Муджи. "Да пребудет с тобой покой". Медитация

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 13

  • @anna_tarasoul
    @anna_tarasoul 7 місяців тому +3

    Благодарю..🙏

  • @Фея-т6б
    @Фея-т6б Місяць тому

    Благодарю за прекрасные слова Муджи!❤

  • @ГульнараХалиуллина-у5с

    Спасибо 🙏

  • @Evgeniy82069
    @Evgeniy82069 8 місяців тому +3

    Благодарю Гуруджи❤🙏🌸✨️

  • @галинаганиева-щ5с
    @галинаганиева-щ5с 3 місяці тому +1

    Благодарю Вас❤🙏

  • @СергейГасанов-э9с
    @СергейГасанов-э9с 2 місяці тому

    ... спасибо большое...

  • @Hx7n3n1lruef5si3da
    @Hx7n3n1lruef5si3da 8 місяців тому +1

    Какая энергетика 🙏☝️🌏🤩🥰🎖️🥇🏆🫂😍🤭🎁😇👍😘😋

  • @РамиляМакжанова
    @РамиляМакжанова 7 місяців тому +1

    СпасиБо ❤

  • @ИгорьГордиенко-й5г
    @ИгорьГордиенко-й5г 9 місяців тому +3

    🙏

  • @innakreuzer6204
    @innakreuzer6204 9 місяців тому +3

    🙏🏻

  • @ВладимирКудря-г1д
    @ВладимирКудря-г1д 8 місяців тому +1

    Наполняясь под диким давлением ума прекрасными сияниями совершенных гуру Раманы, Пападжы и Муджи, встретился у последнего на сатсанге с цитированием Авадхута Гиты... Время шло т созревал импульс попробовать прочесть столь совершенный текст. Но не хотелось теряться в информационных лесах, отвлекаясь от Пустоты. Ну и столько разных переводов, какой выбрать? Нажав наугад, вдруг столкнулся с Авадхута Гитой и Аштавакра Гитой в переводах Глеба... Какое счастье было прочитать даже только предисловие к тому, как "Делался" перевод! Столько интуитивной музыки, такая качественная адаптация по отношению к данному времени и огромное место для проявления волшебства "не-делания", - высокая частота, интенсивность.🙏🥀☀️
    На сатсангах Прекрасный Муджи также упоминает о Нисаргадате Махарадже, остром, как дзэнский меч, Мастере, прокалывающем кончик иглы в своих прозрениях и провозглашениях. Речь о том, что у Нисаргадаты был мастер, невероятно и неописуемо благоухающий цветами истины и живыми водами Сердца, но в русском переводе от него есть только две книги, "Универсальный ключ к познанию Себя" - Сиддхарамешвар Махарадж. Эти пару книг настолько сочны и крылаты, что было по-настоящему жаль, что от него так мало осталось. И какова была радость, когда оказалось, что есть ещё четыре книги, только на английском, непереведенные... Вот было бы невероятно чудесным оказаться ещё на какую-то толику времени в цветущем саду пустоты этого мастера. Может Глеб, с таким ярким талантом переводчика когда-нибудь вдохновиться, если будет Милость, и подарит Миру Мир и Радость, исходящие из светлых страниц памяти Сиддхарамешвара Махараджа, - это было бы чудом, не меньше 🙏💐🌈

    • @PochalionP
      @PochalionP 6 місяців тому +2

      Посмотри ВнутрьСебя, там есть Всё, зачем ещё что то? ❤️

  • @СанияЯковленко
    @СанияЯковленко 8 місяців тому +2

    🙏🏻💛🪷