Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
講義PDF➡ilovejp-blog.com/AB-02【📣井上老師應援團 頻道會員制開始🥳】➡ua-cam.com/channels/owdcSC1VR2eusS_SL1BztQ.htmljoin
小興奮ってすごく分かりやすい説明です。
わかりやすくて詳しく説明をいただき、ありがとうございます!とても勉強になりました。
コメントありがとうございます。
以前一直不清楚楽しい和嬉しい到底有何區別,經過井上老師的講解,終於懂了。先生 どうもありがとうございます。
不客氣😊對你有幫助我也很開心
謝謝井上老師詳細的講解!早安!!
不客氣😀感謝你的支持喔
井上先生の授業を受けてとても楽しかったです
ありがとうございます😆
井上先生の授業を受けて、楽しかったです。
コメントありがとうございます😄
謝謝老師詳細的講解,終於清楚這兩個詞的用法😀
太棒了😀
這些剛好都是我搞不清楚的點,透過老師祥細的説明,變得有概念,長知識了,謝謝老師。
太棒了😀感謝你的支持
很喜歡老師這種短篇教學,不用花很長時間就可以了解語法差別,謝謝老師
對你有幫助我也開心😀我會繼續做這系列喔
老師的講解很容易分辨出不同之處,舉例也很實用很生活化,👍👍👍
感謝你的支持喔😄希望對你有幫助
謝謝老師的分析,很清楚又容易懂。
谢谢井上老师的讲解!一直纠结于嬉しい跟楽しい这两个词的区别,今天终于弄懂了。太感谢了🙏🙏
對你有幫助我也很開心😊
謝撈師非常詳細的解說
不客氣😊感謝你的支持喔
謝謝你 認真地製作影片🙇🏻♀️🙇🏻♀️
不客氣🥳感謝你的支持
謝謝老師詳細的說明,可以在用餐吃飯的短時間內了解差別!
哈哈對你有幫助我也開心喔😀
労を惜しまない準備をありがとうございます!🙇🏻♂️
いつもコメントありがとうございます😊
超有用的!!因為日文好多中文翻譯同意的單詞,甚至漢字說法也有(當初光是搞懂とても、非常に那些的就都快瘋掉了)希望老師可以多出一些日翻中同意的日文單字區別!
感謝你的留言😊找時間整理看看喔~
謝謝老師用心的講解~很清楚了解了詞語如何使用
不客氣😊對你有幫助~我也開心
簡單卻很常用,很實用的內容,謝謝老師!!
不客氣😀感謝你的支持
很喜歡老師的教法,淺顯易懂,謝謝老師!
感謝你的支持喔😊
謝謝老師的講解 真的沒有去想過這兩者的差別
不客氣😀感謝你的留言
感謝先生講解
よくなりました、先生、ありがとうございます。
コメントありがとうございます😀
謝謝老師貼心的分析分別🥰
謝謝老師的教學 對我這個日文初心者很有幫助之前也分不清這幾個詞的差異
感謝你的留言😊對你有幫助我也開心
早上好~先生...😁
感謝你的留言喔😀
謝謝老師~好詳細的解說
先生:おはようございます どうもありがとうございました
いつもコメントありがとうございます😀
謝謝井上老師!🙏
老師早安
先生 おはようございます
先生ありがとうございました。
どういたしまして😊
謝謝老師
不客氣😊感謝你的支持
很有用哟谢谢老师🙏
考上大学了,一直很高兴。这个高兴不是瞬间的,而是一直很开心。请教一下,那应该用哪个?
たのしい是做某一些動作的過程開心例如旅遊/玩遊戲/約會等うれしい是收到禮物 或 考上大學等 如果要說一直很高兴的話 嬉しい気持ちが続いている 這樣就OK喔😀
谢谢分享很细致
請問老師 「期待」的「和語」是什麼? 「期待」是「漢語」在沒有這個詞之前「和語」要怎麼表達?
谢谢
讚
Done
Done host
👍🙏
感謝你的支持喔😀
嬉しい大体上就是中文的“兴奋”的意思。
よし
井上老師!1.在什麼情況下“楽しい”要變為“楽しかった”用“楽しい”可以嗎?2.“期待しています”、“お楽しみにしています”是不是比較敬語的用法,用普通形可以嗎?請解惑,謝謝!!--------come from Taiwan/陳汎嬡
1.楽しい是當場的感覺 楽しかった是玩完之後或過去的感覺2朋友的話 期待してるね 楽しみにしてるね這樣OK
先生の丁寧な解答には高評価しないと失礼ですね。
期待している好像是上對下說的比較多,是這樣嗎?請教一下
的確 上對下比較多的感覺~
我不小心按了加入會員我不會删除請幫我删除不然會收150元,謝謝
講義PDF➡ilovejp-blog.com/AB-02
【📣井上老師應援團 頻道會員制開始🥳】
➡ua-cam.com/channels/owdcSC1VR2eusS_SL1BztQ.htmljoin
小興奮ってすごく分かりやすい説明です。
わかりやすくて詳しく説明をいただき、ありがとうございます!とても勉強になりました。
コメントありがとうございます。
以前一直不清楚楽しい和嬉しい到底有何區別,經過井上老師的講解,終於懂了。
先生 どうもありがとうございます。
不客氣😊對你有幫助我也很開心
謝謝井上老師詳細的講解!
早安!!
不客氣😀感謝你的支持喔
井上先生の授業を受けてとても楽しかったです
ありがとうございます😆
井上先生の授業を受けて、楽しかったです。
コメントありがとうございます😄
謝謝老師詳細的講解,終於清楚這兩個詞的用法😀
太棒了😀
這些剛好都是我搞不清楚的點,透過老師祥細的説明,變得有概念,長知識了,謝謝老師。
太棒了😀感謝你的支持
很喜歡老師這種短篇教學,不用花很長時間就可以了解語法差別,謝謝老師
對你有幫助我也開心😀我會繼續做這系列喔
老師的講解很容易分辨出不同之處,舉例也很實用很生活化,👍👍👍
感謝你的支持喔😄希望對你有幫助
謝謝老師的分析,很清楚又容易懂。
谢谢井上老师的讲解!一直纠结于嬉しい跟楽しい这两个词的区别,今天终于弄懂了。太感谢了🙏🙏
對你有幫助我也很開心😊
謝撈師非常詳細的解說
不客氣😊感謝你的支持喔
謝謝你 認真地製作影片🙇🏻♀️🙇🏻♀️
不客氣🥳感謝你的支持
謝謝老師詳細的說明,可以在用餐吃飯的短時間內了解差別!
哈哈對你有幫助我也開心喔😀
労を惜しまない準備をありがとうございます!🙇🏻♂️
いつもコメントありがとうございます😊
超有用的!!因為日文好多中文翻譯同意的單詞,甚至漢字說法也有(當初光是搞懂とても、非常に那些的就都快瘋掉了)
希望老師可以多出一些日翻中同意的日文單字區別!
感謝你的留言😊找時間整理看看喔~
謝謝老師用心的講解~很清楚了解了詞語如何使用
不客氣😊對你有幫助~我也開心
簡單卻很常用,很實用的內容,謝謝老師!!
不客氣😀感謝你的支持
很喜歡老師的教法,淺顯易懂,謝謝老師!
感謝你的支持喔😊
謝謝老師的講解 真的沒有去想過這兩者的差別
不客氣😀感謝你的留言
感謝先生講解
不客氣😀感謝你的支持
よくなりました、先生、ありがとうございます。
コメントありがとうございます😀
謝謝老師貼心的分析分別🥰
感謝你的支持喔😊
謝謝老師的教學
對我這個日文初心者很有幫助
之前也分不清這幾個詞的差異
感謝你的留言😊對你有幫助我也開心
早上好~先生...😁
感謝你的留言喔😀
謝謝老師~好詳細的解說
不客氣😊感謝你的支持喔
先生:おはようございます
どうもありがとうございました
いつもコメントありがとうございます😀
謝謝井上老師!🙏
感謝你的支持喔😊
老師早安
感謝你的留言喔😀
先生 おはようございます
コメントありがとうございます😀
先生ありがとうございました。
どういたしまして😊
謝謝老師
不客氣😊感謝你的支持
很有用哟谢谢老师🙏
不客氣😊感謝你的支持
考上大学了,一直很高兴。这个高兴不是瞬间的,而是一直很开心。请教一下,那应该用哪个?
たのしい是做某一些動作的過程開心例如旅遊/玩遊戲/約會等うれしい是收到禮物 或 考上大學等
如果要說一直很高兴的話 嬉しい気持ちが続いている 這樣就OK喔😀
谢谢分享很细致
不客氣😊感謝你的支持
請問老師 「期待」的「和語」是什麼? 「期待」是「漢語」在沒有這個詞之前「和語」要怎麼表達?
谢谢
不客氣😊感謝你的支持
讚
感謝你的支持喔😊
Done
Done host
👍🙏
感謝你的支持喔😀
嬉しい大体上就是中文的“兴奋”的意思。
よし
井上老師!
1.在什麼情況下“楽しい”要變為“楽しかった”用“楽しい”可以嗎?
2.“期待しています”、“お楽しみにしています”是不是比較敬語的用法,用普通形可以嗎?
請解惑,謝謝!!
--------come from Taiwan/陳汎嬡
1.楽しい是當場的感覺 楽しかった是玩完之後或過去的感覺
2朋友的話 期待してるね 楽しみにしてるね這樣OK
先生の丁寧な解答には高評価しないと失礼ですね。
期待している好像是上對下說的比較多,是這樣嗎?請教一下
的確 上對下比較多的感覺~
我不小心按了加入會員我不會删除請幫我删除不然會收150元,謝謝
謝謝老師
感謝你的支持喔😊