Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
อันดับแรกผมต้องขอโทษที่มีคำที่ไม่ควรพูดอยู่ในวีดีโอ "เสือก" พวกเราไม่ได้ตั้งใจที่จะพูดคำหยาบคายหลังจากคำพูดนั้น เขาก็ได้บอกผมว่าไม่ควรพูดคำนี้กับคนอื่น แต่ควรต้องรู้ไว้เผื่อได้ยินคำนี้หรือคนอื่นพูดแล้วห้ามพูดตามหลังจากที่ผมได้อ่านคอมเม้น ผมก็ได้รู้ว่าคำนี้มันหยาบคายกว่าที่ผมคิด ผมจะไม่ใช้คำคำนี้แน่นอนครับ ขอบคุณทุกคอมเม้นครับหลังจากนี้จะระมัดระวังเรื่องคำพูดในวีดีโอให้มากกว่านี้ครับ
หยาบคายก็จริง แต่ถ้าเอาไปใช้กับเพื่อนสนิทก็ไม่มีปัญหา ถ้าใช้กับคนไม่สนิทแซวเล่น อันนี้ก็ใช้ไม่ได้เหมือนกัน คล้ายๆกับคำหยาบเกาหลี คำนี้เราก็ใช้ได้กับเพื่อนไม่กี่คนจริงๆ ถ้าไม่ได้สนิทมากๆ 3-4ปี เดียวเพื่อนจะโกรธเอา
ขอบคุณมากค่ะที่ใส่ใจในคำแนะนำจากพวกเรา คัมซามนิดา
누구나 배워가는 과정에서 실수가 있을 수 있습니다그러나 조언을 받아들여 신중하면 그것이 오히려 성장과 발전에 도움이 될 것입니다힘내세요 화이팅!!
เราเข้าใจว่าชื่อโฮ ไม่ใช่คนไทยและกำลังศึกษาภาษาไทย ดังนั้นในบางคำที่ไม่สุภาพ หรือ ใช้ได้ในกรณีที่คุณเชี่ยวชาญและเข้าใจในภาษามากพอ ดังนั้นขอให้คุณเชื่อตามคอมเม้นที่จำนวนมากที่บอกเหมือนกัน ขอเป็นกำลังใจในการพัฒนาต่อไปครับ ❤
ชื่นชมโฮนะคะที่ได้เรียนรู้ว่าภาษาไทยบางคำไม่ควรพูดกับใครแต่ในการเรียนรู้ควรเรียนแต่สิ่งที่ถูกต้อง ถึงเป็นเพื่อนสนิทก็ไม่ควรใช้คำที่หยาบคายเพราะอาจจะติดคำพูดหยาบคายไปใช้โดยไม่ได้ตั้งใจและไม่มีใครชอบความหยาบคายค่ะ เก่งมากติดตามและเป็นกำลังใจให้ค่ะ❤❤
ขอตำหนิน้องคนไทยนะคะ สอนคำหยาบให้คนต่างชาติแบบนี้ไม่ดีนะ คุณโฮ อย่านำไปพูดค่ะ คำนี้ไม่ดีพูดทั่วไปไม่ได้ เจอคนอารมณ์ไม่ดีจะอันตรายนะ
+1 สำเนียงส่อภาษา กริยาส่อสกุล
ตกใจมาก คำแรกที่สอน คือ คำหยาบ omg! เห็นคุณโฮ มา comment เพิ่มเติม ค่อยโล่งใจหน่อยว่าเขารู้แล้วว่าไม่ใช่คำที่ควรพูด
คุณกวิน คุณไม่ควรสอนคำหยาบก่อน ควรสอน ภาษาสุภาพเบื้องต้นก่อน เมื่อเขาพูดไทยได้มากขึ้นแล้ว ค่อยบอกคำไม่สุภาพ คำแรกที่คุณสอนก็ตกใจเลย ไม่น่ารักนะ
ไม่ได้จะเปรียบเทียบนะคะแต่จะแนะนำช่องคัลแลนจะไม่ใช้คำหยาบหรือไม่สุภาพทำให้คนชอบพ่อแม่บอกให้เด็กดูได้ ดูได้ทุกเภททุกวัยเพราะดูในคอมเม้นทุกคนชอบดูเพราะพูดเพราะคนต่างชาติเขาไม่ค่อยรู้แต่คนไทยต้องสอนเขาค่ะ
คนสอนพูดคำแรกเนี่ย บ่งบอกอะไรหลายอย่าง
태국어와 태국문화를 빠르게 배우고 많이 알아서 제대로 이해하려는 열정과 호기심이 커보이네요그 열심과 노력 참 좋아보이고 항상 밝은 에너지가 느껴져 좋습니다 🫶🫶
การสร้างความประทับใจครั้งแรกสำคัญมากถ้าไม่ดีก็จำไปนานแหละ
ไม่ได้โลกสวยนะ รู้ได้คำไม่สุภาพ แต่ไม่ต้องบอกให้เค้าใช้บ่อยๆ คำนี้พูดเล่นๆกับเพื่อนสนิทๆพอได้ กับคนอื่นไม่น่ารอด
The first Thai word is "Sueak" (very dangerous, don't say it, it's a vulgar word)
รู้สึกได้เลย ว่าคุณโฮภาษาไทย ดีขึ้น ดูจากที่เริ่มสั่งอาหารเองเเล้ว เเละก็ดีใจที่คุณโฮ เข้าใจในเรื่องที่ ทุกคนพยายามบอกเกี่ยวกับภาษาไทยที่ไม่ค่อยสุขภาพ ทุกคนอยากให้คุณโฮเรียนรู้ในสิ่งที่ดีๆ ขอเป็นกำลังใจในการทำคลิปของคุณโฮ เเละจะติดตามต่อไปเรื่อยๆ นะคะ
ไม่ OK กลับคนไทยที่เลือกจะสอนคำภาษาไทยที่ไม่สุภาพ ให้กับคุณโฮ คำอื่นดี ๆ มีตั้งเยอะกลับไม่เลือกมา มองเจตนาของคนสอนว่าต้องการอะไร แถมยังบอกให้พูดบ่อย ๆ คุณโฮต้องเลือคบเพื่อนแล้วละค่ะ
คบคนพาล พาลพาไปหาผิด คบบัณฑิต บัณฑิตพาไปหาผล
เห็นคุณโฮ ในโฆษณา หมู่บ้านอันนึง หล่อมากๆๆๆๆๆๆค่ะ
ทำไมสอนคำแบบนั้นให้เขา😅 ถ้ากลับกันเราไปเกาหลีใช้ชีวิตเกาหลีเพื่อนเกาหลีสอนคำว่าชีบัลก่อนอันยอง คงรู้สึกอยากเลิกคบ
คำว่าเสือก มันไม่สุภาพ ทำไมน้องไปสอนคำแบบนี้ให้เขา คำอื่นที่ดีดี มีตั้งมากมาย
มารยาทสังคมไม่ผ่าน ใครเขาสอนพูดคำหยาบในที่สาธารณะกัน เกรงใจผู้อื่นที่ใช้บริการสถานที่ด้วย ไม่ควรทำคอนเทนต์สอนคำหยาบแบบนี้มันดูไม่เหมาะสมทั้งเจ้าของช่องทั้งเพื่อน [4:35] ตอนเจ้าของช่องพูดแล้วชี้นิ้วมาทางกล้องเหมือนด่าคนดูอ่ะ เอาจริง
เค้าไม่รู้ไง? และไม่รู้ ความหมายว่า มันรุนแรงไหม? เพราะคำนี้ ต่อให้เป็นเพื่อน ถ้าบริบทคำนี้ ใช้ในสถานการณ์ผิด เพื่อนอาจจะเลิกคบหรือเคืองได้เลยนะ
@@udom0006 หมายถึงเพื่อนคนที่สอนคำหยาบ นาที 3:58 เขาบอกว่า "สอนแล้วต้องใช้บ่อยๆ นะครับ" แล้วก็ไม่บอกเพื่อนเค้าก่อนว่าเป็นคำประเภทไหน เรียนระดับมหาวิทยาลัยแล้วอ้างไม่รู้ฟังไม่ขึ้น ขนาดเราคนไทยฟังเขาพูด เรายังไม่ ok ไม่ใช่ว่า ดจร. ผู้ดีโลกสวยอะไรนะ แต่ในที่สาธารณะไม่ว่ายังไงก็ไม่สมควรอย่างยิ่ง มันกระทบกับภาพลักษณ์ร้านค้าและสถานที่ด้วย
น้องสองคน หล่อหน้ารักค่ะ ยินดีด้วยค่ะที่ รักที่จะเรียนภาษาไทย แต่ให้เรียนรู้คำพูดหน้ารักคนไทย พวกเราได้ฟังแล้วก็จะชื่นชมคุณค่ะ เป็นกำลังใจให้นะค๊ะ น้องทั้งสอง ขอให้เรียนรู้ในสิ่งดีที่ประเทศของเราค่ะ❤❤❤✌️✌️✌️
영상속의 까페 분위기가 너무 멋지고 근사해서 기회되면 꼭 한번 가보고 싶어지네요🎉그리고 한국과 태국 두 나라 국민들의 기본성향 자체는 모두가 착하고 친절하며 정이 많다는 공통점이 있는 것 같아요..💕두 사람의 대화속에서 서로가 나와다른 나라의 사람들과 문화를 긍정적으로 이해하고 존중하는 모습, 되도록이면 서로의 나라에서 먼저 좋은 점을 찾고 칭찬하는 모습들이 바람직하고 아름답게 보이네요 Good!🙏🙏
ห้ามใช้นะ😢 คำที่คุณกวินสอนนะ ไม่สุภาพ เรียนคำพูดดีๆ ดีกว่าคะ ถ้าจะทำงานในวงการ
The term sueak is often used when people are arguing violently. It is forbidden to say such words in public, even to your close friends.
คำไม่สุภาพ ไม่ต้องไปจำ
หน้าตาดีพูดจาสุภาพจะดูหล่อมาก
รู้สึกยินดีที่พวกคุณชอบประเทศไทย แต่ส่วนตัวก็ยัง#แบนเกาหลี ที่ชอบดูถูกคนไทย ดูถูกประเทศไทยอยู่ดี
มาแล้ววววววววววววววว
Wonderful 👍❤❤
อยู่ไทยไม่นานแต่พูดไทยเก่งมาก
คำว่าเสือกไม่ควรพูดเลยค่ะ เป็นคำหยาบ สำหรับคนไทยส่วนไทยแค่ใช้คำว่า"มันเป็นเรื่องของฉัน"ก็พอ คำว่าเสือกต้องพูดกับศัตรูเท่านั้น
คำแรกมันจะแรงไป ไม่พูดๆนะ
ขอเสนอให้ออกไปเที่ยวดูวิถีชีวิตคนต่างจังหวัดบ้างนะคะคุณจะเข้าใจวัฒนธรรมไทยมากขึ้นอีกค่ะ
ไม่ควรพูดคำว่า “เสือก” นะคะ คนไทยฟังแล้วตกใจเลยเป็นคำที่หยาบคายมากค่ะ ติดตามเป็นกำลังใจทำคลิปออกมาบ่อยๆนะคะ
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
สอนได้นะ อย่าโลกสวย สอนให้รู้ เค้าก็อธิบายบริบทที่ใช้ ขึ้นอยู่กับคนที่รู้แล้วว่าจะเอาไปใช้ไหม
สอนได้ แต่ไม่ใช่คำแรกที่ควรจะสอน เพื่อนเกาหลีโดนคนอื่นสอน แล้วพอมันมาเจอผมอีกที มันทักทายผมว่า ค ว ย มันก็ตกใจอยู่นะถ้าอยู่ดีๆ ผมไปทักคุณว่า ค ว ย!!
ก็ไม่มีใคร comment ว่าห้ามสอนนะอย่าหลงประเด็น ประเด็นคือเป็นเรื่องกาลเทสะ มารยาททางสังคม เข้าใจมั้ย? หรือว่าที่บ้านไม่ได้สอน
🩵🩵
ทำไมสอนให้เขาพูดคำหยาบ แทนที่จะสอนคำพูดดีๆให้เขาก่อน เป็นอะไรอ่ะคนสอน ถูกสอนมาแบบนั้นหรอ
ใช่ค่ะ บุคลิกเขาดูแปลก แม้ว่าฉลาดสดใส แต่ไม่สุภาพ และไม่เป็นมิตร ที่สำคัญมาผิดกาลเทศะด้วยสิ
@@ladylongleg จริงค่ะน้องอุตส่าห์ตั้งใจเรียน กำลังเริ่มต้น ถ้าเขารู้ทีหลังล่ะ เน่าะ
@@ANANTAYA914 มองอีกมุม เขาน่าจะไม่รู้เรื่องกาลเทศะ คล้ายเป็นเด็กไทยที่โตมากับวัฒนธรรมอื่นนะคะ
คำดีๆมีไม่สอนงึดหลาย
Don’t say “เสือก” it’s rude
คำดีๆมีมากมายทำไมไม่สอน คิดอะไรถึงสอนคำหยาบหรือไม่คิดอะไรเลย แปลกใจมาก
ทำไมถึงสอนคำว่า "เสือก" อันตรายมากนะถ้าใช้พร่ำเพรื่อ
อันดับแรกผมต้องขอโทษที่มีคำที่ไม่ควรพูดอยู่ในวีดีโอ "เสือก"
พวกเราไม่ได้ตั้งใจที่จะพูดคำหยาบคาย
หลังจากคำพูดนั้น เขาก็ได้บอกผมว่าไม่ควรพูดคำนี้กับคนอื่น แต่ควรต้องรู้ไว้เผื่อได้ยินคำนี้หรือคนอื่นพูดแล้วห้ามพูดตาม
หลังจากที่ผมได้อ่านคอมเม้น ผมก็ได้รู้ว่าคำนี้มันหยาบคายกว่าที่ผมคิด ผมจะไม่ใช้คำคำนี้แน่นอนครับ ขอบคุณทุกคอมเม้นครับ
หลังจากนี้จะระมัดระวังเรื่องคำพูดในวีดีโอให้มากกว่านี้ครับ
หยาบคายก็จริง แต่ถ้าเอาไปใช้กับเพื่อนสนิทก็ไม่มีปัญหา ถ้าใช้กับคนไม่สนิทแซวเล่น อันนี้ก็ใช้ไม่ได้เหมือนกัน คล้ายๆกับคำหยาบเกาหลี คำนี้เราก็ใช้ได้กับเพื่อนไม่กี่คนจริงๆ ถ้าไม่ได้สนิทมากๆ 3-4ปี เดียวเพื่อนจะโกรธเอา
ขอบคุณมากค่ะที่ใส่ใจในคำแนะนำจากพวกเรา คัมซามนิดา
누구나 배워가는 과정에서 실수가 있을 수 있습니다
그러나 조언을 받아들여 신중하면 그것이 오히려 성장과 발전에 도움이 될 것입니다
힘내세요 화이팅!!
เราเข้าใจว่าชื่อโฮ ไม่ใช่คนไทยและกำลังศึกษาภาษาไทย ดังนั้นในบางคำที่ไม่สุภาพ หรือ ใช้ได้ในกรณีที่คุณเชี่ยวชาญและเข้าใจในภาษามากพอ ดังนั้นขอให้คุณเชื่อตามคอมเม้นที่จำนวนมากที่บอกเหมือนกัน ขอเป็นกำลังใจในการพัฒนาต่อไปครับ ❤
ชื่นชมโฮนะคะที่ได้เรียนรู้ว่าภาษาไทยบางคำไม่ควรพูดกับใครแต่ในการเรียนรู้ควรเรียนแต่สิ่งที่ถูกต้อง ถึงเป็นเพื่อนสนิทก็ไม่ควรใช้คำที่หยาบคายเพราะอาจจะติดคำพูดหยาบคายไปใช้โดยไม่ได้ตั้งใจและไม่มีใครชอบความหยาบคายค่ะ
เก่งมากติดตามและเป็นกำลังใจให้ค่ะ❤❤
ขอตำหนิน้องคนไทยนะคะ สอนคำหยาบให้คนต่างชาติแบบนี้ไม่ดีนะ คุณโฮ อย่านำไปพูดค่ะ คำนี้ไม่ดีพูดทั่วไปไม่ได้ เจอคนอารมณ์ไม่ดีจะอันตรายนะ
+1 สำเนียงส่อภาษา กริยาส่อสกุล
ตกใจมาก คำแรกที่สอน คือ คำหยาบ omg! เห็นคุณโฮ มา comment เพิ่มเติม ค่อยโล่งใจหน่อยว่าเขารู้แล้วว่าไม่ใช่คำที่ควรพูด
คุณกวิน คุณไม่ควรสอนคำหยาบก่อน ควรสอน ภาษาสุภาพเบื้องต้นก่อน เมื่อเขาพูดไทยได้มากขึ้นแล้ว ค่อยบอกคำไม่สุภาพ คำแรกที่คุณสอนก็ตกใจเลย ไม่น่ารักนะ
ไม่ได้จะเปรียบเทียบนะคะแต่จะแนะนำช่องคัลแลนจะไม่ใช้คำหยาบหรือไม่สุภาพทำให้คนชอบพ่อแม่บอกให้เด็กดูได้ ดูได้ทุกเภททุกวัยเพราะดูในคอมเม้นทุกคนชอบดูเพราะพูดเพราะคนต่างชาติเขาไม่ค่อยรู้แต่คนไทยต้องสอนเขาค่ะ
คนสอนพูดคำแรกเนี่ย บ่งบอกอะไรหลายอย่าง
태국어와 태국문화를 빠르게 배우고 많이 알아서 제대로 이해하려는 열정과 호기심이 커보이네요
그 열심과 노력 참 좋아보이고 항상 밝은 에너지가 느껴져 좋습니다 🫶🫶
การสร้างความประทับใจครั้งแรกสำคัญมาก
ถ้าไม่ดีก็จำไปนานแหละ
ไม่ได้โลกสวยนะ รู้ได้คำไม่สุภาพ แต่ไม่ต้องบอกให้เค้าใช้บ่อยๆ คำนี้พูดเล่นๆกับเพื่อนสนิทๆพอได้ กับคนอื่นไม่น่ารอด
The first Thai word is "Sueak" (very dangerous, don't say it, it's a vulgar word)
รู้สึกได้เลย ว่าคุณโฮภาษาไทย ดีขึ้น ดูจากที่เริ่มสั่งอาหารเองเเล้ว เเละก็ดีใจที่คุณโฮ เข้าใจในเรื่องที่ ทุกคนพยายามบอกเกี่ยวกับภาษาไทยที่ไม่ค่อยสุขภาพ ทุกคนอยากให้คุณโฮเรียนรู้ในสิ่งที่ดีๆ ขอเป็นกำลังใจในการทำคลิปของคุณโฮ เเละจะติดตามต่อไปเรื่อยๆ นะคะ
ไม่ OK กลับคนไทยที่เลือกจะสอนคำภาษาไทยที่ไม่สุภาพ ให้กับคุณโฮ คำอื่นดี ๆ มีตั้งเยอะกลับไม่เลือกมา มองเจตนาของคนสอนว่าต้องการอะไร แถมยังบอกให้พูดบ่อย ๆ คุณโฮต้องเลือคบเพื่อนแล้วละค่ะ
คบคนพาล พาลพาไปหาผิด คบบัณฑิต บัณฑิตพาไปหาผล
เห็นคุณโฮ ในโฆษณา หมู่บ้านอันนึง หล่อมากๆๆๆๆๆๆค่ะ
ทำไมสอนคำแบบนั้นให้เขา😅 ถ้ากลับกันเราไปเกาหลีใช้ชีวิตเกาหลีเพื่อนเกาหลีสอนคำว่าชีบัลก่อนอันยอง คงรู้สึกอยากเลิกคบ
คำว่าเสือก มันไม่สุภาพ ทำไมน้องไปสอนคำแบบนี้ให้เขา คำอื่นที่ดีดี มีตั้งมากมาย
มารยาทสังคมไม่ผ่าน ใครเขาสอนพูดคำหยาบในที่สาธารณะกัน เกรงใจผู้อื่นที่ใช้บริการสถานที่ด้วย ไม่ควรทำคอนเทนต์สอนคำหยาบแบบนี้มันดูไม่เหมาะสมทั้งเจ้าของช่องทั้งเพื่อน [4:35] ตอนเจ้าของช่องพูดแล้วชี้นิ้วมาทางกล้องเหมือนด่าคนดูอ่ะ เอาจริง
เค้าไม่รู้ไง? และไม่รู้ ความหมายว่า มันรุนแรงไหม? เพราะคำนี้ ต่อให้เป็นเพื่อน ถ้าบริบทคำนี้ ใช้ในสถานการณ์ผิด เพื่อนอาจจะเลิกคบหรือเคืองได้เลยนะ
@@udom0006 หมายถึงเพื่อนคนที่สอนคำหยาบ นาที 3:58 เขาบอกว่า "สอนแล้วต้องใช้บ่อยๆ นะครับ" แล้วก็ไม่บอกเพื่อนเค้าก่อนว่าเป็นคำประเภทไหน เรียนระดับมหาวิทยาลัยแล้วอ้างไม่รู้ฟังไม่ขึ้น ขนาดเราคนไทยฟังเขาพูด เรายังไม่ ok ไม่ใช่ว่า ดจร. ผู้ดีโลกสวยอะไรนะ แต่ในที่สาธารณะไม่ว่ายังไงก็ไม่สมควรอย่างยิ่ง มันกระทบกับภาพลักษณ์ร้านค้าและสถานที่ด้วย
น้องสองคน หล่อหน้ารักค่ะ ยินดีด้วยค่ะที่ รักที่จะเรียนภาษาไทย แต่ให้เรียนรู้คำพูดหน้ารักคนไทย พวกเราได้ฟังแล้วก็จะชื่นชมคุณค่ะ เป็นกำลังใจให้นะค๊ะ น้องทั้งสอง ขอให้เรียนรู้ในสิ่งดีที่ประเทศของเราค่ะ❤❤❤✌️✌️✌️
영상속의 까페 분위기가 너무 멋지고 근사해서 기회되면 꼭 한번 가보고 싶어지네요🎉
그리고 한국과 태국 두 나라 국민들의 기본
성향 자체는 모두가 착하고 친절하며 정이 많다는 공통점이 있는 것 같아요..💕
두 사람의 대화속에서 서로가 나와다른 나라의 사람들과 문화를 긍정적으로 이해하고 존중하는 모습, 되도록이면 서로의 나라에서 먼저 좋은 점을 찾고 칭찬하는 모습들이 바람직하고 아름답게 보이네요 Good!🙏🙏
ห้ามใช้นะ😢 คำที่คุณกวินสอนนะ ไม่สุภาพ เรียนคำพูดดีๆ ดีกว่าคะ ถ้าจะทำงานในวงการ
The term sueak is often used when people are arguing violently. It is forbidden to say such words in public, even to your close friends.
คำไม่สุภาพ ไม่ต้องไปจำ
หน้าตาดีพูดจาสุภาพจะดูหล่อมาก
รู้สึกยินดีที่พวกคุณชอบประเทศไทย แต่ส่วนตัวก็ยัง#แบนเกาหลี ที่ชอบดูถูกคนไทย ดูถูกประเทศไทยอยู่ดี
มาแล้ววววววววววววววว
Wonderful 👍❤❤
อยู่ไทยไม่นานแต่พูดไทยเก่งมาก
คำว่าเสือกไม่ควรพูดเลยค่ะ เป็นคำหยาบ สำหรับคนไทยส่วนไทยแค่ใช้คำว่า"มันเป็นเรื่องของฉัน"ก็พอ คำว่าเสือกต้องพูดกับศัตรูเท่านั้น
คำแรกมันจะแรงไป ไม่พูดๆนะ
ขอเสนอให้ออกไปเที่ยวดูวิถีชีวิตคนต่างจังหวัดบ้างนะคะ
คุณจะเข้าใจวัฒนธรรมไทยมากขึ้นอีกค่ะ
ไม่ควรพูดคำว่า “เสือก” นะคะ คนไทยฟังแล้วตกใจเลยเป็นคำที่หยาบคายมากค่ะ
ติดตามเป็นกำลังใจทำคลิปออกมาบ่อยๆนะคะ
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
สอนได้นะ อย่าโลกสวย สอนให้รู้ เค้าก็อธิบายบริบทที่ใช้ ขึ้นอยู่กับคนที่รู้แล้วว่าจะเอาไปใช้ไหม
สอนได้ แต่ไม่ใช่คำแรกที่ควรจะสอน เพื่อนเกาหลีโดนคนอื่นสอน แล้วพอมันมาเจอผมอีกที มันทักทายผมว่า ค ว ย มันก็ตกใจอยู่นะถ้าอยู่ดีๆ ผมไปทักคุณว่า ค ว ย!!
ก็ไม่มีใคร comment ว่าห้ามสอนนะอย่าหลงประเด็น ประเด็นคือเป็นเรื่องกาลเทสะ มารยาททางสังคม เข้าใจมั้ย? หรือว่าที่บ้านไม่ได้สอน
🩵🩵
ทำไมสอนให้เขาพูดคำหยาบ แทนที่จะสอนคำพูดดีๆให้เขาก่อน เป็นอะไรอ่ะคนสอน ถูกสอนมาแบบนั้นหรอ
ใช่ค่ะ บุคลิกเขาดูแปลก แม้ว่าฉลาดสดใส แต่ไม่สุภาพ และไม่เป็นมิตร ที่สำคัญมาผิดกาลเทศะด้วยสิ
@@ladylongleg จริงค่ะน้องอุตส่าห์ตั้งใจเรียน กำลังเริ่มต้น ถ้าเขารู้ทีหลังล่ะ เน่าะ
@@ANANTAYA914 มองอีกมุม เขาน่าจะไม่รู้เรื่องกาลเทศะ คล้ายเป็นเด็กไทยที่โตมากับวัฒนธรรมอื่นนะคะ
คำดีๆมีไม่สอนงึดหลาย
Don’t say “เสือก” it’s rude
คำดีๆมีมากมายทำไมไม่สอน คิดอะไรถึงสอนคำหยาบหรือไม่คิดอะไรเลย แปลกใจมาก
ทำไมถึงสอนคำว่า "เสือก" อันตรายมากนะถ้าใช้พร่ำเพรื่อ