Wiera Gran (Sylvia Green): "Grzech" - Stare polskie tango (54)
Вставка
- Опубліковано 6 вер 2024
- "It's a sin to have such slim, pale palms as you have
It's a sin to have such warm lips, as you have..."
Tango recorded for Syrena-Electro - the very first recording session made by Wiera Gran in the beginning of 1934, when she was aged not fully 18.
And her first recording pseudo: Sylvia Green ("management of the recording company decided about all those details, our names included" - revealed Miss Gran much later to me; on the other occasion added, however: "Sylvia was that name that I liked then, so much...".
The record itself has a few "poor moments" technically; one of them, by the end of recording I decided even to show - just to amuse my kind visitors-collectors...:-))
Graphics: Polish weekly magazines 1930's ; together with the record - JP's, author of the video, collection.
Wierę Gran uwielbiam .. Moc serdeczności dla Pana i wielkie dziękuję ❤❤❤
Dziękuję. Nie tak dawno pojawiły się u mnie inne, nieznane rzeczy, w tym temacie.
Wspaniały głos i atmosfera tamtych lat......cudowne przeżycie
piękne.
Wracam ciągle od nowa do Twoich zbiorów i sycę zmysły.Rewelacja!!Jak dobrze ,że są pasjonaci Twojej klasy,bo ciągle można się delektować perełkami z Twoich bogactw.Pozdrawiam gorąco Dana.
A ten trzask dodaje autentyczności tamtym czasom.
je suis très touché par cette chanson...
ma grand-mère était polonaise...elle fête ses 95 ans demain...
et je pense au passé difficile qu'elle a pu avoir....
merci pour votre gentillesse
cyril
Je suis de Belgique et je suis fasciné par les pays de l'Est de l'Europe ❤
Je suis polonais et c'est la Pologne ! Bonsoir
Superbe Tango....
Merci.
Ja też dziękuję
Na drugiej stronie tej płyty...:
"Nie dręcz.... twój śmiech mnie
jednak bardzo boli /
Nie dręcz, to los tak chciał
wbrew naszej woli".
W rytmie tanga, a jakże, i z zaśpiewem
mrocznym i melancholijnym, jak tu.
Niestety musiało to komuś bardzo "leżeć"
- tak do cna zgrane...-
A była to osoba z natury tak wielkiej radości i humoru -
póki mrok nie przygłuszył wszystko.
She could have been heard also through Radio Free Europe from London, as those were the times - as you know so well - of the Iron Curtain and she was at that time...there (for us, being here !).
Accompanied by Hawaiian Guitars Orchestra, being so madly in fashion then !...:))
Thank you, M.
And that voice, so unusual for a young
girl, was a sensation. Within two, three years will be more polished and trained.
Scratches - I treasure with special care... - nearly 90% of our (!) legacy was totally lost in some moment of the history.
Thank you, A.
J.
Many thanks for searching, assembling and making this beautiful recording available.
LOVE THIS!
Wydaje się, że śpiewa stara kobieta z nutką trzęsącego się głosu a jednak śpiewa to 17-to latka. Pewnie na tamte czasy taki głos robił wrażenie , mnie nie podoba się, żle odbieram tak piękną piosenkę w takim wykonaniu. Olga Mieleszczuk swoim śpiewem z tej piosenki zrobiła arcydzieło.
Oj nie przesadzajmy. Pani Mieleszczuk ( pierwszy raz slysze ) zadnego arcydziela nie stworzy. Ona wyspiewuje i nic wiecej. Te jej spiewy, nawet nie mozna porownywac do wykonania Wiery Gran. Nie wiem ile Pani ma lat, bo jesli niewiele, to nigdy Pani nie odczuje fenomenu Wiery Gran.Ona tworzyla aure .Za nia idzie historia i przeszlosc. Mrocznosc tamtych czasow.
Jej wykonania stwarzaja " klimat", ktorego nigdy nie zrozumie ktos pozbawiony wyobrazni i ktos nie czuly na przeszlosc. To sa te imponderabilia, ktorych pani Mieleszczuk nigdy , ale to nigdy nie osiagnie.
Very good singer.
Tak, wiem, że sprawy emocjonalne
są u mnie niejako - na wierzchu.
A Ta Artystka ... budzi emocje.
Gracias a ésta música podemos tener el recuerdo presente..
Merci beaucoup pour cette belle chanson !!
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Piękne!
thank you so much Jurek
Bello
Thanks
Dokładnie, tak.
I z tego powodu też (magic) skłonność
do aż takich... analiz !...:))
a briliant performance by great singer. thank you as ever pan jurek.
Great recording. Rating disabled so here is 5 stars from me instead. *****.
I'm sure I heared Wiera Gran on the LW broadcaster from Warsaw a late winter night some years ago on my old 1939 radio. She was telling about her life and playing a lot of great old Polish pre WW2 78rpm records.
D'accord !
Dla mnie dość długo SG a 3 lata późniejsza WG (na płytach, polecam np. tu u mnie "Gdy odejdziesz") to były dwie różne śpiewające panie - barwa (!), interpretacja, intonacja. Aż tak, że gdy odkryłem (poprzez numery matryc i jeszcze jedno pseudo: Mariol), że to ta sama ona - zdumieniu memu nie bylo rychło do końca.
WOW- Super! Czy można dostać płytę z tymi nagraniami?
@TheAndre1942
Vera avait un peu moins de 18 ans quand il a enregistré cette chanson.
Mes meilleurs voeux pour Chère grand-maman !
Jerzy.
Thank you.
I tried to explain this matter
and it is in my comment "about
the video" - right upper corner.
In cabaret she was always
Wiera Gran, outside Poland - Vera Gran.
c.d. -
Tutaj właściwie jest tylko oryginalny głos i muzykalność. "Poczwarka" jednakowoż przemieniła się w motyla błyskawicznie -
(3 lata późniejsze "Bez śladu" !)...
Jej pierwsze recenzje z płyt nie były tak pochlebne: "niech dzieciom raczej nie puszcza sie do snu "Nad kołyską" - mogą nie zasnąć słysząc ponury timbre panny Green..." -
Mon plaisir...-
bitter-sweet...-
as the most refined chocolate...:)
Beautiful music!!!!!
c.d. -
A ona sama nie chętnie przyznawała się do tych nagrań: - Ja tam w ogóle nie myślę o czym śpiewam ! -
Tak, TO przyszło troszkę później...-
Ale, jak widzę - my (!) i tym tutaj zachwycamy się...:))
(The End) !
@123Meryp1
Wiera Gran sporo opowiada - w rozmowie ze mną;
tu, na moim kanale.
Wonderful and an historic treasure.
By the way, I found on your previous titles that Wiera Green used the stage name Gran, but on this record it's written Sylvia Green. Is it the same person?
Dlugo byla pomijana n