This is a good explanation of a complex subject. It all comes with time and practice. The mark of success is when people can understand you when you speak in Portuguese. I try for an understandable accent instead of a native accent. In other words, when I say “”pão” (bread) I don’t want someone to hand me a stick (pau).
Sabes, até agora, a unica coisa que era difícil para minha pessoa, como brasileiro, era os sons de R rolado, já que é difícil manter esse som para o falar normalmente, então resolvi falar o R puxado da garganta, como os Cariocas fazem. Agora que chegou a parte das vogais, eu simplesmente estou perplexo.
Então tenho boas notícias. O R rolado não só não é obrigatório como se tornou minoritário nas últimas décadas. Quanto às vogais, nada a fazer. Lamento. :)
This is great! I face problems with vowel sounds when I hear natives speaking: the vowels at the end of words somehow disappear as they talk so quickly.
Learning is so fun when the teacher is funny. Great video!
Muito obrigado! :)
Obrigado. Este video
é excelente. Love the dry sense of humour.
You are hilarious! Thank you for the breakdowns here!
Thank you for being there. :)
This is a good explanation of a complex subject. It all comes with time and practice. The mark of success is when people can understand you when you speak in Portuguese. I try for an understandable accent instead of a native accent. In other words, when I say “”pão” (bread) I don’t want someone to hand me a stick (pau).
Obrigada
Love it Senhor! I'm going to watch, listen and record every one!
I hope your recording wins a grammy.
I like the way , you speak and teach - you are a good teach , Moite Obrigado
Obrigado :)
Sabes, até agora, a unica coisa que era difícil para minha pessoa, como brasileiro, era os sons de R rolado, já que é difícil manter esse som para o falar normalmente, então resolvi falar o R puxado da garganta, como os Cariocas fazem.
Agora que chegou a parte das vogais, eu simplesmente estou perplexo.
Então tenho boas notícias. O R rolado não só não é obrigatório como se tornou minoritário nas últimas décadas. Quanto às vogais, nada a fazer. Lamento. :)
This is great! I face problems with vowel sounds when I hear natives speaking: the vowels at the end of words somehow disappear as they talk so quickly.
You're right, but the flaw there isn't necessarily yours. Many times, native speakers get lazy with pronunciation. You can still get used to it. :)
really good, obrigado!!!
Really helpful lesson
Renato do you ever do your personal lessons on a thursday?
Sure I do. Every day of the week. You can look at my calendar here: www.italki.com/teacher/8115770
This was very a interesting and informative video. I love a good challenge.
You're right... I'm moving on to Spanish lol
Coward. :P
thanks a lot for your help learning portuguese.
You are brilliant ❤
So are you!
@@SimpletonPortuguese ❤️
you are right 100%
The "except mongolian" 🤭
Parece que todo mundo tem sua propria pronuncia do portugues. Nao me fale sobre os brasileiros.