Pieśń powstała na wałbrzyskim Szczawienku. W parafii Świętej Anny, niedlugo po II wojnie światowej. Ułożona została przez parafianki. Niektóre żyją po dziś dzień.
Niemożliwe, jest już w chorałach Ryszarda Gillara z 1903 roku i Karola Hoppego z roku 1920 więc prawdopodobnie pochodzi co najmniej z XIX wieku jeśli nie z wcześniejszych lat. Wskazuje to ponadto, że jej źródeł należy szukać na Górnym Śląsku a nie w Wałbrzychu, w którym prawie nikt w tamtych latach nie mówił po polsku
@@mchrzestek o widzisz! Jedną z nich znam i stad znam tę opowieść. Jest po dziewięćdziesiątce, inne nie żyją już, były starsze. Widocznie pamiętały z dzieciństwa fragmenty i tak ułożyły, jak puzzle. Były z Wielkopolski, Śląska, Mazowsza, jak to na ziemiach wyzyskanych, po II Wojnie.
@@start5163 na to wygląda ;) zapewne niełatwo wtedy było przeciętnemu człowiekowi znaleźć tekst jakiejś pieśni znanej z dzieciństwa. To zapewne jest przyczyną tego, że w różnych częściach kraju mamy pewne wariacje melodii lub tekstów powszechnie znanych pieśni
Tobie św Anno polecam duszę mojego syna, w Tobie św ANNO mam nadzieję.
Święta Anno, moja Patronko, miej mnie w swojej przemożnej opiece i prowadź mnie i moich bliskich do Jezusa. Amen.
😊
🌹Święta Anno, uproś potrzebne Łaski pani Annie, Annie i Ani 🙏
Bardzo piękna piešn
Sancta Ana ora pro nobis! 😇❤👐
Uwielbiam to wykonanie 🤩 Zawsze mnie wzrusza
bardzo piękna pieśń
Ale ładny miły głos i organy /fisharmonia. Dziękuję
Prawda👋
Zgadza się, fisharmonia, żadne organy 🤭🙃😃
😘💖🙏
Dzięki, dzięki!
Pięknie!
Niech sie jak chce ze mna dzieje. Dzisiaj mamy odpust w Sekowej.
świetna
❤
Stare organy
Stara pieśń
Stare światło
Prawdziwe
Pieśń powstała na wałbrzyskim Szczawienku. W parafii Świętej Anny, niedlugo po II wojnie światowej. Ułożona została przez parafianki. Niektóre żyją po dziś dzień.
Niemożliwe, jest już w chorałach Ryszarda Gillara z 1903 roku i Karola Hoppego z roku 1920 więc prawdopodobnie pochodzi co najmniej z XIX wieku jeśli nie z wcześniejszych lat. Wskazuje to ponadto, że jej źródeł należy szukać na Górnym Śląsku a nie w Wałbrzychu, w którym prawie nikt w tamtych latach nie mówił po polsku
@@mchrzestek o widzisz! Jedną z nich znam i stad znam tę opowieść. Jest po dziewięćdziesiątce, inne nie żyją już, były starsze. Widocznie pamiętały z dzieciństwa fragmenty i tak ułożyły, jak puzzle. Były z Wielkopolski, Śląska, Mazowsza, jak to na ziemiach wyzyskanych, po II Wojnie.
@@start5163 na to wygląda ;) zapewne niełatwo wtedy było przeciętnemu człowiekowi znaleźć tekst jakiejś pieśni znanej z dzieciństwa. To zapewne jest przyczyną tego, że w różnych częściach kraju mamy pewne wariacje melodii lub tekstów powszechnie znanych pieśni
Modlitwa do świętej Anny
ua-cam.com/video/q-3Tqjaz5ig/v-deo.html
Proszę o opiekę
ikona św Anny z Faras w pirografii
ua-cam.com/video/-Rofq0v2g5o/v-deo.html
Na Annabergu lepiej brzmi