كى كنت نسمعها فى 2003 كانو يضحكوا عليا صحابى خاطر كانو يسمعوا فى بلال و جماعة لملاهى لى كانوا قلال و ليوم رانى نسمع فيها فى رمضان 2023 حتى الدمعة طاحت كى تفكرت صغرى صحا رمضانكم
يا بلارج ياطويل القايمة ..يا لي ساكن بين الغرف الثنين ..ما ترعاشي في بحيرة لالة ..مولات الخلخال بورطلين ..يما يما شوشتي مظفورة ،هذو سبع سنين ما صليت ..وكي جيت نصلي نسيت السورة ..تفكرت خليلتي وبكيت ..وإذا مت ورادلي مكتوبي ديرو قبري على باب البيت ..آه نبكي ونقول آه يا محبوبي ..مالك ولفي علاش بطيت ...
@@sebastinos100 i do not belive you bc i had see your lady with poor caftan, with bad quality and you do not make diffirence btwn takchi la2mis, ropa berberisca,(keswa kbira jewish dress) and caftan .i know u have caraco but caftan and takchita it s moroccan. Urs caracos it s from turkey and frensh styl. Caftan it s andaluce takchita it s marroqui 100℅
@@elreyandaluz1843 algeria is not morocco, moroccan haven't caftan! you have just ti see on youtube algerian caftan or caracou! and please , we stop here i don't want to speak with you again, ok.?
@@elreyandaluz1843 I don't believe you caftan is ottomani persian first and you know there is coftan even in usbakistan and Morocco stealing from the countries first and Algerian peop introduce to you can and takchita in Moroccan archive is really not like this days عندكم حاجة نسميها خيط دزيري نص دزيري تعجار دزيري
pour vous informer, cette chanson est de feu Boualem Bouzou dit Boualem EL-kadi né à Bejaia vers 1890 , chantée plus tard par André Perez Meriem Fekkai Fadila dziriya rabi yarhamhoum
hassen hossni Mdr t'es choqué des algeriens et marocains apparemment mdr tu m'as tué quand tu a précisé que la chanson est algérienne à la fin de ton post mdr .sinon je ne savais pas qu'en tunisie vous 'appellez l'oiseau en questio bellaredj comme nous
atfouuu arlikoume ya tewansa al faihaine marandekoume la takalid la asala wa la tourat wa la takafa charb djirane wa oumi tarwachekoume telahkou asiyadkoume aldjazairainne
Il est essentiel de toujours préserver notre héritage, notre richesse culturelle. Son absence me laisse un vide profond, car sans racines, sans le passé notre avenir est incertain.
أيام ثورة التحرير المجيدة , رددت كلماتها ألسُن الكبار والصغار والرجال والنساء , وعرفت على أنها أغنية ثورية نضالية , ترمز إلى رئيس فرنسا ديغول آنذاك ـ طويل الڨايمة ، وإلى أنه رسخ قدميه بين الغرف الاثنين أي الوطنين فرنسا والجزائر , وإلى أنه يرعى في بحيرة لالا, أي استغلال فرنسا ونهبها لخيرات أرض الجزائر من معادن وزروع ونفط وما إلى ذلك , كما ترمز وتشير إلى أمد الحرب وسنين الثورة , إلخ ... تمعن في كلمات الأغنية .. تغمد الله السيدة فضيلة برحمته.
comment marocain,hhhhh on sait tous que c le nom du oiseau avec un long cou,et d ailleur la chanson est ecrite par un poete algerien Cheikh Boualem Bouzouzou de bejaia,,wash dekhel hna ton maroc hhhh
C'était pas la peine de mettre l'accent dessus. Savourez et c'est tout. Notre vie en tout cas est faites certes de devoirs religieux et de responsabilités maus aussi de sensualité et de plaisirs partagés.
علاش لازم فكل غنية نلبسوه كحلي على خيط الروح و الجبين و الرقصة الموزونة و هادي حطة عاصمية اذا حبيتي تشوفي القفطان الجزائري الاصيل فاغاني كاين فالقناة دخلي و شوفي ولا شوف
بنت الحلواجي قصيدة كرغلية للاديب العربي نصرالدين بن حميدة التلمساني البريطانى Nasreddine Benhamida فتاة كرغلية حاجبة جميلة لقيتها في سهرة من السهرات. وهي فاتنة حسناء واجمل من بنت الامير الصنهاجي . فقلت لها من تكونى انت يا بنت الناس? فهل ابوك امام في الجامع? ام هو مؤذن ام خطيب ام هو خادم المسجد سيدنا الابريقاجي ? ام هو ممرض ام هو طبيب ام هو جراح? ام هو صيدلي وانت بنت جارنا الاجزاخانجي? ام هو اسكافي يبيع ويشتري في المواد القديمة والمستهلكة? فأهلا وسهلا ببنت الاسكاجي. ام هو خباز الحارة? فمرحبا ببنت الاكماكجي . ام هو صياد?. فهل كل هذا الجمال ياجي من آواجي? ام هو مزارع ام هو فلاح? فاهلا وسهلا ببنت البستانجي. ام هو طباع ونقاش على الاقمشة? فيا هلا ببنت البصماجي. ام ابوك ساعي بريد ام هو موزع رسائل?. فهل كل هذا الجمال يطلع من عند بوصطاجي? ام ان اباك بائع تحفيات? ولذلك فانت تحفة وقنبلة جمال? فسبحان من اعطى كل هذا الجمال لبنت التحافجي. ام ابوك بائع زجاج وبلار. ولذلك جسدك مثل البلار? ولا يطلع كل هذا الجمال الا من واحد جامجي? ام ابوك صانع وبائع غرارة ? فأهلا وسهلا ببنت الجوالجي. ام ابوك بائع خيام وجوادر. فتكلمي يا بنت الجادرجي. ام ابوك جايجي اي صاحب مقهى ام هو النادل ام هو قهواجي? وانا خايف ان يكون ابوك صانع ومصلح سلاح فمن يسلكنى يا آنستى من بنت الجقماقجي? ام ان اباك حمامجي اي صاحب حمام ولذلك انت نظيفة وانيقة? فسبحان من اعطى كل هذا الجمال لبنت الحمامجي. ام هو تاجر جوال ام هو خضارجي ام هو سعاجي? ام هو سوفاجي? اي صانع وبائع سيوف وخناجر وسكاكين ام هو بائع صحون وقدور? فهل كل هذا البهاء ياجي من قزانجي? ام هو بائع كباب وكم مرة تعشينا عند سيدنا الكبابجي. ام هو مرمرجي ام هو مزيقجي وانا احب الموسيقى ام هو مطيرجي? اي مربي وبائع طيور ام هو مغازة جي اي صاحب دكان ام هو مفتاحجي? فقالت الحسناء لا لا يا خاي. فلا انا بنت سلعاجي ولا قبعاجي . ولا انا بنت مرمرجي ولا بنت كركجي. ولا انا بنت قوقجي ولا قوطجي. ولا انا بنت قندرجي ولا قنطرجي . ولا انا بنت طوبجي ولا خزمجي . ولا انا بنت بوتفليقة ولا انا بنت الحسن الثانى ولا انا بنت الباجي قايد السبسي. ولا انا بنت الشيخ بن مسايب ولا انا بنت الشيخ بن زرقة ولا بنت الشيخ بن سهلة. ولا انا بنت الشريف التلمساني ولا بنت الصباغ ولا بنت الزرهوني. ولا انا بنت بن عرفة ولا بنت بن عباد ولا بنت بن مرزوق ولا انا بنت العُقباني. ولا انا بنت الشيخ السنوسي ولا بنت الشيخ بن حميدة ولا بنت الشيخ المقري. ولا انا بنت بلخوجة. ولا انا بنت بن قلفاط. ولا انا بنت الشيخ العربي بن صاري. بل انا بنت حلواجي. بنت واحد فقير ومسكين. بنت واحد تقي . بنت واحد خدام ودمارجي. واذا عجبك جمالي يا خاي. آجي لدارنا واخطبنى. آجي لدارنا واخطب بنت الامير الصنهاجي. وتمتع بالجمال العربي تمتع بالجمال الجزائري تمتع بالجمال الكرغلي وتمتع بالجمال التلمسانى.
@@omaromario6275 ماعليهش انت صغير يا وليدي، و مانقدرش نشرحلك. المهم علا بالي واش راني نقول. هذ الاغنية منعوها واحد الوقت فالقنوات الوطنية، لان الملحن نوبلي فاضل لي انت ماتعرفوش هو لي بحث و عرف بلي الكلمات لها تعبير مجازي
@@aminabouchema5349 نوبلي فاضل كان يحارب الثقافة الجزائرية ويشجع الفن المصري كان حاب يرجع الجزائر مجرد كيان بلا هوية وبلا شخصية ومجرد تابع لمصر ولبنان ثقافيا وفكريا
et algerien ausssi on sait tous qu'il y 'a des mots communs entre l'arabe algerien et l'arabe maroccun et pr fiinir on est tous des maghrebins dnc arrétez de faire ces differences
belarej est un mot berbère pour le nom de l'oiseau en question et se dit de la même manière partout en afrique du nord et ce mot a été intégré aux parlers dialectaux marocains, algériens et tunisiens qui pour la plupart sont composés au moins de 35% de mots berbères, puis puniques, lingua-franca (du sarde et du gênois introduits à l'époque hafside depuis la Sicile qui était une de leurs provinces), puis de l'arabe venu avec les Benu Hillal et Souleym, sans compter les mots français dans l'algérois lors de la colonisation.
Le dialecte algérien est complètement différent du dialecte marocain et nos chansons sont multiples alors que les marocains ont un seule style ordinaire et encore!
Chirifa Luna Danse algeroise sensuelle et classe qui préserve la beauté de la femme sa classe et sa féminité ; loin d'être une danse tribale ; il suffit juste le voir pour conclure qu'elle descend de la bourgoisie andalou -othomane !
من الموسيقى إلى اللباس إلى الرقص كلشي يحكي عراقة و أصالة التراث الجزائري ♥️🇩🇿
L histoire d Alger c est top la capitale ..
طمطضطثخ
Appreciez la grace, la classe, la raffinement. Qu'est il arrivé à ce pays pour arriver ou nous en sommes!!😢
أغنية رائعة بروعة مغنيها اين إختفث هذه التحف من الأغاني واللبس العاصمي الجميل أتمنى العودة إلى هذا النوع من الغناء المميز إنشاءالله محرز سيرينة
Quelle classe mais qu'elle élégance personne ne peut égaler les algérois une merveille . Mon dieu ou sont ils ces gens là on les voit plus .
Je suis en exil 😢🇩🇿💚
كى كنت نسمعها فى 2003 كانو يضحكوا عليا صحابى خاطر كانو يسمعوا فى بلال و جماعة لملاهى لى كانوا قلال و ليوم رانى نسمع فيها فى رمضان 2023 حتى الدمعة طاحت كى تفكرت صغرى صحا رمضانكم
انا هاني تفكرتها في2024وككنت نسمعها كان عمري9سنين
انا كي نسمعها يقشعر جسمي من جمال الفن تاعنا 🎉
@@amelbaabouc6996 صحا عيكم
@@mohomachou1041 صحا عيدكم
حتى انا كنت نغنيها وقت الجامعة وزميلاتي يضحكو يقولولي واش هاد ستيل لتسمعيه@@skanfoot9191
الجزابر القارة 🇩🇿 تاريخ وحضارة وفن وثراث وبلاد الرجال 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
هذا الفنان اول مرة نسمع اغانيه .رائعة والكليب محترم ومليح بزاف بزاف
اغنية جميلة جدا من تراث الجزائر .احب سماعها بصوت محمد ياسين .فيها نبرة حزن
صح صوته شباب
La tenue et danse gracieuse Algérois e trop classe et top et Raffinée
فن عاصمي راقي جدا
رقصة عاصمية في منتهى الروعة و الاناقة والجمال
Je suis d'accord avec vous le top du top personne ne peut les égaler . Trop de classe , et chic
C'était Mon prof de musique lycée Frantz fanon bab el-oued années 2001-2002 , les belles souvenirs
Pareille 😁, moi c'était année 2000/2001
الله الله على الرقص العاصمي 😍 و الزي العاصمي الجزاءري 🥰 نرى جيدا همة و شان الجزاءرية🤩
هذا رقص جزائرى ماشى عاصمى من قسنطينة شرقا الى تلمسان غربا ،، و صحا صيامكم
@@skanfoot9191 هذا الرقص خاص بالعاصمة الجزائرية و الولايات المجاورة لها فقط
جمالك يا جزائر ❤️❤️🇩🇿🇩🇿❤️❤️
الكراكو الله الله. 😍 محرمة فتول الجبين وخيط الروح ❤ خلخال بورطلين ❤تبارك الله على اللباس العاصمي والتراث الجزائري ❤
نعرف غير الحايك مرما والحايك العشعاشي
@@aliloali45 هدا غير شوية من التراث الجزائري مزال القفاطن انواع والقنادر انواع والشدة انواع .الدزاير قارة
@@Djtlemcenia هكذا ؟
@@aliloali45 أنت من أي ولاية
@@wahidmensouri1030 تيسمسيلت
تحياتي لكل واحد جا يترحم على بلارج الشهيد 😎✌️
وقعت و ما حدش سما عليا.....😍😍😍
ماهاذا الصوت الجميل و الفخم ❤
رقصة رفرفة الحمام ..روعة المرات الجزائري الذي ألهم الاعداء
الفيديو كليب تحفة من كل النواحي
يا حسراه هذا كليب كانو يديره بزاف يامات 2002
صح فكرني في صغري كانو يديروه في مساء الخير تقديم نادية نخرج عل 15 نسمعه من بعيد
@@imeneime538 ههه اسمها مسائيات
@@djamalyocef8912 واه يا حسراه
ياحسراه حتا انا نشفالو وكان يعجبني صوتو بزااف
يا بلارج ياطويل القايمة ..يا لي ساكن بين الغرف الثنين ..ما ترعاشي في بحيرة لالة ..مولات الخلخال بورطلين ..يما يما شوشتي مظفورة ،هذو سبع سنين ما صليت ..وكي جيت نصلي نسيت السورة ..تفكرت خليلتي وبكيت ..وإذا مت ورادلي مكتوبي ديرو قبري على باب البيت ..آه نبكي ونقول آه يا محبوبي ..مالك ولفي علاش بطيت ...
اعشق هاذه الاغنية بصوت محمد ياسين، صوت رائع
الرقصة فخامة و أناقة ما شاء الله 😍😍😍😍😍👑
فن اصيل اغاني محترمه لباس تقليدي بامتياز الله على زمن الاصاله الذي ذهب ولن يعود
الحطة الجزائرية الاصيلة 🇩🇿👍و الرقص الجزائري الاصيل ❤🇩🇿🇩🇿👍👍
اغنية يابلارج في حمام تاع تريرلي 1999 قبل فيضانات باب الواد 10 نوفمبر 2001
الله الله على رقص الشعبي الجزائري الراقي والزي الانيق
من تراث الجزائري الاصيل...
كنت اعشق المغني وانا صغيرة 😅😅😅 ها ونقولو منحبوش زواج
oranaise merci , nmoute 3la cette chanson surtout : yema ema chouchti matfoura ... j'adore ces paroles *-* Bref j'aime et j'adore cette chanson ! :)
admirez la classe et le raffinement de la culture algérienne, vous comprenez maintenant pourquoi le caftan est algérien
Madre mia que pasa nuestras ropas
@@elreyandaluz1843 it's the true caftan! ancestral caftan! and caftan is from algeria
@@sebastinos100 i do not belive you bc i had see your lady with poor caftan, with bad quality and you do not make diffirence btwn takchi la2mis, ropa berberisca,(keswa kbira jewish dress) and caftan .i know u have caraco but caftan and takchita it s moroccan. Urs caracos it s from turkey and frensh styl. Caftan it s andaluce takchita it s marroqui 100℅
@@elreyandaluz1843 algeria is not morocco, moroccan haven't caftan! you have just ti see on youtube algerian caftan or caracou! and please , we stop here i don't want to speak with you again, ok.?
@@elreyandaluz1843 I don't believe you caftan is ottomani persian first and you know there is coftan even in usbakistan and Morocco stealing from the countries first and Algerian peop introduce to you can and takchita in Moroccan archive is really not like this days عندكم حاجة نسميها خيط دزيري نص دزيري تعجار دزيري
قارة يابلادي قارة ❤
ياحسرااااه على الفن الاصيل 😍😍😍❤️❤️❤️❤️👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼
pour vous informer, cette chanson est de feu Boualem Bouzou dit Boualem EL-kadi né à Bejaia vers 1890 , chantée plus tard par André Perez Meriem Fekkai Fadila dziriya rabi yarhamhoum
Merci pour ces renseignements . C est très bien de connaître les origines .
René perez
ربي يفرحنا
روعة يا سلام على زمان الجميل
يازين محرمة لفتول لا خمار تركي لا خليجي يقدر يوصل للحطة تاعها فالمناسبات ❤
الله يبارك اغنية رائعة لي محمد ياسين
j'adore cette chanson
C'était mon prof au lycée frantz fanon, année 2000 je crois
ربي يخلي الأمة الاسلامية متماسكة
une tres belles voix yaatik saha walah la voix taak dakhaltli fi galbi lah ybrek alik
كان استاذي في ثانوية فرانس فانون
Beautiful!
en tunisie aussi on appl c oiseau BELEREJ...mme on une ville q sappl belarijia a beja...mais la chanson est algerienne!!
hassen hossni
Mdr t'es choqué des algeriens et marocains apparemment mdr tu m'as tué quand tu a précisé que la chanson est algérienne à la fin de ton post mdr .sinon je ne savais pas qu'en tunisie vous 'appellez l'oiseau en questio bellaredj comme nous
مشي تقولو :حاج قاسا،انا من شرق الجزاءر يقولو حاج قاسا ،حسبت ناس تونس يهدروها كيفنا.
@@magrasmagras8420 انا من الشرق وعمري ما سمعت بحاج قاسا تاعك نقولو بلارج كيما باقي الجزايريين بركا ما تخرط
atfouuu arlikoume ya tewansa al faihaine marandekoume la takalid la asala wa la tourat wa la takafa charb djirane wa oumi tarwachekoume telahkou asiyadkoume aldjazairainne
Très belle chonson très belle voix
الله الله ياخويا ياسين الله الله
محبوبي يامحمد ماتروحش وتخليني وحيدة انت الغالي ونتا تاج راسي وحبيبي
يما يما وشعال بغيت الزين دالى العقل وزاد القلب ادعيلن الله الهالي يرزقنا من عندو
امين
@@samazina6663اللہ یفرحك
@@الہامهدی-ي4ح الله يكتبلك محمد من نصيبك
@@samazina6663 هو جوزي الله يحفظ لي ويرزقنا بالذرية الصالحة والسكنة
Il est essentiel de toujours préserver notre héritage, notre richesse culturelle. Son absence me laisse un vide profond, car sans racines, sans le passé notre avenir est incertain.
tres belle chanson qu'on n'oubli jamais!
Très belle chonson
Ca parle d'un désir entre le couple mais respectueux j'adore
Très belle chanson la belle époque
2009💔
Khlip top frères alah iberakh
أيام ثورة التحرير المجيدة , رددت كلماتها ألسُن الكبار والصغار والرجال والنساء , وعرفت على أنها أغنية ثورية نضالية , ترمز إلى رئيس فرنسا ديغول آنذاك ـ طويل الڨايمة ، وإلى أنه رسخ قدميه بين الغرف الاثنين أي الوطنين فرنسا والجزائر , وإلى أنه يرعى في بحيرة لالا, أي استغلال فرنسا ونهبها لخيرات أرض الجزائر من معادن وزروع ونفط وما إلى ذلك , كما ترمز وتشير إلى أمد الحرب وسنين الثورة , إلخ ... تمعن في كلمات الأغنية .. تغمد الله السيدة فضيلة برحمته.
looove it
comment marocain,hhhhh on sait tous que c le nom du oiseau avec un long cou,et d ailleur la chanson est ecrite par un poete algerien Cheikh Boualem Bouzouzou de bejaia,,wash dekhel hna ton maroc hhhh
Style typiquement algerien .
belle chansons
une belle chanson algerienne didier nos freres tunisiens sec
Oui très belle
13 سنة مرت وكانها بلامس
Yatik saha
j'adore wawwwwwwwwwwwwwwwww
اللبسة و الحطة الجزايرية لالات النسوان
Ihhhh kan ykarini fi Franz fanou whfdna had gonya ihhhhh
Allah ALLAH
2019
bjr j'adore cette chansons elle me fais rappelle mon enfance
الله يستركم شكون يقدر يبعتلي اغنية انا طويري بصوت محمد ياسين
raw3a
$
yemma yemma li3ti mektouba
w li habitou mcha w khellani
wach ydir li trak altouba
rahi eldem3a kahrat 3yani
refrain
👌👌👌👏👏👏👏👏
✌️❤️2020
❤❤❤❤❤❤
♥♥♥♥♥
parfaite
شكون جا يقلب على قصة الشهيد بلارج ؟؟؟😁😁😁
نتوما يا مراريك الجهل منزلة الحيوان ما وصلتوهاش مالقيت كيفاه نوصف خلاعتكم وفسوقكم يا جهلة يا لصوص عيب كبير عليكم تفووووه
juste pour clarifier belarej c'est un mot berbère donc il se dit dans toute l'afrique du nord
On le sait. Mais on est là pour savourer ce qui n'a pas de limite géographique.
😍😍😍😍😍😍😍😍😍
Mon prof de musique ya dra que ce qu'il est devenu
Toutes les filles de Franz fanon son la 😁
Vs saviez que cette chanson parle d'une chose plutot vicieuse :)
lili Iane
Oui lol pour ceux qui comprennent l'arabe andalouse c'est une chanson sensuelle lol laisses tomber .
Hhh en effet oui.. Nass zman
C'était pas la peine de mettre l'accent dessus. Savourez et c'est tout. Notre vie en tout cas est faites certes de devoirs religieux et de responsabilités maus aussi de sensualité et de plaisirs partagés.
Honni soit qui mal y pense.
الله يخليكم هذ القصر لي تورنا فيها الغنية اسكوا تاع قصر احمد باي تاع قسنطينة ولا تاع خداوج العمية تاع الجي
لا هذا ..لا هذاك ...هذا متحف الباردو ..فالجزائر العاصمة ...كان قصر تاع مصطفى باشا ولا تاع سالم باي ...واحد فيهم
comment peut-on (et est-ce possible déjà) trouver les paroles de la chanson??
c'est une merveille!!!!
oui , il y a les paroles
السلام عليكم ....ممكن تقولولي وين صور هذ الأغنية
متحف باردو واقيل !!
متحف بارادو تيليملي العاصمة
اين القفطان
اين بلارج؟؟؟
علاش لازم فكل غنية نلبسوه كحلي على خيط الروح و الجبين و الرقصة الموزونة و هادي حطة عاصمية اذا حبيتي تشوفي القفطان الجزائري الاصيل فاغاني كاين فالقناة دخلي و شوفي ولا شوف
مساكن فقراء التراث لو مايلبسوش القفطان يبقاو عريانين، حنا القفطان راهو لباس واحد وسط مئة لباس ههه
علاه يوجد غير القفطان كالباس 😂😂😂😂😂😂
qu'elle clip !!! il manque juste rocco sidridi hhhhh
Tu le trouves à Marrakech avec ta soeur
sur la page facebook.com/Ya-Belaredj-240142163915584/
بنت الحلواجي قصيدة كرغلية
للاديب العربي نصرالدين بن حميدة التلمساني البريطانى
Nasreddine Benhamida
فتاة كرغلية حاجبة جميلة لقيتها في سهرة من السهرات.
وهي فاتنة حسناء واجمل من بنت الامير الصنهاجي .
فقلت لها من تكونى انت يا بنت الناس? فهل ابوك امام في الجامع?
ام هو مؤذن ام خطيب ام هو خادم المسجد سيدنا الابريقاجي ?
ام هو ممرض ام هو طبيب ام هو جراح?
ام هو صيدلي وانت بنت جارنا الاجزاخانجي?
ام هو اسكافي يبيع ويشتري في المواد القديمة والمستهلكة?
فأهلا وسهلا ببنت الاسكاجي.
ام هو خباز الحارة? فمرحبا ببنت الاكماكجي .
ام هو صياد?. فهل كل هذا الجمال ياجي من آواجي?
ام هو مزارع ام هو فلاح? فاهلا وسهلا ببنت البستانجي.
ام هو طباع ونقاش على الاقمشة? فيا هلا ببنت البصماجي.
ام ابوك ساعي بريد ام هو موزع رسائل?.
فهل كل هذا الجمال يطلع من عند بوصطاجي?
ام ان اباك بائع تحفيات? ولذلك فانت تحفة وقنبلة جمال?
فسبحان من اعطى كل هذا الجمال لبنت التحافجي.
ام ابوك بائع زجاج وبلار. ولذلك جسدك مثل البلار?
ولا يطلع كل هذا الجمال الا من واحد جامجي?
ام ابوك صانع وبائع غرارة ? فأهلا وسهلا ببنت الجوالجي.
ام ابوك بائع خيام وجوادر. فتكلمي يا بنت الجادرجي.
ام ابوك جايجي اي صاحب مقهى ام هو النادل ام هو قهواجي?
وانا خايف ان يكون ابوك صانع ومصلح سلاح
فمن يسلكنى يا آنستى من بنت الجقماقجي?
ام ان اباك حمامجي اي صاحب حمام ولذلك انت نظيفة وانيقة?
فسبحان من اعطى كل هذا الجمال لبنت الحمامجي.
ام هو تاجر جوال ام هو خضارجي ام هو سعاجي?
ام هو سوفاجي? اي صانع وبائع سيوف وخناجر وسكاكين
ام هو بائع صحون وقدور? فهل كل هذا البهاء ياجي من قزانجي?
ام هو بائع كباب وكم مرة تعشينا عند سيدنا الكبابجي.
ام هو مرمرجي ام هو مزيقجي وانا احب الموسيقى ام هو مطيرجي?
اي مربي وبائع طيور ام هو مغازة جي اي صاحب دكان ام هو مفتاحجي?
فقالت الحسناء لا لا يا خاي. فلا انا بنت سلعاجي ولا قبعاجي .
ولا انا بنت مرمرجي ولا بنت كركجي. ولا انا بنت قوقجي ولا قوطجي.
ولا انا بنت قندرجي ولا قنطرجي . ولا انا بنت طوبجي ولا خزمجي .
ولا انا بنت بوتفليقة ولا انا بنت الحسن الثانى ولا انا بنت الباجي قايد السبسي.
ولا انا بنت الشيخ بن مسايب ولا انا بنت الشيخ بن زرقة ولا بنت الشيخ بن سهلة.
ولا انا بنت الشريف التلمساني ولا بنت الصباغ ولا بنت الزرهوني.
ولا انا بنت بن عرفة ولا بنت بن عباد ولا بنت بن مرزوق ولا انا بنت العُقباني.
ولا انا بنت الشيخ السنوسي ولا بنت الشيخ بن حميدة ولا بنت الشيخ المقري.
ولا انا بنت بلخوجة. ولا انا بنت بن قلفاط. ولا انا بنت الشيخ العربي بن صاري.
بل انا بنت حلواجي. بنت واحد فقير ومسكين. بنت واحد تقي . بنت واحد خدام ودمارجي.
واذا عجبك جمالي يا خاي. آجي لدارنا واخطبنى. آجي لدارنا واخطب بنت الامير الصنهاجي.
وتمتع بالجمال العربي تمتع بالجمال الجزائري تمتع بالجمال الكرغلي وتمتع بالجمال التلمسانى.
جمال نوميدي ايضا جزاير مشاء الله متنوعة
مريم سعيد الزين لي فيك رائع
Une chanson non pas de fadila dziria mais de cheikh el kurd de annaba
nn vous faites erreur c'est de boualem bouzouzou dit boualem el-kadi de bejaia né vers 1880/1890
يااااو حبسولنا هذ الغنيا. راهي عيب كبير. الكلمات ماتبانش لكن والله لا كلمات عيب. هذا تعبير مجازي،. قليل الناس لي يعرفو على واش تتكلم الاغنية.
الاغاني الاندلسية كانت تستخدم التصريح بالرغبات الجنسية و كان في زمان الاندلسيين يتغنى بها على العلن
ماعيب ما والو نتوما لي نيتكم عيانه وموسوسين
@@omaromario6275 ماعليهش انت صغير يا وليدي، و مانقدرش نشرحلك. المهم علا بالي واش راني نقول. هذ الاغنية منعوها واحد الوقت فالقنوات الوطنية، لان الملحن نوبلي فاضل لي انت ماتعرفوش هو لي بحث و عرف بلي الكلمات لها تعبير مجازي
@@aminabouchema5349 لا لكن مولات خرخال بورطلين هو حلي تقليدي. ليس كما قال
@@aminabouchema5349 نوبلي فاضل كان يحارب الثقافة الجزائرية ويشجع الفن المصري كان حاب يرجع الجزائر مجرد كيان بلا هوية وبلا شخصية ومجرد تابع لمصر ولبنان ثقافيا وفكريا
et algerien ausssi on sait tous qu'il y 'a des mots communs entre l'arabe algerien et l'arabe maroccun et pr fiinir on est tous des maghrebins dnc arrétez de faire ces differences
belarej est un mot berbère pour le nom de l'oiseau en question et se dit de la même manière partout en afrique du nord et ce mot a été intégré aux parlers dialectaux marocains, algériens et tunisiens qui pour la plupart sont composés au moins de 35% de mots berbères, puis puniques, lingua-franca (du sarde et du gênois introduits à l'époque hafside depuis la Sicile qui était une de leurs provinces), puis de l'arabe venu avec les Benu Hillal et Souleym, sans compter les mots français dans l'algérois lors de la colonisation.
Le dialecte algérien est complètement différent du dialecte marocain et nos chansons sont multiples alors que les marocains ont un seule style ordinaire et encore!
أغنية جميلة ظاهر ولكن باطنا كلمات سيئة و مسيئة الاسلام .. لي يعرف العاصمي راو علابالو وش راني نقول
Il est pas algérien tout est faux stp arrêtes tu détruis la chanson on dirait un moyen orienté
il est quoi alors ...reponds brigitte bardot
hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhhhhh c'est quoi ce dance!😂
Chirifa Luna
Danse algeroise (andalou -othomane ) .
Chirifa Luna
Danse algeroise sensuelle et classe qui préserve la beauté de la femme sa classe et sa féminité ; loin d'être une danse tribale ; il suffit juste le voir pour conclure qu'elle descend de la bourgoisie andalou -othomane !
@@nesrineserine1050 c'est une danse algéroise qui n'a rien de turque
@@nesrineserine1050 C'est une danse Algeroise ..... wach min turc ça ce vois Que tu n'ai pas Algeroise nti min kach dawar
hada dance algerois ya habsa wa adahik bila sabab min kilat al adab
لباس تركي . واغنية من الترات المغربي .ويغنيها اليهودي المغاربة .
قفطان عثماني كاراكوا جزائري بحت اغنية من تراث الجزائري وكلمات جزائرية واضحة غناتها فضيلة دزيرية روحي حوسي كاين غوغل واليوتيوب والا تهدروا بلا مراجع
بقايا بوسبير لباس. جزاءري والاغنيه اقدم من مملكه الليوطي. انتم تقلدون فقط ههه
اغنيه جزاءريه يا فضلات الدول
ما معنى خلخال بورطلين نتحداكي تجاوبي يا كربوزية
انتم يامروكشية اهل القرعة و القنينة تراثكم هوى روتيني اليومي الجزائر تحطمكم بي اقدمها....