+Aksil Le Tunisien non c'est une chanson 100% algérienne. qui a été bcp reprise en tunisienne. regarde les vidéos de syrine ben moussa (tunisienne) elle même le dit
+Sharki Jazayer Difficile de déterminer avec précision l'origine de la chanson, mais elle a fait partie des noubas tunisiennes depuis plus d'une centaine d'années. En plus, en écoutant la version algérienne j'ai remarqué quelques différences par rapport à notre version tunisienne, peut-être qu'elle a réellement été importée de l'algérie, mais l'empreinte tunisienne est reconnaissable sur la version que je connais.
+antibotanique2 Oui il y a des différences sur les notes et lez rhytmes. mais en Algérie même il y a des différences selon l'école de Constantine/Annaba et celle d'Alger. Pour info regarde une version ou Syrine ben moussa la chante avec lui et il y ezt clairement évoqué l'origine algérienne.
+antibotanique2 Merci à toi aussi. J'aime bcp aussi la musique tunisienne c'est intéressant de voir le patrimoine commun et ses différentes expressions ;).
برافو صبري غناية ممتازة و ابداع في العزف على القيتارة 👍👍👍👍❤❤❤❤❤ فنان ولد فنان ❤❤❤❤
صبري مصباح بش يكونلو مستقبل كبير ان شاء الله :)
J'aadoreee ♥
لو ان حمزة نمرة إستشارك قبل أن يبهدل هده التحفة و الصنعة الغرناطية ، أبدعت اخي مصباح ، أدعو لك بالتوفيق .
بالعكس.حمزة نمرة ابدغ في هذه الاغنية احسن منو
+iheb hadjromdan هههههههه
حمزة ابدع احسن من مصباح
هذه من المالوف التونسي مش صنعة غرناطية
مصباح شوه هذه التحفة
حمزة حلي هذه الاغنية . صوته احلي بكثير
Music Almilov marveled Sabri Excellent
bravo bravo c,est le bohneur malouf tounsi avec sabri mesba7
لو في احد يقدر يحددلي الكوردات اللي استخدمها الفنان بالترتيب اكون شاكر له
E D G C D
يعني مي ري سول دو ري
💖💖💖
tfakkarni b baba Allah yarhmou
alf rahma w nour tinzil 3lih
يا عيني عالفن الاندلسي وحدو برجولية
Vive le malouf constantinois. Vive la musique Algérienne
+Aksil Le Tunisien
non c'est une chanson 100% algérienne. qui a été bcp reprise en tunisienne. regarde les vidéos de syrine ben moussa (tunisienne) elle même le dit
+Sharki Jazayer Difficile de déterminer avec précision l'origine de la chanson, mais elle a fait partie des noubas tunisiennes depuis plus d'une centaine d'années. En plus, en écoutant la version algérienne j'ai remarqué quelques différences par rapport à notre version tunisienne, peut-être qu'elle a réellement été importée de l'algérie, mais l'empreinte tunisienne est reconnaissable sur la version que je connais.
+antibotanique2
Oui il y a des différences sur les notes et lez rhytmes. mais en Algérie même il y a des différences selon l'école de Constantine/Annaba et celle d'Alger. Pour info regarde une version ou Syrine ben moussa la chante avec lui et il y ezt clairement évoqué l'origine algérienne.
Sharki Jazayer
Je le ferai, merci pour toutes ces informations.
+antibotanique2
Merci à toi aussi. J'aime bcp aussi la musique tunisienne c'est intéressant de voir le patrimoine commun et ses différentes expressions ;).
yeseeerrrrrrrrrr foooooooooorrrrrrttttttttt
namira ghanaha a7ssan khalikom monssifin
roh ghanii haja oukhra s3iib 3liik chiii
bravo
chadi done hhhh
😍😍😍😍😍😍
ما هذا صار المألوف مهزلة
صوته وحش اوى
ابوبكر محمد رسلان صح ! وبيقولولك حمزه نمره دمرها 😂
+Nasser Al Malki لا حمزة غناها بتوزيع جديد بس حمزة صوته حلو