Francesca Caccini | Lasciatemi qui solo

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 гру 2024
  • SONNAMBULA and Detroit Institute of Arts
    Recorded in March 2022
    Elizabeth Weinfield, viola da gamba/direction
    Jude Ziliak, violin
    Toma Iliev, violin
    Amy Domingues, viola da gamba
    James Kennerley, harpsichord
    with Nola Richardson, soprano
    This performance is presented in conjunction with the Detroit Institute of Arts exhibition By Her Hand: Artemisia Gentileschi and Women Artists in Italy, 1500-1800, and was made possible through a generous grant from the Samuel H. Kress Foundation.
    Francesca Caccini (1587-1640): "Lasciatemi qui solo"
    Lasciatemi qui solo
    Torante augelli al nido
    Mentre l’anim’e ‘l duolo
    Spiro su questo lido
    Altri meco non voglio
    Ch’un freddo scoglio
    E ‘l moi fatal martire
    Lasciatemi moirire
    Leave me here alone,
    Return, birds, to your nests,
    While my soul, and my pain
    I give up on these shores.
    I want no one else with me
    Other than a cold rock,
    And my fated death.
    Leave me to die
    Dolcissime sirene
    Che’n si pietoso canto
    Raddolcite mie pene
    Fate soave il pianto
    Movet’ il nuoto altronde
    Togliete all’onde
    I crudi sdegni, e l’ire
    Lasciatemi morire
    Sweetest sirens
    Who with such merciful song
    Sweeten my sufferings and
    Soften my weeping
    Go elsewhere to swim
    Dampen the waves’
    Cruel scorn, and their ire
    Leave me to die.
    Placidissimi venti
    Torante al vostro speco
    Sol miei duri lamenti
    Chieggo che restin meco
    Vostri sospir non chiamo
    Solingo bramo
    I miei dolor finire
    Lasciatemi morire
    Calmest winds
    Return to your cave
    I ask that only my harsh laments
    Remain with me
    I do not call upon your sighs
    Alone I wish
    To end my sufferings
    Leave me alone to die.
    Fekicissimi amanti
    Torante al bel diletto
    Fere eccels’o notanti
    Fuggite il mesto aspetto
    Sol dolcezza di morte
    Apra le porte
    All’ ultimo Languire
    Lasciatemi morire
    Happiest lovers
    Return to your beautiful pleasures
    Wild beasts, whether birds or fish
    Flee from this sad countenance
    Only the sweetness of death
    Should open its doors
    To this final languishing
    Leave me to die.
    Avarissimi lumi
    Che su ‘l morir versate
    Amarissimi fiumi
    Tard’e vostra pietate
    Gia mi sento mancare
    O luci avar’e
    Tarde al mio conforto
    Gia sono esangu’e smorto
    Most avaricious eyes
    That on point of death spill
    The bitterest rivers
    Your pity comes too late
    Already I feel myself fail
    Oh eyes, stinging
    And slow to comfort me
    I am already bloodless and lifeless.

КОМЕНТАРІ •