Ahhh I love when Indian and Portuguese cultures mix Chamuça comes from our "samosa" Conversely, our words "pav" and "batata" come from Português (pão) ❤️❤️
I am going to Portugal in two weeks to visit my girlfriends family. What shall I learn? I hope you can go over the essential grammar and vocabularly in future videos
Olá! Thank you for your message. :) Two weeks is not a long time, maybe you can focus on learning greetings and simple structures to be able to get around (check the videos: at the restaurant, at the coffee shop, giving directions). To get an idea of basic grammar you can check this video (if you haven't yet): ua-cam.com/video/amidLAp2l94/v-deo.html. There is going to be a live workshop on the 28th: ua-cam.com/video/1F9NX2Jovbs/v-deo.html You are invited, and you can bring any questions you have! See you then :)
Chamuça infact is an Arabic savoury. However, its more popular in India than in Arabia. So, it could have made its way to Portugal either thru the colonies in India or Ras Al Khaimah ( ex portuguese colony in the MiddleEast) or thru the moorish influence.
infelizmente eu não falo muito bem português, mas gostei muito do seu site e recursos do youtube. Estarei em Lisboa em apenas alguns dias e pergunto-me qual das suas lições do youtube você acha que é melhor para um turista que fala Inglês assistir? (sorry for using "voce" (I saw that lesson as well ;)
Olá Chris, muito obrigada! O teu português já me parece muito bom. :) Eu ia sugerir este vídeo (at the coffee shop), mas o vídeo sobre o restaurante também pode ser útil (ua-cam.com/video/dgPwPU2fcLE/v-deo.html&t).
Você is correct, but in Formal situations Christ. Don't underestimate your Portuguese skills. Yes, indeed, you can use senhor and senhora like in English sir, mister, miss, Mrs.
Eu não entendi muito bem o singular ou o plurall dos pastéis de nata. Se eu gosto de só um, preciso dizer pastel o pastéis? Obrigada pela resposta, eu sou italiana e não entendo inglês muito bem.
Olá! Se queres só um, podes dizer "pastel de nata". Se queres mais do que um, dizes "pastéis de nata". Mas quando estás a dizer que gostas de os comer, em geral, dizes, "gosto de pastéis de nata" (no plural). Espero que ajude. :)
Ahhh I love when Indian and Portuguese cultures mix
Chamuça comes from our "samosa"
Conversely, our words "pav" and "batata" come from Português (pão)
❤️❤️
This was really useful for my life here in Portugal! I'm going to write all of this down.
My dream to live in Portugal. D you still live there.
Shouldn’t have watched this before breakfast!!! 😂 Great content and presentation! Obrigado!!
I am going to Portugal in two weeks to visit my girlfriends family. What shall I learn? I hope you can go over the essential grammar and vocabularly in future videos
Olá! Thank you for your message. :) Two weeks is not a long time, maybe you can focus on learning greetings and simple structures to be able to get around (check the videos: at the restaurant, at the coffee shop, giving directions). To get an idea of basic grammar you can check this video (if you haven't yet): ua-cam.com/video/amidLAp2l94/v-deo.html. There is going to be a live workshop on the 28th: ua-cam.com/video/1F9NX2Jovbs/v-deo.html You are invited, and you can bring any questions you have! See you then :)
This is really helpful thank you so much
Chamuça infact is an Arabic savoury. However, its more popular in India than in Arabia. So, it could have made its way to Portugal either thru the colonies in India or Ras Al Khaimah ( ex portuguese colony in the MiddleEast) or thru the moorish influence.
obg
This is very nice and useful!!! Muito obrigada♥
Nice learning video
infelizmente eu não falo muito bem português, mas gostei muito do seu site e recursos do youtube. Estarei em Lisboa em apenas alguns dias e pergunto-me qual das suas lições do youtube você acha que é melhor para um turista que fala Inglês assistir? (sorry for using "voce" (I saw that lesson as well ;)
Olá Chris, muito obrigada! O teu português já me parece muito bom. :) Eu ia sugerir este vídeo (at the coffee shop), mas o vídeo sobre o restaurante também pode ser útil (ua-cam.com/video/dgPwPU2fcLE/v-deo.html&t).
Você is correct, but in Formal situations Christ. Don't underestimate your Portuguese skills.
Yes, indeed, you can use senhor and senhora like in English sir, mister, miss, Mrs.
2:20 cafe duplo, 3:39 imperial, 10:20 pastel-de-nata
Eu amo chá é turqia café
Eu ainda me lembro quando o galao só custava 80 escudos.
Goodjob
Queria um chá se faz favor....?
so a bottle of water is uma garrafa de agua?
That is correct. Well done.
Não podemos usar "frio" para "garrafa de água"?
Eu queria uma garrafa de água fria se faz favor.
Água is a female noun.
Normally we say "fresca" instead of "fria" but the waiter/waitress will understand
a loaf is a whole bread..i dont think thats what you meant describing the toasted bread..
Flower Power a slice of a loaf of bread would be better. :)
Isso é muito bom e útil.Muito obrigada professora
Eu não entendi muito bem o singular ou o plurall dos pastéis de nata. Se eu gosto de só um, preciso dizer pastel o pastéis? Obrigada pela resposta, eu sou italiana e não entendo inglês muito bem.
Olá! Se queres só um, podes dizer "pastel de nata". Se queres mais do que um, dizes "pastéis de nata".
Mas quando estás a dizer que gostas de os comer, em geral, dizes, "gosto de pastéis de nata" (no plural). Espero que ajude. :)
@@Portugueselab, muito obrigada
if you ask for a coffeeshop in the netherlands...you wont get coffee..😂😂