Hala Lala Laya هلالالاليا - Apo & the Apostles (with Aleen Masoud)
Вставка
- Опубліковано 8 січ 2017
- آبو و الرسل
FOLLOW ON INSTAGRAM: bit.ly/2Fi8c8X
Cover of a Levant folk song "Hala lala laya"
Video on Facebook: bit.ly/2mcKtN7
Music by Apo & the Apostles (C)
Facebook page: bit.ly/2j5B60M
Aleen Masoud Facebook page: bit.ly/2i8Ou2s
#arabic #song #traditional #folk
من ارض الجزائر سلام لفلسطين الشهداء
Big LOVE from Mauritius. Excellent cover.
Beautiful old Palestinian lyrics 💖
Thank you, guys. I had never thought the Arabic language was so beautiful and melodic.
This is the Palestinian accent
شوها الروعه يا ابو شو هالروعات يعني جننتنا بالارمني وهلأ بالعربي طالع بتجنن والاغنيه منك بتجنن واحلى لايك لاحلى مجموعه 👍👍👍👍
Vous êtes les plus beaux, qui touchent nos cœurs, COURAGES ET forces, je vous aimes ❤❤et VIVE LA PALESTINE, KAT DE FRANCE
Really beautiful! Please do no stop to sing and be happy. With love from Uruguay
form Syria with love....great work guys :)
التراث الفلسطيني😢🇵🇸🇵🇸
بتجنن paleatine 😍
With luv from egypt ❤❤❤
Always great music
Goodluck from Lebanon
Always nice to hear and see something new from you!
So obsessed with this!
You are amazing, I hope to see you live, maybe here in Cairo or when I get back home at Bethlehem!!
I love this music
Perfection !!
Gorgeous song
I love you guys
Muy tranquilizante
my new favorite
روووووووووعه
استمرو يا مبدعين
وااااااو بتجنن
Good job 👏🏻
مجموعه رائع 😍موفقين 👍👍
❤🌹🇵🇸❤
cheers from brazil
عمل رائع
Che bella voce, wow
This is a wonderful song. It's infortunate that it is not available on Spotify (at least not in Portugal).
بعيدا ً عن المجاملة صوت ثالثكما في الخلفية لم يكن بذاك الجودة ، في توظيفه هنا بل لم تكن سوى الصبية في مستوى الاغنية
so beautiful😍😍😍
❤❤
بتجننن
Nice
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤🇵🇸❤❤❤❤❤
💗💗💗
🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Cant say more its just epic performance !!!! love it
2022💛✨
😍😍😍😍😍😍😍😍
💯👍
This should be on anghami!!
Como es innecesario el idioma cuando se puede transmitir armonía, gracias!
2020 🙂
ممكن واحد يبعث الكلمات لهدي العغنية الحلوة؟
Lyrics? in English and transliteration
This is lovely. Can you share the Arabic lyrics? There are so many versions but I like this one. :)
هلا لالا ليا وهلا لالا ليا
عيني يالبنية يا نار قلبي اشعلـيه
واشـويـلـه حنية
والبنـت قـالـت لامــهـــا يـومـا ظـلـمـتـيـنـي
اول عريس ان اجا ليش ما اعطيتيني
تاني عريس ان اجا دينـه على ديني
تالت عريس ان اجا لروحله وحديـا
هلا لالا ليا وهلا لالا ليا عيني يالبنية
يا نار قلبي اشعليه واشويله حنـيـة
والـبـنـت قالت لامها يوما بدي مـيـة
عـشـريـن من اهل البلد عشرين غربيـة
عـشـريـن يـجيبوا الحطب عشرين للميـة
عـشـريـن يدّقوا الكحل لسـود عنيـا
هلا لالا ليا وهلا لالا ليا عيني يالبنية
يا نار قلبي اشعليه واشويله حنـيـة
هلا لالا ليا وهلا لالا ليا عيني يالبنية
يا نار قلبي اشعليه واشويله حنـيـة
hla lala layya wahala lala lya
eni yalibnayya ya nar qalbi asheleeh
washwayloh henniya
walbinty galet laemmeha yowmma zalamteny
'awal arisen eja lysh ma aatyteeni
tani arisen eja denuh ala dini
talet arisen eja laruhloh wahdeyya
hla lala layya wahala lala lya
eni yalibnayya ya nar qalbi asheleeh
washwayloh henniya
walbinty galet laemmeha yowmma bdy meyya
eshreeny min ahlel balad eshreeny gharbeyya
eshreeny yjeebul hatab o eshreen lalmayya
eshreeny ydoggol kohol lasoud enayya
hla lala layya wahala lala lya
eni yalibnayya ya nar qalbi asheleeh
washwayloh henniya
hla lala layya wahala lala lya
eni yalibnayya ya nar qalbi asheleeh
washwayloh henniya
@@KurdishSparrow I have just completed a Stage 1 course in spoken Arabic, but the Palestinian variety, and this is a bit too northern-sounding for me to understand it all (for example, I understand "Lina" almost perfectly). Could you possibly post the English translation? Shukran ktir!
@@sharonnsinger There you go. Good luck with your language learning!
Hala Lala Leah and Hala Lala Leah
You are my eyes, my daughter... Set my heart on fire... and roast it in tenderness.
Hala Lala Leah and Hala Lala Leah
You are my eyes, my daughter... Set my heart on fire... and roast it in tenderness.
And the girl said to her mother, one day you wronged me
When the first groom proposed, why did you not agree on him?
Then the second groom proposed, and his religion was the same as mine.
If the third groom comes, I'll run a way with him.
Hala Lala Leah and Hala Lala Leah
You are my eyes, my daughter... Set my heart on fire... and roast it in tenderness.
Hala Lala Leah and Hala Lala Leah
You are my eyes, my daughter... Set my heart on fire... and roast it in tenderness.
One day, the girl said to her mother I want a hundred people.
Twenty of them shall be locals, twenty foreigners, twenty shall bring firewood, twenty shall bring water, and twenty to smash surma (kohl) for my black eyes.
Hala Lala Leah and Hala Lala Leah
You are my eyes, my daughter... Set my heart on fire... and roast it in tenderness.
Hala Lala Leah and Hala Lala Leah
You are my eyes, my daughter... Set my heart on fire... and roast it in tenderness.
@@KurdishSparrow this is amazing! Just to give you an example, I would never have made the leap from libnayya to "my daughter." How does that work? And "One day" you wronged me? I got "the girl said to her mother" of course, but "youmma dhalamtini", i.e. "My mother, you wronged me." And I got twenty... and twenty... and twenty... and twenty shall bring water, and twenty... kohl for my black eyes. Thank you so very, very much!!
@@sharonnsinger
Yeah, I know. It's a bit hard for non-native speakers.
You're welcome Sharon. Keep listening to Palestinian music. It's authentic and soul-nourishing.
Peace ✌
الله الله على هالابداع والجمال ❤️
تحياتي لك من السعودية 🇸🇦
سجل عندك المشترك رقم 6647
could someone give me the lyrics in transliteration please?? I would be so grateful!
Picot Eva i know right
هلا لالا ليا وهلا لالا ليا
عيني يالبنية يا نار قلبي اشعلـيه
واشـويـلـه حنية
والبنـت قـالـت لامــهـــا يـومـا ظـلـمـتـيـنـي
اول عريس ان اجا ليش ما اعطيتيني
تاني عريس ان اجا دينـه على ديني
تالت عريس ان اجا لروحله وحديـا
هلا لالا ليا وهلا لالا ليا عيني يالبنية
يا نار قلبي اشعليه واشويله حنـيـة
والـبـنـت قالت لامها يوما بدي مـيـة
عـشـريـن من اهل البلد عشرين غربيـة
عـشـريـن يـجيبوا الحطب عشرين للميـة
عـشـريـن يدّقوا الكحل لسـود عنيـا
هلا لالا ليا وهلا لالا ليا عيني يالبنية
يا نار قلبي اشعليه واشويله حنـيـة
هلا لالا ليا وهلا لالا ليا عيني يالبنية
يا نار قلبي اشعليه واشويله حنـيـة
hla lala layya wahala lala lya
eni yalibnayya ya nar qalbi asheleeh
washwayloh henniya
walbinty galet laemmeha yowmma zalamteny
'awal arisen eja lysh ma aatyteeni
tani arisen eja denuh ala dini
talet arisen eja laruhloh wahdeyya
hla lala layya wahala lala lya
eni yalibnayya ya nar qalbi asheleeh
washwayloh henniya
walbinty galet laemmeha yowmma bdy meyya
eshreeny min ahlel balad eshreeny gharbeyya
eshreeny yjeebul hatab o eshreen lalmayya
eshreeny ydoggol kohol lasoud enayya
hla lala layya wahala lala lya
eni yalibnayya ya nar qalbi asheleeh
washwayloh henniya
hla lala layya wahala lala lya
eni yalibnayya ya nar qalbi asheleeh
washwayloh henniya
@@KurdishSparrow 👌
Palestinian Folkloric lyrics
رجاء لحد يغني اغاني فيروز بعد فيروز ماتت الاصوات والاحساس
هاد فلكلور فلسطيني شو خص فيروز؟
حدا بيعرف تاريخ هاي الاغنية؟
تقريبا تاريخها من وقت ما بلشت موضه البنطلونات لمزعه
@@khaledkh7095 🤣🤣🤣🤣
@@khaledkh7095 يعني أنت هيك خفيف دم ؟
تاريخها عن الكون كلو يا خفيف الدم
Old Palestinian lyrics فلكلور فلسطیني
hello, i am from indonesia. the song its beautiful, i came here coz search this song from chehade brothers, their new song, halalaya... i was looking new arrangement. not offense, male singer like not really wanna sing. his voice not strong... different with female singer. thank you.
Tati ha
This isn't majestic