@@adamharvey2017 Soz don't mean to come off condescending or anything I was just tickled pink by it is all. Any average Irish person who by and large doesn't have any Irish will tell you something like ‘BAL-juh AW-ha KLEE-uh’. Indeed that's close to the proper pronunciation in the language itself, however as a little factoid most Irish speakers contract the name in spoken speech (five syllables is tough for a city you tend to be talking about a lot), to something like ‘blaw KLEE-uh’. You're absolutely right though about Dún Laoghaire. The Irish spelling is the official name, but people still used the Anglicised pronunciation in day-to-day speech (coming from the older Anglicised spelling Dunleary, which makes a lot more sense phonetically). An Irish speaker would pronounce Dún Laoghaire like ‘doon LEE-ruh’ or ‘doon LAY-ruh (btw if you know the IPA I can provide it for any of these). Regardless I still love the vids, I'm just beginning to embark on my Joyce journey have read A Portrait and Dubliners with the hope of tackling Ulysses next (and FW someday, maybe). I'll be sure to return to them once I get to FW!
Тема отца как главы рода трижды видна в слове: трижды отец сделал ошибку, проиграл спор с Дьяволом?
Haobanghaojilehaodeyitahutulingrenpeifudewutitouzhiyouguzhangpaishouduojiaoyaotoubaiweirenbuzhuxiangdahandajiaobuzhiruheganxienidetakeofjamesjorcefinneganswakethunderwordsxiexienile
thanks adam, love the 3 PPP. sing a PSALM OF SIXPEAnce apocryphal of rhyme
well, this clears up so much confusion! lol thanks for the video.
... that is NOT how either someone from Dublin or anyone who knows Irish is going to pronounce 'Baile Átha Cliath' lollll
I certainly never claimed to be either, and am always happy to hear when I’ve conjured a laugh. Can you provide a phonetic spelling?
@@adamharvey2017 Soz don't mean to come off condescending or anything I was just tickled pink by it is all. Any average Irish person who by and large doesn't have any Irish will tell you something like ‘BAL-juh AW-ha KLEE-uh’. Indeed that's close to the proper pronunciation in the language itself, however as a little factoid most Irish speakers contract the name in spoken speech (five syllables is tough for a city you tend to be talking about a lot), to something like ‘blaw KLEE-uh’.
You're absolutely right though about Dún Laoghaire. The Irish spelling is the official name, but people still used the Anglicised pronunciation in day-to-day speech (coming from the older Anglicised spelling Dunleary, which makes a lot more sense phonetically). An Irish speaker would pronounce Dún Laoghaire like ‘doon LEE-ruh’ or ‘doon LAY-ruh (btw if you know the IPA I can provide it for any of these).
Regardless I still love the vids, I'm just beginning to embark on my Joyce journey have read A Portrait and Dubliners with the hope of tackling Ulysses next (and FW someday, maybe). I'll be sure to return to them once I get to FW!
what doest it mean lol