Cala las fibras de todo mi ser de tanto sentimiento encontrado, humano y divino, Amadisimo papito adorado GABRIEL BARRIOS HUAMANÍ Amadisima mamita adorada DIONISIA CAHUANA PABLO Mis amadísimos LLORADOS y adorados hermanitos WILITO GABRIEL BARRIOS CAHUANA GLORITA BARRIOS CAHUANA MAIKITO amado y adorado Cuánto deseo gozar de la presencia cariñosa de cada uno de uds. en medio de mi inmenso dolor, soledad, lágrimas, ACEPTO LA VOLUNTAD DE NUESTRO AMADO DIOS EL SANTÍSIMO SACRAMENTO DEL ALTAR "JESÚS EUCARISTÍA" dueño de nuestras vidas. Nada más deseo en medio de mi dolor GOCEN DE SU PRESENCIA AMOROSA DE MAMITA LA SANTÍSIMA VIRGEN MARÍA Y SANTISIMO PAPÁ JOSESITO. Amén Los amo.
El dolor no es solamente la separacion de un amado infante, el dolor es tan grande aun cuando nuestros amados padres, amados hermanos y seres queridos parten a la gloria, sabiendo que estan en mejor lugar al lado de PAPITO DIOS, nuestro corazon se quiebra con el dolor el tiempo que sea.
Excelente versión de este canto que expresa el sentimiento ante la muerte de un infante. Yo la escuché en la voz de Nelly Munguía acompañada por la guitarra del gran maestro Javier Echecopar. Si alguien la tiene quizá pueda subirla. Gracias Papicha por compartir tan bella melodía.
Ama waqaspalla Doña Reina...toda la vida por Tambo Huancavelica. Takirispa lliw sonqochawan. Yayarispa kutuy sentimientowan. Do not cry cry doña Reina. There in Tambo Huancavelica.
DEBERIA HABER UN RECONOCIMIENTOS A ESTAS DOS DAMAS...CANTAN CON BASTANTE SENTIMIENTO Y DIFUNDEN DE MANERA NATURAL NUESTRA RIQUEZA ANDINA¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Entierro del niño A mi hijito que se va al cielo Donde lo encontraste (X2) Yo lo encontré En el umbral de la gloria Yo lo encontré Entrando a la gloria Florcitas mías, rositas mías Ahora ya me estoy yendo (X2) Tú ya, ve a mi madre Tú ya, ve a mi padre (X2) De mi madrina, de mi padrino La ropita que me pusieron (X2) Esto no más me llevo Me llevo contento (X2) De mi madre, de mi padre La ropita que me compraron (X2) En su colgaderito lo dejo (X4)
Hay dolor en mi alma, es una herida profunda que no cicatriza, no encuentro consuelo para mi tristesa, como olvidar sus rostros, su sonrisa, jugando, correteando, haciendo travesuras; aunque solo sea en sueños, los conocí, vi a mis hermosos gemelos Gonzalo y Joaquin; no puedo evitar quebrarme, aunque pasen los años mis ojos se siguen nublando, espérenme mis pequeños que pronto nos reuniremos..., gracias maestro por su hermosa interpretación!!!
QUECHUA CASTELLANO Cielo ripuq wawallaywan, Con mi hijo que ha partido al cielo, ¿maypiñam tupamurqanki? ¿en qué lugar te has encontrado con él? Cielo ripuq wawachallaywan, Con mi hijito que ha partido al cielo, ¿maypiñam tupamurqanki? ¿en qué lugar te has encontrado con él? Ñuqaqa tupamurqani Yo me encontré con él Gloria patachallampi, en las escalinatas del Cielo, ñuqaqa tupamurqani yo me encontré con él Gloria yaykuykuchkaqwan. que ya estaba ingresando a la Gloria. Waytaschallay, Mi florecita, rosaschallay, mi rosita, kayqaya ripuchkaniña. ahora ya estoy de viaje. Waytaschallay, Mi florecita, rosaschallay, mi rosita, kayqaya pasachkaniña, ahora ya me estoy yendo, qamllam, ari, mamallayta, por eso, te encargo cuides de mi madre, qamllam, ari, taytallayta. tú, por eso, guárdale a mi padre. Madrinaypa, padrinuypa De mi madrina y padrino pachacha churallawasqan, las ropitas que me vistieron, chayllatam apachakuni, sólo ésas me las llevo, sumaqllam tapapakuni. tapándome bien mi cuerpo. Mamallaypa, taytallaypa, De mi padre y mi madre, pachacha rantipuwasqan, las ropitas que me compraron, wayunachanpim saqiykapuni, en la percha se las he dejado, warkunachanpim dejaykapuni. allí, colgadas, se las he dejado.
wawapampay = entierro del bebe, niño infante. sentimentalmente triste, se supones que los padres muestran su dolor por la pèrdida del quiza el único hijo (a) con estas letras de esta canciòn, para los que entendemos quechua es la expresiòn maxima de sentimiento de dolor y resignaciòn. ¿Donde ya te encontraste con mi hijo que se fue al cielo?. yo, me encontre con El entrando por la puerta del cielo. Yo, lo he encontrado traspasando la puerta de la gloria
Cielo ripuq wawallaywan, Con mi hijo que ha partido al cielo, ¿maypiñam tupamurqanki? ¿en qué lugar te has encontrado con él? Cielo ripuq wawachallaywan, Con mi hijito que ha partido al cielo, ¿maypiñam tupamurqanki? ¿en qué lugar te has encontrado con él? Ñuqaqa tupamurqani Yo me encontré con él Gloria patachallampi, en las escalinatas del Cielo, ñuqaqa tupamurqani yo me encontré con él Gloria yaykuykuchkaqwan. que ya estaba ingresando a la Gloria. Waytaschallay, Mi florecita, rosaschallay, mi rosita, kayqaya ripuchkaniña. ahora ya estoy de viaje. Waytaschallay, Mi florecita, rosaschallay, mi rosita, kayqaya pasachkaniña, ahora ya me estoy yendo, qamllam, ari, mamallayta, por eso, te encargo cuides de mi madre, qamllam, ari, taytallayta. tú, por eso, guárdale a mi padre. Madrinaypa, padrinuypa De mi madrina y padrino pachacha churallawasqan, las ropitas que me vistieron, chayllatam apachakuni, sólo ésas me las llevo, sumaqllam tapapakuni. tapándome bien mi cuerpo. Mamallaypa, taytallaypa, De mi padre y mi madre, pachacha rantipuwasqan, las ropitas que me compraron, wayunachanpim saqiykapuni, en la percha se las he dejado, warkunachanpim dejaykapuni. allí, colgadas, se las he dejado.
Cala las fibras de todo mi ser de tanto sentimiento encontrado, humano y divino,
Amadisimo papito adorado
GABRIEL BARRIOS HUAMANÍ
Amadisima mamita adorada
DIONISIA CAHUANA PABLO
Mis amadísimos LLORADOS y adorados hermanitos
WILITO GABRIEL BARRIOS CAHUANA
GLORITA BARRIOS CAHUANA
MAIKITO amado y adorado
Cuánto deseo gozar de la presencia cariñosa de cada uno de uds. en medio de mi inmenso dolor, soledad, lágrimas,
ACEPTO LA VOLUNTAD DE NUESTRO AMADO DIOS EL SANTÍSIMO SACRAMENTO DEL ALTAR
"JESÚS EUCARISTÍA"
dueño de nuestras vidas.
Nada más deseo en medio de mi dolor
GOCEN DE SU PRESENCIA AMOROSA
DE MAMITA LA SANTÍSIMA VIRGEN MARÍA Y SANTISIMO
PAPÁ JOSESITO.
Amén
Los amo.
mis ojos , mi carazón nunca dejaron de llorar por Uds, mi alma en la oscuridad va, llorando por vuestro abrazo
El dolor no es solamente la separacion de un amado infante, el dolor es tan grande aun cuando nuestros amados padres, amados hermanos y seres queridos parten a la gloria, sabiendo que estan en mejor lugar al lado de PAPITO DIOS, nuestro corazon se quiebra con el dolor el tiempo que sea.
Hermosa tradición de mi pueblo ayacucho
Excelente versión de este canto que expresa el sentimiento ante la muerte de un infante. Yo la escuché en la voz de Nelly Munguía acompañada por la guitarra del gran maestro Javier Echecopar. Si alguien la tiene quizá pueda subirla. Gracias Papicha por compartir tan bella melodía.
La verdad en sus voces trinan las mejores canciones autóctonas y mestizas de la música Ayacuchana.
Ama waqaspalla Doña Reina...toda la vida por Tambo Huancavelica.
Takirispa lliw sonqochawan.
Yayarispa kutuy sentimientowan.
Do not cry cry doña Reina.
There in Tambo Huancavelica.
DEBERIA HABER UN RECONOCIMIENTOS A ESTAS DOS DAMAS...CANTAN CON BASTANTE SENTIMIENTO Y DIFUNDEN DE MANERA NATURAL NUESTRA RIQUEZA ANDINA¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
HERMOSA CANCION Y LA MELODIA CON DEMASIADO SENTIMIENTO DE NUESTROS ANDES PARA TODO EL MUNDO
Entierro del niño
A mi hijito que se va al cielo
Donde lo encontraste (X2)
Yo lo encontré
En el umbral de la gloria
Yo lo encontré
Entrando a la gloria
Florcitas mías, rositas mías
Ahora ya me estoy yendo (X2)
Tú ya, ve a mi madre
Tú ya, ve a mi padre (X2)
De mi madrina, de mi padrino
La ropita que me pusieron (X2)
Esto no más me llevo
Me llevo contento (X2)
De mi madre, de mi padre
La ropita que me compraron (X2)
En su colgaderito lo dejo (X4)
Hay dolor en mi alma, es una herida profunda que no cicatriza, no encuentro consuelo para mi tristesa, como olvidar sus rostros, su sonrisa, jugando, correteando, haciendo travesuras; aunque solo sea en sueños, los conocí, vi a mis hermosos gemelos Gonzalo y Joaquin; no puedo evitar quebrarme, aunque pasen los años mis ojos se siguen nublando, espérenme mis pequeños que pronto nos reuniremos..., gracias maestro por su hermosa interpretación!!!
BONITA CANCION ORIUNDA DE AYACUCHO Y HERMOZA LETRA.
QUECHUA CASTELLANO
Cielo ripuq wawallaywan, Con mi hijo que ha partido al cielo,
¿maypiñam tupamurqanki? ¿en qué lugar te has encontrado con él?
Cielo ripuq wawachallaywan, Con mi hijito que ha partido al cielo,
¿maypiñam tupamurqanki? ¿en qué lugar te has encontrado con él?
Ñuqaqa tupamurqani Yo me encontré con él
Gloria patachallampi, en las escalinatas del Cielo,
ñuqaqa tupamurqani yo me encontré con él
Gloria yaykuykuchkaqwan. que ya estaba ingresando a la Gloria.
Waytaschallay, Mi florecita,
rosaschallay, mi rosita,
kayqaya ripuchkaniña. ahora ya estoy de viaje.
Waytaschallay, Mi florecita,
rosaschallay, mi rosita,
kayqaya pasachkaniña, ahora ya me estoy yendo,
qamllam, ari, mamallayta, por eso, te encargo cuides de mi madre,
qamllam, ari, taytallayta. tú, por eso, guárdale a mi padre.
Madrinaypa, padrinuypa De mi madrina y padrino
pachacha churallawasqan, las ropitas que me vistieron,
chayllatam apachakuni, sólo ésas me las llevo,
sumaqllam tapapakuni. tapándome bien mi cuerpo.
Mamallaypa, taytallaypa, De mi padre y mi madre,
pachacha rantipuwasqan, las ropitas que me compraron,
wayunachanpim saqiykapuni, en la percha se las he dejado,
warkunachanpim dejaykapuni. allí, colgadas, se las he dejado.
wawapampay = entierro del bebe, niño infante. sentimentalmente triste, se supones que los padres muestran su dolor por la pèrdida del quiza el único hijo (a) con estas letras de esta canciòn, para los que entendemos quechua es la expresiòn maxima de sentimiento de dolor y resignaciòn. ¿Donde ya te encontraste con mi hijo que se fue al cielo?. yo, me encontre con El entrando por la puerta del cielo. Yo, lo he encontrado traspasando la puerta de la gloria
Cuanto lo siento amigo mio , te acompaño en tu dolor ,,,,
Cielo ripuq wawallaywan, Con mi hijo que ha partido al cielo,
¿maypiñam tupamurqanki? ¿en qué lugar te has encontrado con él?
Cielo ripuq wawachallaywan, Con mi hijito que ha partido al cielo,
¿maypiñam tupamurqanki? ¿en qué lugar te has encontrado con él?
Ñuqaqa tupamurqani Yo me encontré con él
Gloria patachallampi, en las escalinatas del Cielo,
ñuqaqa tupamurqani yo me encontré con él
Gloria yaykuykuchkaqwan. que ya estaba ingresando a la Gloria.
Waytaschallay, Mi florecita,
rosaschallay, mi rosita,
kayqaya ripuchkaniña. ahora ya estoy de viaje.
Waytaschallay, Mi florecita,
rosaschallay, mi rosita,
kayqaya pasachkaniña, ahora ya me estoy yendo,
qamllam, ari, mamallayta, por eso, te encargo cuides de mi madre,
qamllam, ari, taytallayta. tú, por eso, guárdale a mi padre.
Madrinaypa, padrinuypa De mi madrina y padrino
pachacha churallawasqan, las ropitas que me vistieron,
chayllatam apachakuni, sólo ésas me las llevo,
sumaqllam tapapakuni. tapándome bien mi cuerpo.
Mamallaypa, taytallaypa, De mi padre y mi madre,
pachacha rantipuwasqan, las ropitas que me compraron,
wayunachanpim saqiykapuni, en la percha se las he dejado,
warkunachanpim dejaykapuni. allí, colgadas, se las he dejado.
Wawa pampay
Cielo ripuq wawallaywan
Maypiñam tupamurqanki (X2)
Nuqaqa tupamurqani
Gloria patachallanpi
Nuqaqa tupamurqani
Gloria yaykukuchkaqwan
Waytachallay rosaschallay
Kayqaya ripuchkaniña
Waytachallay rosaschallay
Kayqaya pasaschkaniña
Qamñamarí mamallayta
Qamñamarí taytallayta (X2)
Madrinaypa padrinuypa
Pachacha churallawasqan (X2)
Chayllatam apachakuni
Sumaqllatam apakuni (X2)
Mamallaypa taytallaypa
Pachacha rantipuwasqan (X2)
Wayunachanpim saqini
Warkunachanpim dejani (X2)