tengo 2 años estudiando chino y en verdad ha sido de utilidad la informacion del video, ahora comprendo la variedad de significados a un mismo caracter, saludos desde Mexico
Este 2023 apareciste en mi camino por aprender chino,un idioma que me fascinó desde la universidad, pero no había manera de aprenderlo. Gracias a tu buena disposición podré aprenderlo. Desde Perú te saludo afectuosamente.
Gracias, espero este bien. Me gustó su video, es tan bueno saber del idioma que te esta gustando y quieras aprender, sé que no es fácil pero le vamos a echar ganas, Saludos, Cuídese
Pues se me está haciendo mas fácil entender el chino, gracias a tus vídeos. Creo que pondré en práctica el habla, con la mujer china del bar al que voy siempre con mis amigos. Cuando pase todo esto del coronavirus y antes de que se vaya al garete el mundo entero me quiero recorrer toda Asia
Me gusta mucho tu video, aunque me costó mucho asimilarlo. Ya me suscribí a tu canal para aprender mas de tu idioma... de un mexicano saludos y gracias por tu explicación!!
Hoy es mi primer día y lo voy a intentar , he aprendido English en 6 meses y me va muy bien , entonces creo que estoy preparada para un idioma nuevo :) . Mil gracias y saludos desde Medellín Colombia :)
Que buen video no es tan complicado puedo entenderlo sin ningun esfuerzo querida maestra nunca estudie chino x mas exitos un cordial saludo desde gran argentina!!!!!!!
Hola!! Me encanta tu canal es fácil de entender yo llevo tiempo intentando aprender chino por que mi sueño es irme a vivir un tiempo a china. Gracias! Saludos desde México :)
Me llamó la atención en los ejemplos de productividad (20:37): Se unen dos caracteres pero sólo se pronuncia uno con distinto tono: xīn + qíng = qīng y no xīn qīng. Y en lo que debo fijarme es en el carácter que se le une. Si uno dos palabras en español, pronuncio las dos: lavacarro. Y otra cosa que el carácter que se le une cambia bastaaante. ¡ufff Humo de la cabeza. Suficiente por hoy!
Gracias Fen (¿está bien escrito?), este segundo video estuvo excelente, aprendí muchísimo, muy familiar y además generosa con la información, ahí voy, unos minutos cada día...
Tengo una gran duda ¿la diferencia entre el chino tradicional y el simplificado radica solamente en la escritura, o también en la pronunciación? Es decir, si yo he estudiado chino mandarín tradicional ¿puedo comunicarme hablando con personas que han estudiado el mandarín simplificado aunque a la hora de escribir lo hagamos de forma diferente? un Saludo
hola fem interesante y bueno el video. una pregunta... Estoy empezando a aprender mandarin. que me aconsejas debo aprender primero? la gramatica, los caracteres, que
Si no tienes prisa, puedes empezar siguiendo el orden que tengo en mi lista de reproducción. Este curso es totalmente diseñado para principiantes. Mucho ánimo.
@@AprendeChinoEscribiendo si lo estoy viendo y descargue unos cartel con 100 caracteres para empezar gracias. Por lo menos ya reconozco como 3 viendo programas en youtube jajaja
Entra a la lista de reproducciones de mi canal, verás dos listas. La que tiene más videos es con la que debes intentar. La introducción está más abreviada y seguramente te será más ameno de aprender. Ánimo.
No es necesario aprenderlos expresamente. Como comento, muchos radicales solo sirven para clasificar e identificar los caracteres en el diccionario. Memorizarlos no tiene mucho sentido. Pero sí estaría bien aprender los radicales populares, ya que mayoría de ellos le da el significado (categorigoriza) al carácter. Aun así, recomiendo aprender los radicales junto con los caracteres. O sea, aprendes un carácter nuevo, averiguas su radical, dos pájaros de un tiro.
@@AprendeChinoEscribiendo Por ejemplo, yo quería aprender los radicales, y, a partir de ahí, aprender caracteres asociados a los radicales. Igual tu consejo es muy bueno
@@d.viajes3882 Recomiendo más aprender primero textos pequeños, luego los caracteres de allí los radicales. Al fin al cabo, chino es muy importante el contexto.
Pues, la verdad, yo pensaba que era alguna hija perdida de Lola Flores ( Q.E.P.D. ) , que nunca supimos que " la Faraona " del Cante Jondo, tuvo en China....
@@AprendeChinoEscribiendo muchísimas gracias, la historia es rara, a un amigo le apareció un código en whatsapp en su celular como si él lo hubiese escrito, pero no era así. Le pidió a otro que lo descifrara por computadora y salió: "Fufu volvió al desierto con caminos a la espera de Setu, pintanda debe esta la copa de color marea entrelazada con los brazos a la corteza del árbol, entonces hará saber a Baihe 䑘" y me dió mucha curiosidad pero no encontré que significaba.
@@johnlenin1901 en este caso yo creo que más bien sea un mojibake. Ocurre frecuente con la ñ o tildes y en lugar de esos, aparecen caracteres sin sentidos. Puede intentar ver ese artículo en un procesador de texto diferente o modificar el código fuente, para evitarlo.
La parte que significa serpiente no se usa, sólo se usa su pronunciación (fonética), y la parte que aporta el significado es la parte de padre(semántica). fù = 父 (parte semántica que aporta el significado). bā = 巴 (parte fonética que aporta sólo en pronunciación) bàba = 爸爸
Estoy estudiando chino pero aún no estoy muy entusiasmado y, con esta clase de trazos que no tienen ninguna lógica para un cerebro occidental, pues la cosa se pone muy rara. Yo no le veo la asociación ni a la fonética, ni a la idea ni al trazo. Como que en aquellos tiempos en que los primeros chinos se rompieron la cabeza para tratar de escribir su idioma tenían otro concepto de las cosas y de las ideas y de la escritura, porque en la actualidad el cerebro humano occidental no puede asociar este lenguaje que parece que se ha desconectado de los engramas neocerebrales y los vestigios paleocerebrales se escondieron muy bien en los giros cerebrales y no es fácil encontrarlos. Es muy sorprendente y me he quedado pasmado porque para mi, esto no tiene pies ni cabeza. Espero no herir la susceptibilidad de los ciudadanos chinos, pero su idioma es algo que parece que debió haber evolucionado al ritmo de los tiempos y creo que no fue así.
I speak English Korean Italian and mandarin I love learn many languages. But please. Don’t repeat “”vale” “vale” vale” is not correctly if you are trying to teach something!!
Lo único que me gustaría es que no usen el lenguaje de español. “”Vale””. Hay muchas palabras para sustituir esas frases vulgares “”Vale hostia tio “. En muchos países no aceptamos esas modalidades!!
Exelente tutorial facil de comprender saludos desde Perú
Este contenido vale oro ¡mil gracias!
tengo 2 años estudiando chino y en verdad ha sido de utilidad la informacion del video, ahora comprendo la variedad de significados a un mismo caracter, saludos desde Mexico
En el español también hay 字, por ejemplo, las palabras "una" y "sueno" se les agrega una ~ y cambian a "uña" y "sueño".
Wow no lo había notado jajaja
También como mama-mamá, papa-papá, bebe- bebé etc que aunque sea una tilde se nota mucho al escucharlo como los verbos en pasado
Este 2023 apareciste en mi camino por aprender chino,un idioma que me fascinó desde la universidad, pero no había manera de aprenderlo. Gracias a tu buena disposición podré aprenderlo. Desde Perú te saludo afectuosamente.
Gracias, espero este bien. Me gustó su video, es tan bueno saber del idioma que te esta gustando y quieras aprender, sé que no es fácil pero le vamos a echar ganas, Saludos, Cuídese
Gracias por compartir tu hermosa Cultura, estoy enamorada de China, espero un día poder visitar tu hermoso País, ya hice esta clase también 💞💞👏👏😊
Muchas Gracias, por enseñarnos.!!!!
Saludos desde el Caribe.!!
Me encanta, es fácil de entender, saludos desde yucatan :)
Pues se me está haciendo mas fácil entender el chino, gracias a tus vídeos. Creo que pondré en práctica el habla, con la mujer china del bar al que voy siempre con mis amigos. Cuando pase todo esto del coronavirus y antes de que se vaya al garete el mundo entero me quiero recorrer toda Asia
Me encánta tus clases, son bien explicativas, parabéins (fabuloso), 고마워요 (Gracias) 😁, me ayuda mucho a aprender ¡¡¡El Chinooo!!! 👍👍👍😁
Gracias!!! Gracias!!! Gracias!!!🙏
Me encantan tus clases!
Explicar súper bien
Que pedazo de canal profesora! Mil gracias!
That was so informative! Muchas gracias !
Me gusta mucho tu video, aunque me costó mucho asimilarlo. Ya me suscribí a tu canal para aprender mas de tu idioma... de un mexicano saludos y gracias por tu explicación!!
Hoy es mi primer día y lo voy a intentar , he aprendido English en 6 meses y me va muy bien , entonces creo que estoy preparada para un idioma nuevo :) .
Mil gracias y saludos desde Medellín Colombia :)
Hola! Si no es molestia: me gustaría saber cuánto tiempo le dedicabas al inglés. Yo le meto 1 hora Al día.
Que buen video no es tan complicado puedo entenderlo sin ningun esfuerzo querida maestra nunca estudie chino x mas exitos un cordial saludo desde gran argentina!!!!!!!
Gracias. Explicas muy bien. Entendí toda la explicación.
Da buenas explicaciones y maneja muy bien la lengua española ✌️
Muy interesante! Muchísimas gracias por el vídeo 🙏🏻
Muchas gracias, te mando un abrazo desde Mexico.
Hola!! Me encanta tu canal es fácil de entender yo llevo tiempo intentando aprender chino por que mi sueño es irme a vivir un tiempo a china. Gracias! Saludos desde México :)
Hola buenas 5 soy una persona
Hola buenas soy una persona responsable de los servicios de Internet y que te
Hola buenas soy
Increíblemente te eh entendido😮 apesar de los garabatos. Xiexie 謝謝
eres lo maximoooooo
Lo haces fácil...gracias Fem
ni hao Fem! muy interesante clase de los origenes de los caràcteres,,, xìe xie!!
Gracias ... eres fantastica
Genial!! sigue subiendo videos por favor!! :)
Gracias. Intentaré subir más videos en estas semanas.
Muchas gracias que buen acento y muy buena r y doble r
Cuànta informaciòn!!!!! Gracias
Ha intentarlo!😉
Gracias! Allá voy!
Un buen video, ahora tengo datos que procesar para un rato. Gracias.
Gracias! Me alegra haber sido de ayuda
¡Muchas gracias!
GRACIAS 😘
Me llamó la atención en los ejemplos de productividad (20:37): Se unen dos caracteres pero sólo se pronuncia uno con distinto tono: xīn + qíng = qīng y no xīn qīng. Y en lo que debo fijarme es en el carácter que se le une. Si uno dos palabras en español, pronuncio las dos: lavacarro. Y otra cosa que el carácter que se le une cambia bastaaante. ¡ufff Humo de la cabeza. Suficiente por hoy!
Poco a poco.¡ Ánimo!
Gracias Fen (¿está bien escrito?), este segundo video estuvo excelente, aprendí muchísimo, muy familiar y además generosa con la información, ahí voy, unos minutos cada día...
Así es! Con constancia, vamos aprendiendo!
Ni hao, Buen video
谢谢老师
hola, muy bueno, una consulta , si aprendo el chino simplificado me serviria para usarlo en taiwan ? muchas gracias
Comentarios de caracteres simples y análisis de caracteres compuestos.
Excelente vidio. 谢谢!
¿Como colocar en el teléfono dos teclados 1 chino para que la escritura sea más sencilla?
Excelente!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
爱你你你你
你的发音太好了
gracias!!! 谢谢!!哈哈,害羞害羞
Jajaja 好可爱! ☺
㷞 hola, cual es el significado de este simbolo?
谢谢。
不客气。
Tengo una gran duda ¿la diferencia entre el chino tradicional y el simplificado radica solamente en la escritura, o también en la pronunciación? Es decir, si yo he estudiado chino mandarín tradicional ¿puedo comunicarme hablando con personas que han estudiado el mandarín simplificado aunque a la hora de escribir lo hagamos de forma diferente?
un Saludo
No casi todo es diferente hasta lo que se
hola fem interesante y bueno el video. una pregunta... Estoy empezando a aprender mandarin. que me aconsejas debo aprender primero? la gramatica, los caracteres, que
Si no tienes prisa, puedes empezar siguiendo el orden que tengo en mi lista de reproducción. Este curso es totalmente diseñado para principiantes. Mucho ánimo.
@@AprendeChinoEscribiendo si lo estoy viendo y descargue unos cartel con 100 caracteres para empezar gracias. Por lo menos ya reconozco como 3 viendo programas en youtube jajaja
Mù es madera o árbol?
Saludos. Quiero aprender... pero q galimatias... esto es el inicio mas facil ?
Entra a la lista de reproducciones de mi canal, verás dos listas. La que tiene más videos es con la que debes intentar. La introducción está más abreviada y seguramente te será más ameno de aprender. Ánimo.
Aún no veo el.video pero siento que es para mi 😧
你好,老师. Crees que es necesario aprender los 214 radicales chinos? ☺️
No es necesario aprenderlos expresamente. Como comento, muchos radicales solo sirven para clasificar e identificar los caracteres en el diccionario. Memorizarlos no tiene mucho sentido. Pero sí estaría bien aprender los radicales populares, ya que mayoría de ellos le da el significado (categorigoriza) al carácter. Aun así, recomiendo aprender los radicales junto con los caracteres. O sea, aprendes un carácter nuevo, averiguas su radical, dos pájaros de un tiro.
@@AprendeChinoEscribiendo 很感谢! 我想学习汉语啊,好好学习!
@@AprendeChinoEscribiendo Por ejemplo, yo quería aprender los radicales, y, a partir de ahí, aprender caracteres asociados a los radicales. Igual tu consejo es muy bueno
@@d.viajes3882 Recomiendo más aprender primero textos pequeños, luego los caracteres de allí los radicales. Al fin al cabo, chino es muy importante el contexto.
Aprender los radicales, te puede ayudar a reconocer los caracteres y diferenciarlos.
hola te quiero preguntar algo me estoy dando cuenta para escribir asi seria bueno primero saber el significado de cada palabra en ese idioma
Gracias me resolvió algunas dudas. ¿Su español es andaluz?
Un saludo desde Bogotá.
Me alegro de que haya podido ayudarte. Vivo en Andalucía, la verdad es que tengo un poco de acento😆
Pues, la verdad, yo pensaba que era alguna hija perdida de Lola Flores ( Q.E.P.D. ) , que nunca supimos que " la Faraona " del Cante Jondo, tuvo en China....
Xie xie 🙃🌹💕👍
Yo quiero aprender chino, me puedes ayudar!!!! , plis.
䑘 eso que significa?
No sé dónde ha encontrado este carácter. Su pronunciación es chá o cuō, significa majar o machacar. PERO, está prácticamente en DESUSO.
@@AprendeChinoEscribiendo muchísimas gracias, la historia es rara, a un amigo le apareció un código en whatsapp en su celular como si él lo hubiese escrito, pero no era así. Le pidió a otro que lo descifrara por computadora y salió: "Fufu volvió al desierto con caminos a la espera de Setu, pintanda debe esta la copa de color marea entrelazada con los brazos a la corteza del árbol, entonces hará saber a Baihe 䑘" y me dió mucha curiosidad pero no encontré que significaba.
@@johnlenin1901 en este caso yo creo que más bien sea un mojibake. Ocurre frecuente con la ñ o tildes y en lugar de esos, aparecen caracteres sin sentidos. Puede intentar ver ese artículo en un procesador de texto diferente o modificar el código fuente, para evitarlo.
@@AprendeChinoEscribiendo muchas gracias
Cuantos caracteres chinos existen ?
Creo que en mi cuarto video he comentado sobre el número de caracteres existentes.
1 palo, 2 palos, 3 palos, ventana, silla, mesa, T, piernas, columpio, Cruz.
Buen truco para memorizar hanzi😁
Diferenfia entre tradicional y simplificado.
En mi primer video hay una breve comparativa. Encontraría casi todas las preguntas que se le pueda surgir en miS vídeos.
Otra vez historia ... quería aprender chino , pero creo que este canal es de historia
Lo senti confuso😯😣las palabras q dijo como serpiente caballo mujer padre asi se escriben en el siplificadoo cambia tambien
La parte que significa serpiente no se usa, sólo se usa su pronunciación (fonética), y la parte que aporta el significado es la parte de padre(semántica). fù = 父 (parte semántica que aporta el significado).
bā = 巴 (parte fonética que aporta sólo en pronunciación)
bàba = 爸爸
@@Angelo-vb6dg bien explicado.Así lo entendí
Hola buenas soy
Hola buenas tardes, pueden crear un grupo de WhatsApp para los que queremos aprender el idioma chino...por favor
Los números chinos son igual a los japoneses pero diferente pronunciación
Según se que los números japoneses lo sacaron de los números chinos
Estoy estudiando chino pero aún no estoy muy entusiasmado y, con esta clase de trazos que no tienen ninguna lógica para un cerebro occidental, pues la cosa se pone muy rara. Yo no le veo la asociación ni a la fonética, ni a la idea ni al trazo. Como que en aquellos tiempos en que los primeros chinos se rompieron la cabeza para tratar de escribir su idioma tenían otro concepto de las cosas y de las ideas y de la escritura, porque en la actualidad el cerebro humano occidental no puede asociar este lenguaje que parece que se ha desconectado de los engramas neocerebrales y los vestigios paleocerebrales se escondieron muy bien en los giros cerebrales y no es fácil encontrarlos. Es muy sorprendente y me he quedado pasmado porque para mi, esto no tiene pies ni cabeza. Espero no herir la susceptibilidad de los ciudadanos chinos, pero su idioma es algo que parece que debió haber evolucionado al ritmo de los tiempos y creo que no fue así.
你好!
你好!
Joder habla mejor que la de la tienda del chino :v
Que dificil es el chino
Es difícil la introducción, ya que es un sistema totalmente diferente. Pero la gramática es relativamente más fácil. Así que ¡ sin miedo!
al pedo el ojo....
I speak English Korean Italian and mandarin I love learn many languages. But please. Don’t repeat “”vale” “vale” vale” is not correctly if you are trying to teach something!!
Lo único que me gustaría es que no usen el lenguaje de español. “”Vale””. Hay muchas palabras para sustituir esas frases vulgares “”Vale hostia tio “. En muchos países no aceptamos esas modalidades!!
Lo que dices no tiene sentido.
No entiendo.
Gracias!!! Gracias!!! Gracias!!!🙏