The Windhover

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 29

  • @ralphskipstevens6561
    @ralphskipstevens6561  3 роки тому +5

    Thanks. Good comment. The image at the end is of coals (embers) in a fire, the way they break open when they fall - the gash sheds red/gold light. Hopkins is using this, as well as the shine of earth after it's plowed, and, of course, the flight of the falcon, as metaphors for the death and resurrection of Christ.

  • @winstonmiller9649
    @winstonmiller9649 5 місяців тому

    Hello Ralph.
    Thank you for your intimately revealing seminar on The Wind Hover.
    As you were defining aspects of Hopkins's language my own research was echoing in my mind: "Yes that's right! Or, "I got that right." Even, 'Dictionaries and Google are invaluable allies for anyone that's acquiring deeper literary skill'
    My biggest internal cheer was when you explained the idea of Hopkins's "scillion shine,"
    You however drew out the concept that simple plodding along can reveal instructive ideas to the perceptive mind
    While not as refined as your own skills, I am reassured that my self learning is progressing in the right direction.
    You're Blessed 🙏. Thank you from U.K😊❤📚🖤😊.

  • @wirunjuddpubpanon9378
    @wirunjuddpubpanon9378 6 років тому +2

    Beautifully told, thank you so much!

  • @eduardodifarnecio2336
    @eduardodifarnecio2336 4 роки тому +1

    Beautiful reading

  • @PintuMahakul
    @PintuMahakul 3 роки тому

    This is very emotional and heart' touching sharing.

  • @appaloniathestoryteller2073
    @appaloniathestoryteller2073 3 роки тому

    This poem depicts a bird in flight. I particularly like the repetition of certain words to evoke not just movement, but a particular kind of movement; a swift mad hurtling, and yet be in control. Its able to turn sharply in a bow bend, also able to fly level with the undulations of the ground. Cutting through the air till it appears like a gash of burning gold or vermillion.
    Striking exquisite imagery full of wonder of wonder. Hopkins can only convey his awe through the strange archaic syntax he used.

  • @dicruzz1103
    @dicruzz1103 2 роки тому

    thank you sir...expectg more videos....gratitude from India

    • @ralphskipstevens6561
      @ralphskipstevens6561  2 роки тому +1

      You are most welcome. I am not currently producing videos because I'm not teaching, but I do appreciate your watching!

  • @jordanfezlight5201
    @jordanfezlight5201 5 років тому +2

    💪💪💪💪💪💪

  • @dominicberry5577
    @dominicberry5577 7 років тому

    Beautiful introduction. Not just informative and useful, but appropriately honest.

  • @petrichor20
    @petrichor20 4 роки тому

    Thank you ...

  • @vijayalakshmi.g3355
    @vijayalakshmi.g3355 4 роки тому

    Well done 🥰

  • @standwithisof9549
    @standwithisof9549 5 років тому

    Big thanks 👏👏👏👏

  • @pkvaiphei7646
    @pkvaiphei7646 3 роки тому

    Sir can you explain in a Word the last three line

    • @ralphskipstevens6561
      @ralphskipstevens6561  3 роки тому

      If you really mean "a Word " rather than, say, a sentence, then the word "blaze" could capture the last three lines

  • @sahitigonaga
    @sahitigonaga 5 років тому +2

    Thank you, Dr.Stevens !

  • @robertphelps7476
    @robertphelps7476 7 років тому

    well done!

  • @hdave4862
    @hdave4862 5 років тому

    Thumbs up.
    It's really effective.

  • @fahimhossain1176
    @fahimhossain1176 3 роки тому

    Sir,What is the significance of Windhover?

  • @sujinwilson1850
    @sujinwilson1850 7 років тому

    useful.................................thzssssssssss

  • @امليالله-ق3س
    @امليالله-ق3س 8 років тому

    good