?
te doy creditos¡¡¡ pude usar tu instrumental.. ??
Пускай сейчас печаль,
Сердца покинув,
Устремится за облака.
Проснутся небеса,
Ветра окликнут,
И в душе начнёт всё трепетать.
Хочу тебя оберегать я.
Судьбы твоей стать частью навсегда.
Пустоту в душе позволь
Осушить от горьких слёз,
Только счастье там взамен оставляя.
Этот нежный дождь
Мне поможет донести
До тебя тепло,
Сердце мне своё открой.
Я верю, что
Услышишь ты.
Эти чувста принесёт
Сквозь мили дождь,
Пусть ты и далеко.
Под дожём пою.
Капли тёплые из туч
Звонко падают,
И искрится всё вокруг.
Всю грусть с собой,
Вода, забрав,
Уступает солнцу вновь.
Прекрасный мир,
Как после сна, ожил.
Пролейся, нежный дождь.
Быть может, увядать
Начнёт однажды живписный этот сад.
Слезами оросив
Печальными растенья,
Чувства им вверю свои.
Хочу связь обрести с тобою.
Позволь теперь твою забрать мне боль.
Как проснёшься на заре,
Посмотри в окно скорей:
Снова ожили сады
И зацвели.
Это нежный дождь,
Тихо с неба льётся он,
Как мелодия
Растворяется во всём.
Прислушайся, прислушайся,
Повимательней к нему.
Знай, что рядом он с тобою навсегда.
Под дождём пою,
Мне подыгрывает он.
Всё, что чувствую,
Я вложила в капель звон.
В любые уголки Земли,
Даже время преломив,
Он донесёт к тебе мою любовь.
Всё льётся нежный дождь.
Не важно, что нас ждёт с тобой.
Мы неразлучны.
Связь сердец ничто не разорвёт.
И, если очень тяжело,
Ты улыбайся.
Небу вверь свою печаль.
Этот нежный дождь
Мне поможет донести
До тебя тепло,
Сердце мне своё открой.
Я верю, что
Услышишь ты.
Эти чувста принесёт
Сквозь мили дождь,
Пусть ты и далеко.
Под дожём пою.
Капли тёплые из туч
Звонко падают,
И искрится всё вокруг.
Всю грусть с собой,
Вода, забрав,
Уступает солнцу вновь.
Под дождём пою,
Капли тёплые из туч
Звонко падают,
И искрится всё вокруг.
Всю грусть с собой,
Вода, забрав,
Уступает солнцу вновь.
Прекрасный мир,
Как после сна, ожил.
Пролейся, нежный дождь.
Пролейся, дождь.
It's a tender rain mimi wo sumashite
Yawaraka na kuuki ni tokete
Shizukani shizukani maioriteyuku
Itsudatte soba ni iru yo
Singing in the rain watashi wa utau
Amaoto ni omoi wo nosete
Doko made mo tsuzuku toki no kanata ni
Mabushii ai ga aru no
Here come the tender rain
Donna unmei mo
Musubiau kokoro wa ubaenai
Donna kanashimi mo hohoende
Sora e to kaeru
It's a tender rain
Anata no moto e kono uta ga
Todokimasu you ni
Donna ni tooku ni hanareteitemo
Shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
Ame no shizuku ga utsukushiku
Kagayaiteyuku
Kanashimi zenbu ga kieru sono toki
Sekai wa ugokidasu no
Please come the tender rain
Come! Tender rain
i can't believe i found that haha , can i use for a apresentation ?? ( sorry my bad english )
今日生まれた 悲しみが
空へ舞い上がる
空は目覚め 風を呼び
この胸は震える
Kyou umareta kanashimi ga
Sora e maiagaru
Sora wa mezame kaze wo yobi
Kono mune wa furueru
The sadness born today
Soars high into the sky
The sky opens its eyes and calls the wind
Making my heart tremble
あなたを守りたい 運命に触りたい
こぼれた涙 胸のくぼみを
喜びで満たしたいの
Anata wo mamoritai unmei ni sawaritai
Koboreta namida mune no kubomi wo
Yorokobi de mitashitai no
I want to protect you, I want to feel our destiny
The tear you shed, the hollow in your heart
I want to fill it with happiness
It’s a tender rain
あなたのもとへ この歌が
届きますように
どんなに遠くに 離れていても
信じてる 伝わること
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく
輝いてゆく
悲しみ全部が 消えるそのとき
世界は動き出すの
Please come the tender rain
It’s a tender rain
Anata no moto e kono uta ga
Todokimasu you ni
Donna ni tooku ni hanareteitemo
Shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
Ame no shizuku ga utsukushiku
Kagayaiteyuku
Kanashimi zenbu ga kieru sono toki
Sekai wa ugokidasu no
Please come the tender rain
It’s a tender rain
May this song reach your side
No matter how far we are apart
Please believe in those words I gave you
Singing in the rain
The raindrop are shinning beautifully
The moment when all the sadness is washed away
The world will come alive
Please come the tender rain
この景色が いつの日か
枯れてしまっても
その瞳に あふれる想い
注ぎ続ける
Kono keshiki ga itsu no hi ka
Kareteshimattemo
Sono hitomi ni afureru omoi
Sosogitsuzukeru
Even if one day this scenery withers away
The overwhelming emotion will still continue to pour into your eyes
心をつなげたい
痛みに触れていたい
目覚めた朝の 濡れた大地に
蕾はきっと…咲いてる
Kokoro wo tsunagetai
Itami ni fureteitai
Mezameta asa no nureta daichi ni
Tsubomi wa kitto saiteru
I want to connect our hearts
I want to feel your pain
When you wake up, on the soaked ground
The buds are definitely blooming
It’s a tender rain 耳を澄まして
柔らかな 空気に溶けて
静かに静かに 舞い降りてゆく
いつだって そばにいるよ
Singing in the rain 私は歌う
雨音に 想いを乗せて
何処までも続く 時の彼方に
眩しい愛があるの
Here come the tender rain
It’s a tender rain mimi wo sumashite
Yawaraka na kuuki ni tokete
Shizukani shizukani maioriteyuku
Itsudatte soba ni iru yo
Singing in the rain watashi wa utau
Amaoto ni omoi wo nosete
Doko made mo tsuzuku toki no kanata ni
Mabushii ai ga aru no
Here come the tender rain
It’s a tender rain, listen closely
And melt into the tender air
Quietly falling down
I am always by your side
Singing in the rain, I will sing
Send my feeling onto the raindrop
Across place and time
There is a shining love
Here come the tender rain
どんな運命も
結び合う心は奪えない
どんな悲しみも 微笑んで
空へと還る
Donna unmei mo
Musubiau kokoro wa ubaenai
Donna kanashimi mo hohoende
Sora e to kaeru
No matter what our destiny is
Nothing can separate our tied hearts
No matter how sad you are, smile
And it will return to the sky
It’s a tender rain
あなたのもとへ この歌が
届きますように
どんなに遠くに 離れていても
信じてる 伝わること
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく
輝いてゆく
悲しみ全部が 消えるそのとき
世界は動き出すの
Please come the tender rain
Come! Tender rain
It’s a tender rain
Anata no moto e kono uta ga
Todokimasu you ni
Donna ni tooku ni hanareteitemo
Shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
Ame no shizuku ga utsukushiku
Kagayaiteyuku
Kanashimi zenbu ga kieru sono toki
Sekai wa ugokidasu no
Please come the tender rain
Come! Tender rain
It’s a tender rain
May this song could reach your side
No matter how far we are apart
Please believe in those words I gave you
Singing in the rain
The raindrop are shinning beautifully
The moment when all the sadness is washed away
The world will come alive
Please come the tender rain
Come! Tender rain
arigato ^//////^ love it ♡♡
I would like to use your work as my backing track for my guitar instrumental cover. I will credit you for it :D
Alaaa que bonito💗
the song is great! Would you mind if I use your instrumental version for my cover?
OK!!
soundcloud.com/tatsuo-yamaki/jun012014
thanks so much! :)
free download
www.mediafire.com/view/c7ugp8v8f69gw4x/Amefurashi_no_Uta_Jun.1%2C2014.wav
+TatsuoYamaki Спасибо вам огромное!!! Я вас люблю!!!/Thank you VERY MUCH, I LOVE YOU)))))
I can take your karaoke for my covers please?
I will make a link of your chain if you want ^^
may I use this for my cover??
thank you 😊
omg this so pretty~~ //// can I use this for my cover?? xD
OK!!
Download(SoundCloud)
soundcloud.com/tatsuo-yamaki/jun012014
i would also like to use it for my cover ^^
Hey there, I know it's really late to ask you this but- can I use this instrumental for my cover? I'll credit you :)
Can you also make an instrumental version of the ending to Soredemo Sekai Wa Utsukushii (I Will Promise by Rena Maeda)?
wow...may i use this for my cover? it's so beautiful..
OK!!
Download
www.mediafire.com/view/c7ugp8v8f69gw4x/Amefurashi_no_Uta_Jun.1%2C2014.wav
Hello, may I use this for my cover? I will let you know if it's done. Thank you! God bless :)
OK!!
Thank you so much!!! (n_n)
here my covers
アメフラシの歌〜Beautiful Rain〜_ Uta Full version [Akira]
thanks again from ya awsome instruments ~
Can I use your instrumental cover? :'v please
初めまして、こちら歌ってみたに使わせていただいてもよろしいでしょうか
may i use it for my cover? tnks
Can I use this to make a cover? :3
はじめまして(^^)いつも楽しみにしています。コメント失礼します。
アメフラシの歌、ピアノソロverをアップされる予定はありませんか?
Kakiuchi Fusakoさん>こんにちわ。ピアノソロの予定はありません。実は聞き過ぎて飽きてしまいました・・・
先ほど、Let It Goのカバーをアップロードしましたので宜しければ聞いてください。
ua-cam.com/video/v9T7D9PlrmY/v-deo.html
結月ゆかり / Let It Go (Cover Instrumental and Vocaloid)
Hello, can I post a video using this song?
can you make instrumental for the opening song joanna koike beautiful world ??
May I use this for a cover?
使わせてもらってもいいですか?
Hello! He excuses if this this one written evil, I am using a translator, lol, it wanted to ask you to do a cover of the final song of this anime, it is that I it need and do not find any... In addition I say it because this one that you made you still have me wonderful and insurance the one that I say to you you would have equal of good, I ask for it you please, and he excuses the inconvenience..
音源をお借りしてもよろしいでしょうか?
Can I use for my cover?
ボイスサンプルでこの音源を使わせていただいてもよろしいでしょうか?
どうぞ!URLからダウンロードして使ってください
THANKS A LOT!!! Here's my cover (not the best though, maybe I'll redo it...) soundcloud.com/floratheexplorer/soredemo-sekai-wa-utskushii
Please do your best in future
Can I please use this my cover?? Please?
Ok
カラオケにこちらの楽曲を使わせて頂いてもよろしいでしょうか?
OKです!
ありがとうございます m(_ _)m 画像の方も使わせて頂いて宜しいですか?
どの画像でもお好きなものを使ってください
重ね重ね、ありがとうございます。
m(_ _)m 下手な歌を歌わせて貰いました。hidekyan.cocolog-nifty.com/blog/2017/07/cubase-2875.html
I see no english lyrics T^T
Kyou umareta kanashimi ga
Sora e maiagaru
Sora wa mezame kaze wo yobi
Kono mune wa furueru
Anata wo mamoritai unmei ni sawaritai
Koboreta namida mune no kubomi wo
Yorokobi de mitashitai no
It's a tender rain
Anata no moto e kono uta ga
Todokimasu you ni
Donna ni tooku ni hanareteitemo
Shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
Ame no shizuku ga utsukushiku
Kagayaiteyuku
Kanashimi zenbu ga kieru sono toki
Sekai wa ugokidasu no
Please come the tender rain
Kono keshiki ga itsu no hi ka
Kareteshimattemo
Sono hitomi ni afureru omoi
Sosogitsuzukeru
Kokoro wo tsunagetai
Itami ni fureteitai
Mezameta asa no nureta daichi ni
Tsubomi wa kitto saiteru It's a tender rain mimi wo sumashite
Yawaraka na kuuki ni tokete
Shizukani shizukani maioriteyuku
Itsudatte soba ni iru yo
Singing in the rain watashi wa utau
Amaoto ni omoi wo nosete
Doko made mo tsuzuku toki no kanata ni
Mabushii ai ga aru no
Here come the tender rain
Donna unmei mo
Musubiau kokoro wa ubaenai
Donna kanashimi mo hohoende
Sora e to kaeru
It's a tender rain
Anata no moto e kono uta ga
Todokimasu you ni
Donna ni tooku ni hanareteitemo
Shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
Ame no shizuku ga utsukushiku
Kagayaiteyuku
Kanashimi zenbu ga kieru sono toki
Sekai wa ugokidasu no
Please come the tender rain
Come! Tender rain
Shannon Cliff nhờ bn tui hát hết cả bài arigatou
今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる
kyou umareta kanashimi ga sorahe maiagaru
空は目覚め 風を呼び この胸は震える
sara ha mezame kaze wo yobi kono mune ha furueru
あなたを守りたい 運命に触りたい
anata wo mamoritai unmei ni sawaritai
こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの
koboreta namida mune no kubomi wo yorokobi de mitashitaino
It's a tender rain
あなたのもとへ この歌が 届きますように
anata no moto e kono uta ga todokimasuyouni
どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること
donna ni tooku ni hanareteitemo shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく 輝いてゆく
ame no shizuku ga utsukushiku kagayaiteyuku
悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの
kanashimi zenbu ga kieru sono toki sekai ha ugokidasu no
Please come the tender rain
この景色が いつの日か 枯れてしまっても
kono keshiki ga itsuno hika kareteshimottemo
その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける
sono hitomi ni afureru omoi sosogi tsudukeru
心をつなげたい 痛みに触れていたい
kokoro wo tsunagetai itami ni fureteitai
目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと...咲いてる
mezameta asa no nureta daichi ni tsubomi ha kitto...saiteru
It's a tender rain
耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて
mimi wo sumashite yawarakana kuuki ni tokete
静かに静かに 舞い降りてゆく いつだって そばにいるよ
shizukani shizukani maioriteyuku itsudatte soba ni iru yo
Singing in the rain
私は歌う 雨音に 想いを乗せて
watashi wo utau amaoto ni omoi wo nosete
何処までも続く 時の彼方に 眩しい愛があるの
dokomademo tsuduku toki no kanata ni mabushii ai ga aru no
Here come the tender rain
どんな運命も 結び合う心は奪えない
donna unmei mo musubiau kokoro ha ubaenai
どんな悲しみも 微笑んで 空へと還る
donna kanashimi mo hohoende sora e to kaeru
It's a tender rain
あなたのもとへ この歌が 届きますように
anata no moto e kono uta ga todokimasuyouni
どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること
donna ni tooku ni hanareteitemo shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく輝いてゆく
ame no shizuku ga utsukushiku kagayaiteyuku
悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの
kanashime zenbu ga kieru sono toki sekai ha ugokidasu no
Please come the tender rain
Come! tender rain
may I use this instrumental for my cover?
OK
Can I use this for my cover? ^^
Ok!
free download
www.mediafire.com/view/c7ugp8v8f69gw4x/Amefurashi_no_Uta_Jun.1%2C2014.wav
Kyou umareta kanashimi ga
Sora e maiagaru
Sora wa mezame kaze wo yobi
Kono mune wa furueru
Anata wo mamoritai unmei ni sawaritai
Koboreta namida mune no kubomi wo
Yorokobi de mitashitai no
It's a tender rain
Anata no moto e kono uta ga
Todokimasu you ni
Donna ni tooku ni hanareteitemo
Shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
Ame no shizuku ga utsukushiku
Kagayaiteyuku
Kanashimi zenbu ga kieru sono toki
Sekai wa ugokidasu no
Please come the tender rain
Kono keshiki ga itsu no hi ka
Kareteshimattemo
Sono hitomi ni afureru omoi
Sosogitsuzukeru
Kokoro wo tsunagetai
Itami ni fureteitai
Mezameta asa no nureta daichi ni
Tsubomi wa kitto saiteru
It's a tender rain mimi wo sumashite
Yawaraka na kuuki ni tokete
Shizukani shizukani maioriteyuku
Itsudatte soba ni iru yo
Singing in the rain watashi wa utau
Amaoto ni omoi wo nosete
Doko made mo tsuzuku toki no kanata ni
Mabushii ai ga aru no
Here come the tender rain
Donna unmei mo
Musubiau kokoro wa ubaenai
Donna kanashimi mo hohoende
Sora e to kaeru
It's a tender rain
Anata no moto e kono uta ga
Todokimasu you ni
Donna ni tooku ni hanareteitemo
Shinjiteru tsutawaru koto
Singing in the rain
Ame no shizuku ga utsukushiku
Kagayaiteyuku
Kanashimi zenbu ga kieru sono toki
Sekai wa ugokidasu no
Please come the tender rain
Come! Tender rain