淚光閃閃中文翻譯講解日文注音涙そうそう夏川里美 免費線上學日語課程

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 34

  • @jasonlee8849
    @jasonlee8849 7 місяців тому +7

    很棒的歌,加上老師的講解,對初學者真的很有幫助,謝謝何博士👍

  • @彭圭平
    @彭圭平 5 місяців тому +2

    我女兒國中畢業就自學
    日文第一次跳級就考到三級
    而且聽力考滿分60分
    我常常看老師的視頻
    一次就記住五十音的聯想記憶
    真的很感謝老師實在是太帥了
    老師的文章我也有看
    了解去日本讀書的各地環境
    好喜歡淚光閃閃
    學會之後
    我們又學了大魚
    還有風之花傳
    等新舊日文歌曲
    我母親有讀日據時代的廣習所
    我很小很小跟著隔壁阿婆說日文
    所以日文是我的第一母語
    家裡說客家話
    女兒也是日語客語雙語自然會說
    語言學家說
    母語與廣泛閱讀是翻譯的基礎
    會日文再學英文會更好

  • @謝慧琪-h1f
    @謝慧琪-h1f 7 місяців тому +2

    看到淚光閃閃的劇情也是一直哭
    我確實曾經在我爸爸面前演唱過淚光閃閃
    後來爸爸走了之後我聽了淚光閃閃
    更是會忍不住大哭

    • @yesjap568
      @yesjap568  7 місяців тому

      是的 很感人的一首歌

  • @蔡佩真-y4o
    @蔡佩真-y4o 7 місяців тому +2

    何必老師翻譯真的超厲害,看完後真的馬上訂閱!😊

    • @yesjap568
      @yesjap568  7 місяців тому

      謝謝啦 花了很多時間喔

  • @myrazhao0624
    @myrazhao0624 Місяць тому +1

    非常感谢老师的分享,跟着您的视频学会了这首歌并唱了出来,感谢您的指教🙏

  • @謝慧琪-h1f
    @謝慧琪-h1f 7 місяців тому +2

    我也超歡這首歌

  • @羅世豪-u5e
    @羅世豪-u5e 5 місяців тому +1

    很喜歡這首歌!謝謝老師解析這首歌,感觸良多

  • @吳享澤-p2x
    @吳享澤-p2x 8 місяців тому +6

    非常感謝何老老師的解說教學影片 才瞭解這首歌曲的原創作品原意或作詞作曲 演唱者的故事性 再度由衷感謝

  • @leoleo2100
    @leoleo2100 8 місяців тому +12

    最近才關注何必先生的頻道,發現真實寶藏,林林總總。冒昧一個請求,能不能把視頻做個更好的分類,尤其對於零基礎的人來說,光最初語音視頻就有好幾個。這幾個視頻的先後順序。若視頻能加上說明,可以在置頂評論,寫一下適合什麼人看,介紹什麼,該視頻前後銜接的視頻,。可能少許備註,但很有幫助。謝謝。

    • @yesjap568
      @yesjap568  7 місяців тому +1

      會盡量 謝謝

  • @endouakira1
    @endouakira1 7 місяців тому +1

    我媽臥病在床時也放過這首歌給她聽,也是她喜歡的歌,後來她過世了,一直很怕再聽到這首歌
    前陣子去沖繩,結果到處都聽得到這首,就是只能接受,總不能因為難過的心情而排斥一首好歌

  • @financialfreedom1764
    @financialfreedom1764 4 місяці тому +1

    我是夏川りみさ超级粉丝,谢谢老师的详解,现在我也是您的粉丝啦,立马就点赞、订阅!

  • @tsetendorjee9040
    @tsetendorjee9040 2 місяці тому +1

    喜欢你的节目,扎西德勒 བཀྲིས་བདེ་ལེགས། 🥰😍🤩😘

  • @MW-ez2cs
    @MW-ez2cs 8 місяців тому +1

    Thank you ,何san!

  • @廖阿粉-c4w
    @廖阿粉-c4w 3 місяці тому

    好棒棒喜歡聽👍

  • @tracy5250
    @tracy5250 7 місяців тому +1

    讓人想哭的一首歌

  • @budijonobudijono3289
    @budijonobudijono3289 4 місяці тому

    Best song ever heard in this world❤❤❤❤❤

  • @davidcheng3573
    @davidcheng3573 7 місяців тому

    何先生はアクセントについて強調することが大切です。ありがとうございます。

  • @bohuang9757
    @bohuang9757 8 місяців тому +1

    還好一開始學日語就看何博士影片 不然完蛋蛋了

    • @yesjap568
      @yesjap568  8 місяців тому

      是的 很多嫁去日本的都後悔莫及 沒把重音學好長句子人家聽不懂

  • @謝慧琪-h1f
    @謝慧琪-h1f 7 місяців тому +1

    當初在KTV是邊唱邊哭的

  • @4Y3hoaPXdjFw47
    @4Y3hoaPXdjFw47 7 місяців тому

    いつも動画ありがとうございます!🙇‍♂️
    我想發問、2:53 處 ポロポロ老師是念平板型、自己查是ポロポロ是頭高型、究竟哪個是對的呢?

    • @yesjap568
      @yesjap568  7 місяців тому +1

      1才對 以字典為主即可

  • @haojayC
    @haojayC Місяць тому

    so nice

  • @花蘭こども
    @花蘭こども 8 місяців тому +1

    谢谢❤

  • @OldSchoolter
    @OldSchoolter 7 місяців тому +1

    希望可以聽到博士分析中森明菜的歌詞~她最近又復出了!

  • @劉明創
    @劉明創 2 місяці тому

    ❤❤❤

  • @張順憲
    @張順憲 7 місяців тому +1

    目水潄漱!😂🤣😂🤣

  • @richwang3414
    @richwang3414 7 місяців тому

    いいね!

  • @fredlin8964
    @fredlin8964 7 місяців тому

    這首歌名翻譯的很差勁,正確應該翻譯成「淚如雨下」。沖繩方言的涙(なだ)そうそう,指的是 涙がポロポロ落ちる。