Друзья: Подборка Приколов #3 (Paramount Comedy)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 січ 2019
  • Подборка самых смешных моментов из сериала Друзья в переводе от Paramount Comedy.
    Если вы желаете посмотреть эту же подборку в озвучке от РТР/СТС, переходите по ссылке ниже.
    Смотреть перевод РТР: • Друзья: Подборка Прико...
    Подписывайтесь, пишите комментарии, ставьте лайки!
    Список использованного материала:
    0:32 - сезон 7 серия 20
    0:47 - сезон 8 серия 17
    1:08 - сезон 7 серия 4
    1:20 - сезон 8 серия 22
    1:31 - сезон 7 серия 22
    1:48 - сезон 8 серия 10
    2:00 - сезон 8 серия 12
    2:06 - сезон 8 серия 24
    2:21 - сезон 7 серия 20
    2:28 - сезон 8 серия 19
    2:52 - сезон 6 серия 5
    3:06 - сезон 6 серия 8
    3:25 - сезон 6 серия 3
    3:36 - сезон 6 серия 1
    3:45 - сезон 6 серия 11
    4:05 - сезон 8 серия 10
    4:18 - сезон 8 серия 24
    4:40 - сезон 7 серия 15
    4:56 - сезон 7 серия 19
    5:08 - сезон 8 серия 17
    5:17 - сезон 8 серия 15
    5:29 - сезон 8 серия 10
    5:45 - сезон 6 серия 18
    5:57 - сезон 7 серия 12
    6:06 - сезон 6 серия 19
    6:20 - сезон 7 серия 1
    6:34 - сезон 6 серия 14
    6:43 - сезон 6 серия 13
    7:10 - сезон 7 серия 6
    7:25 - сезон 7 серия 11
    7:50 - сезон 8 серия 20
    8:02 - сезон 8 серия 19
    8:09 - сезон 7 серия 16
    #Друзья, #FriendsBloopers, #Чендлер
  • Комедії

КОМЕНТАРІ • 17

  • @FUNCOUBSTUDIO
    @FUNCOUBSTUDIO  5 років тому +16

    Список использованного материала:
    0:32 - сезон 7 серия 20
    0:47 - сезон 8 серия 17
    1:08 - сезон 7 серия 4
    1:20 - сезон 8 серия 22
    1:31 - сезон 7 серия 22
    1:48 - сезон 8 серия 10
    2:00 - сезон 8 серия 12
    2:06 - сезон 8 серия 24
    2:21 - сезон 7 серия 20
    2:28 - сезон 8 серия 19
    2:52 - сезон 6 серия 5
    3:06 - сезон 6 серия 8
    3:25 - сезон 6 серия 3
    3:36 - сезон 6 серия 1
    3:45 - сезон 6 серия 11
    4:05 - сезон 8 серия 10
    4:18 - сезон 8 серия 24
    4:40 - сезон 7 серия 15
    4:56 - сезон 7 серия 19
    5:08 - сезон 8 серия 17
    5:17 - сезон 8 серия 15
    5:29 - сезон 8 серия 10
    5:45 - сезон 6 серия 18
    5:57 - сезон 7 серия 12
    6:06 - сезон 6 серия 19
    6:20 - сезон 7 серия 1
    6:34 - сезон 6 серия 14
    6:43 - сезон 6 серия 13
    7:10 - сезон 7 серия 6
    7:25 - сезон 7 серия 11
    7:50 - сезон 8 серия 20
    8:02 - сезон 8 серия 19
    8:09 - сезон 7 серия 16

    • @educator4253
      @educator4253 10 місяців тому

      Герои не носят плащи

  • @user-ym2rr4ii6t
    @user-ym2rr4ii6t Рік тому +8

    когда Джо слышит, про точто будет рассказ про ископаемых, и уходит-гениально))

  • @johnjamaicka4081
    @johnjamaicka4081 5 років тому +20

    Рейчел и Чен ели с пола, к ним подошёл Джо и спросил: Что у нас на ужин.
    Мне этот перевод более вкатил)
    Спасибо за кубик из сериалов, некоторые вспомнил:-*

  • @DenAlexV
    @DenAlexV 7 місяців тому

    Таким мы запомнили Чендлера....покойся с миром,Чендлер.

  • @alekzot7825
    @alekzot7825 8 місяців тому +2

    Ох как же хорошо ни повесточки ни черных шикарно.

  • @AAA-od1vp
    @AAA-od1vp 8 місяців тому

    Как же я их люблю 🤣

  • @sashapivovarov
    @sashapivovarov Рік тому +6

    Я так и не понял, почему Джо и Фили не сошлись? Они так понимают друг друга на молекулярном уровне.

  • @AlexErmolaev_007
    @AlexErmolaev_007 5 років тому +19

    Начало вообще гут =)

  • @dinashine3674
    @dinashine3674 3 роки тому +1

    Здорово

  • @user-rr6fj3ri1j
    @user-rr6fj3ri1j 4 роки тому +11

    перевод крутой!!!!намногоооооо смешнее

  • @gaseek
    @gaseek 3 роки тому +1

    0:31 начинается видео. До этого какой то бред .Неудачная нарезка.

  • @dinashine3674
    @dinashine3674 3 роки тому +1

    Im Eveline