돌아온 소닉과 숨막히는 대혈투 / FRIDAY NIGHT FUNKIN sonic.exe encore Ver 1.2

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 12

  • @겐마-m3m
    @겐마-m3m Рік тому +2

    오~~~~ 👍👍

    • @aroktv
      @aroktv  Рік тому +1

      오~~~ 감사합니다

  • @mellowmash5825
    @mellowmash5825 Рік тому +4

    테일즈 대사는 제발 너라도 도망가라는 뜻이고 에그멘은 본론으로 들어가겠습니다 입니다 또 마진소닉 마지막은 무한대를 끝낼수는 없다입니다 훈수아니니 기분나빠 하진 말아주세용 재밌게 잘봤습니다 ㅎ

    • @aroktv
      @aroktv  Рік тому +1

      기분이 나쁘다뇨 천만에 말씀이세요
      지금 보니까 save yourself네요 save us로 봤는데 ㅎㅎㅎ
      좋은 말씀 감사합니다.그리고 발번역 죄송합니다.
      대사 해석이 엉망인 이유는 제가 영어실력이 부족해서 ㅠㅠ
      구글번역기 직역 + 아록티비 맘대로 해석한 의역
      (어쨋거나 실력이 부족하다는 뜻 ㅠㅠ)
      근데 제 영어실력이 부족해 앞으로도 많은 오역이 생길 예정입니다. 두번 세번 체크해도 아마도 그렇지 않을까요? ㅠㅠ
      예쁘게 봐주시고 앞으로 열심히 하겠습니다. 자주와서 발번역 체크해주세요.
      다시한번 감사합니다.ㅎㅎㅎ

    • @서서-p5b
      @서서-p5b Рік тому +1

      대 혈투 라고 했죠?

    • @서민우-b7f
      @서민우-b7f 10 місяців тому

      ​@@서서-p5b대결

  • @treymargray110
    @treymargray110 Рік тому +1

    Auto correction I mean Xenophanes

  • @오지환-c2c
    @오지환-c2c Рік тому +2

    크세노파네스 소닉이 왜 로드X죠, 다른 인물인텐데?

    • @aroktv
      @aroktv  Рік тому +1

      크세노파네스 소닉 = SONIC.EXE 가 맞네요
      외국 유튜버 영상에는 Xanthus(산서스?)라고 되어있어 위키에 확인해보니
      Lord X 항목이 있고 소닉의 몸을 복사했다고 되어있어서 제가 착각한것 같습니다.
      회전초밥님 말씀이 맞는것 같네요.
      감사합니다.
      namu.wiki/w/Friday%20Night%20Funkin'/%EB%AA%A8%EB%93%9C/Friday%20Night%20Funkin':%20Vs.%20Sonic.Exe/%EB%93%B1%EC%9E%A5%EC%9D%B8%EB%AC%BC
      여기에 보시면 크세노파네스 소닉은 소닉.EXE고 모습은 똑같이 생겼습니다.
      그 밑에는 제가 착각하도록 만든 문구가 있었구요 ㅜㅜ

  • @어몽어스555
    @어몽어스555 Місяць тому

  • @treymargray110
    @treymargray110 Рік тому +1

    Uhh that’s not lord x that is Xenophanr