รวม 100 สำนวนภาษาอังกฤษพื้นฐาน | คำนี้ดี EP.985
Вставка
- Опубліковано 11 лип 2024
- คำนี้ดี #Medley เอพิโสดนี้เอาใจสายฟังยาว กับ 100 สำนวนภาษาอังกฤษแบบเจ้าของภาษา ที่คนไทยมักไม่ค่อยคุ้นหู แต่ฝรั่งใช้กันเป็นประจำ มาพร้อมกับการอธิบายความหมาย ตัวอย่างประโยคใช้จริง รับรองว่าคุณเอาไปใช้ได้จริงแน่นอน!
รวมสำนวนภาษาอังกฤษในบริบทต่างๆ
Time Index
00:00 สำนวนที่เราต้องเจอแน่ๆ ในชีวิตประจำวัน (1)
23:06 สำนวนที่เราต้องเจอแน่ๆ ในชีวิตประจำวัน (2)
51:12 สำนวนที่ใช้อธิบายตัวตนของใครสักคน
01:07:11 สำนวนเกี่ยวกับพฤติกรรมและสำนวนที่ควรเลี่ยง
01:37:19 สำนวนเกี่ยวกับสิ่งที่ควรทำ หรือให้คำแนะนำคนอื่น
02:05:35 สำนวนเกี่ยวกับอวัยวะต่างๆ ของร่างกาย
02:38:27 สำนวนที่เกี่ยวกับคุณ ‘You’
02:59:36 สำนวนที่เกี่ยวกับฉัน ‘I’
03:24:36 สำนวนเกี่ยวกับ ‘สัตว์’
03:44:12 สำนวนเกี่ยวกับความตุย
มีสำนวนไหนบ้างที่เราเคยเจอ หรืออาจจะไม่เคยเจอมาก่อน มาคอมเมนต์บอกเพื่อนๆ กันได้นะ
THE STANDARD KND รับ VDO Producer 1 ตำแหน่ง
รายละเอียดงาน
ดูแลภาพรวมตลอดกระบวนการผลิตงานวิดีโอ จัดการทุกส่วนที่เกี่ยวข้องกับโปรดักชัน ทั้งช่วงเตรียมงาน หน้างาน หลังกล้อง และจบงาน
ทำงานร่วมกับครีเอทีฟ ผู้กำกับ ตากล้อง ตัดต่อ กราฟิก การตลาด และฝ่ายขาย
พัฒนาคุณภาพงานวิดีโออย่างต่อเนื่อง
คุณสมบัติ
เพศใดก็ได้ อายุ 26 ปีขึ้นไป การศึกษาอย่างน้อยระดับปริญญาตรี พร้อมทำงานแบบเต็มเวลา และพร้อมทุ่มเทเต็มที่ไปกับทีม
มีประสบการณ์การทำงานที่เกี่ยวข้องกับการผลิตวิดีโออย่างน้อย 3 ปีขึ้นไป
เข้าใจการสร้างคอนเทนต์ออนไลน์และการทำ Storytelling
ต้องใช้โปรแกรมตัดต่อวิดีโอได้ชำนาญและมีประสิทธิภาพ (เช่น Premiere Pro, Final Cut Pro, After Effects, Lightroom และอื่นๆ)
จบงานตามเดดไลน์ได้
ไม่ดราม่า, ไม่ Toxic, รับผิดชอบตัวเองได้ดี และร่วมงานกับคนอื่นได้ด้วย
thestandard.co/career/knd/vid...
THE STANDARD KND รับ English Content Creator 1 ตำแหน่ง
รายละเอียดงาน
ผลิตเนื้อหาเพื่อการพัฒนาภาษาอังกฤษโดยสื่อหลากหลาย เช่น พอดแคสต์ วิดีโอ คอร์สออนไลน์ เวิร์กช็อป ไลฟ์อีเวนต์ หนังสือ หรือรูปแบบอื่นๆ
ตรวจสอบความถูกต้องของเนื้อหาภาษาอังกฤษทั้งหมดที่ผลิตจาก KND
คุณสมบัติ
เพศใดก็ได้ อายุ 26 ปีขึ้นไป การศึกษาอย่างน้อยระดับปริญญาตรี พร้อมทำงานแบบเต็มเวลา
มีประสบการณ์การทำงานที่เกี่ยวข้องกับการใช้ภาษาอังกฤษ
ทักษะภาษาอังกฤษดีเยี่ยม ทั้งพูด ฟัง อ่าน และเขียน สามารถยื่นสมัครด้วยคะแนนอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้อย่างน้อย 1 อย่าง
คะแนน TOEIC 900+
คะแนน TOEFL Paper 600+ / TOEFL iBT 100+
IELTS Band 7.5+
ทักษะภาษาไทยเพื่อการสื่อสารดีมาก
มีพื้นฐานการศึกษาทางด้านภาษาอังกฤษโดยตรง
หากมีพื้นฐานการศึกษาทางด้าน Education หรือ Learning (และอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง) จะได้รับการพิจารณาเป็นพิเศษ
หากมีทักษะหรือประสบการณ์ทำคอนเทนต์วิดีโอด้วย จะได้รับการพิจารณาเป็นพิเศษ
ใฝ่รู้ เสพสื่อหลากหลาย นิยามตัวเองว่าเป็น Lifelong Learner
ไม่ดราม่า, ไม่ Toxic, รับผิดชอบตัวเองได้ดี และร่วมงานกับคนอื่นได้ด้วย
หมายเหตุ: ถ้าผ่านการคัดเลือกจากใบสมัครและเรซูเม ต้องทำข้อสอบเพื่อวัดความรู้เบื้องต้นก่อนเข้าสัมภาษณ์รอบแรกแบบออนไลน์
thestandard.co/career/knd/eng...
ลิงก์ช่อง KND STUDIO: bit.ly/kndstudio
ลิงก์เข้ากลุ่ม ‘ภาษาดี ชีวิตดี โดยคำนี้ดีพอดแคสต์’: / kndgroup
---------------
Join KND Club! เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของ Bilingual คอมมูนิตี้ที่
cutt.ly/7EseUvK
ติดตาม คำนี้ดี ในช่องทางอื่นๆ
Website: thestandard.co/podcast_channe...
Apple Podcasts: apple.co/3sWRwvF
Spotify: spoti.fi/3kGS4ms
SoundCloud: bit.ly/385nOwc
Facebook Page: / kndpodcast
Facebook Group: / kndgroup
Instagram: @kndstudio.official bit.ly/2VTF5pg
#KNDStudio #TheStandardPodcast #TheStandardco #TheStandardth
รวม 100 สำนวนอังกฤษพื้นฐาน
1-20 สำนวน "ที่ต้องเจอในชีวิตประจำวัน"
1.On the fence = ยังตัดสินใจไม่ได้ , ลังเล
2.The best of both worlds = win-win situation สิ่งดีที่สุดจากทั้งสองอย่าง,ได้ทั้งสองอย่างโดยไม่ต้องเลือก
3.In the same boat = ลงเรือลำเดียวกัน
4.On the same page = อยู่ในหน้าเดียวกัน,คิดเหมือนกัน
5.Cost an arm and a leg = แพงมาก,แพงหูฉี่
Cost the bomb = แพงมาก
6.Break the bank = แพงมาก,ทุบกระปุก
7.Steal the thunder = แย่งซีน,ขโมยซีน
8.Rain on someone's parade = ทำให้หมดสนุก,ทำให้เสียแผน (ใช้เกริ่นก่อนบอกข่าวร้าย)
9.Yuck your yum = แหว่ะ
Don't yuck my yum!= อย่ามารังเกียจความอร่อยของฉันนะ (สั่งห้าม)
*yucky = ไม่อร่อย,ไม่น่ากิน
*yummy = อร่อย
10.Your guess is as good as mine = ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน = I don't know man.
**แถม
It might not look like much = มันอาจจะดูไม่มีอะไรเด็ดขนาดนั้น
Money doesn't grow on trees = เงินไม่ได้งอกจากต้นไม้นะ
Bread and butter = แหล่งรายได้หลัก,อู่ข้าวอู่น้ำ
11.Draw the line = กำหนดขอบเขต,ขีดเส้น
12.Fish out of water = ปลาผิดน้ำ,อยู่ผิดจากสิ่งแวดล้อมที่คุ้นเคย,อยู่ผิดที่ผิดทาง (อาจจะปรับตัวได้หรือไม่ได้ก็ได้)
13.A blessing in disguise = ร้ายกลายเป็นดี
*blessing = คำอวยพร
*disguise = ปลอมตัวมา
14.Beat around the bush = พูดวกวน,พูดอ้อมค้อม,ทุบตีรอบๆพุ่มไม้,ชักแม่น้ำทั้ง5
15.Get out of hand = เกินที่จะควบคุมแล้ว,เกินมือฉันไปแล้ว
16.Have bigger fish to fry = มีปลาตัวใหญ่ที่จะทอด,มีเรื่องสำคัญกว่าที่จะต้องทำ
*ใช้ other แทน bigger ได้นะ
17.Action speaks louder than words = การกระทำดังกว่าคำพูด
18.What goes around come around = กรรมใดใครก่อกรรมนั้นคืนสนอง,เราต้องรับผลของการกระทำ
19.Bite off more than you can chew = เกินตัว,เกินฐานะ,หน้าใหญ่ใจโต
*bite off = กัดออกมา
*chew = เคี้ยว
20.It's not rocket science = มันไม่ได้ยากขนาดนั้น,ใครๆก็ทำได้ (ไว้บล๊อกการอวยจากคนอื่นได้)
**แถม
to pull the plug on something = เราต้องหยุดแล้ว,เราต้องล้มเลิกแล้ว
21-30 สำนวน "อธิบายถึงตัวตนของใครซักคน"
21.Wouldn't hurt a fly = ใจดี,ใจบุญ,มดสักตัวยังไม่ฆ่าเลย
*fly = แมลงวัน
22.A hard nut to crack = ถั่วเปลือกแข็ง,เข้าถึงยาก,คน/สิ่งที่ยากจะจัดการ
23.Eat like a bird = กินน้อยมาก
24.Eat like a horse = กินจุมาก (พูดถึงนิสัยการกินปกติของเค้า)
ส่วน I'm so hungry I could eat a horse = หิวมากกินม้าได้ทั้งตัวเลย (หมายถึงตอนนี้หิวมาก)
25.Make a mountain out of a molehill = โอเวอร์,เกินเบอร์,ดราม่า
26.Have come a long way = มาไกลจริงๆ , มาไกลเหลือเกิน,ก้าวหน้ามากมาย
(ใช้ได้ทั้งหน้าตา,ความสามารถ,ความสำเร็จ)
(ส่วนใหญ่หมายถึงเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น)
27.Full of themselves = หลงตัวเอง
*brag = ขี้คุย ขี้โม้
28.A pain in the neck = เป็นความเจ็บปวดในคอเรา,ก่อความน่ารำคาญ,ยัยตัวแสบ
A pain in the butt/ass = เปรียบเธอเป็นริดสีดวง,ยัยตัวแสบ
29.It takes one to know one = ผีเห็นผี,ฉันก็เป็นถึงรู้ , รู้..ดูออก
30.Speaking of the devil = ตายยากจริงๆ ,พูดถึงเจ้าตัวร้ายก็โผล่มาพอดี (พูดเชิงล้อเล่น)
แบบเต็มคือ Speaking of the devil and he will appear.
31-40 สำนวน "ควรเลี่ยง"
31.Stab someone in the back = หักหลัง,แทงข้างหลัง (ใช้กับคนสนิทคนไว้ใจแต่มาหักหลัง)
*stab = เสียบ
32.Give someone the cold shoulder = งอน,เงียบใส่
*Silent treatment = งอน,เงียบไม่พูดด้วย
33.Jump the gun = ผลีผลาม,เร็วไป,ใจเร็วด่วนได้
(ปืนยังไม่ทันลั่นก็ถลันตัวออกไปก่อน)
34.Wear your heart on your sleeve = เปิดเผยมากเกินไป,ซ่อนไม่ได้,ชัดเจนเลย
*sleeve = แขนเสื้อ
35.Don't burn bridges (หลายสะพาน)
Don't burn the bridge (สะพานเดียว)
= อย่าเผาสะพานทิ้ง,อย่าตัดสัมพันธ์ (เพราะโลกมันกลมเราอาจจะวนมาเจอกันอีกก็ได้)
36.Shoot oneself in the foot = ปืนลั่นยิงเท้าตัวเอง,เรื่องโง่ๆเราถนัดนะ,บ้งเอง,พลาดเอง
37.Can't / Not see the wood for the trees
Can't / Not see the forest for the trees
= หมกมุ่นกับดีเทลเล็กๆน้อยๆจนไม่เห็นภาพใหญ่
38.The pot calling the kettle black = ว่าแต่เขาอีเหนาเป็นเอง,หม้อว่ากาน้ำว่าก้นดำ(ตัวเองก็ก้นดำ)
*pot = หม้อ
*kettle = กาน้ำ
39.Bark up the wrong tree = เห่าผิดต้น,ผิดทางแล้ว,ผิดคนแล้ว
40.Beat a dead horse
Flog a dead horse
=เสียเวลาเปล่า,ไม่มีประโยชน์แล้ว
*flog = เฆี่ยน(ด้วยแส้)
*beat = ตี
*revive = ชุบชีวิต,ปลุกผี
41-50 สำนวน "ควรทำ"
41.Cut somebody some slack = หยวนๆหน่อย,เบาได้เบา,เพลาๆหน่อย,เห็นใจเค้าหน่อย
*have a heart = มีหัวใจหน่อย,เห็นอกเห็นใจเธอหน่อย
42.Give someone the benefit of the doubt = ถือว่าจริงไปก่อน,ยกผลประโยชน์ให้จำเลย,เชื่อไปก่อน
*doubt = สงสัย
43.Let someone off the hook
Get someone off the hook
= ปล่อยเค้าไปเถอะ,พ้นจากข้อกล่าวหา
*hook = ตะขอ,เบ็ด(เกี่ยวปากปลา)
*off the hook! = ใช้เป็นแสลงได้ว่า "สุดยอด,ยอดเยี่ยม"
44.Take it with a grain of salt
Take it with a pinch of salt
= ฟังหูไว้หู,อย่าเชื่อ 100% นะ ,หาร2,หาร5,หาร10 นะ (มีแนวโน้มว่าสิ่งที่ได้ฟังมาจะโอเวอร์เกินจริง)
*grain = เม็ด
*a grain of salt = เกลือหนึ่งเม็ด
*pinch = หยิบ
*a pinch of salt = หยิบเกลือขึ้นมานิดนึง
45.Go with the flow = ไหลไปตามน้ำ,ตามกระแส,ทำตามๆกันไป
46.Nip something in the bud = ตัดไฟตั้งแต่ต้นลม
*nip = ตัด,ขยี้,บี้,งับ,กัด
*bud = ดอกตูม
47.Kill two birds with one stone = ยิงปืนนัดเดียวได้นก 2 ตัว
หรือใช้ two birds (สั้นๆแบบนี้ก็ได้)
*stone = หิน
*hit on someone = ไปจีบ...
*put a hit on someone = สั่งเก็บ...
48.Move the needle = เปลี่ยนแปลงมากๆ , แตกต่างอย่างชัดเจน
(นึกภาพเข็มมาตรวัดแผ่นดิน-เข็มกระดิกๆตีๆ)
49.Cut to the chase = get to the point = เข้าเรื่องเลย
*cut to = ตัดไปที่
*chase = ไล่ล่า,ฉากไล่ล่า
50.Live up to expectation = ดีอย่างที่หวัง,ตรงปก,สมคำร่ำลือ
51-60 สำนวน "เกี่ยวกับอวัยวะ"
51.A heads-up = เตือนไว้ก่อนนะ
(เป็นกันเองมากว่าคำว่า warning )
จำทั้งประโยคเลย
Just to give you a heads-up = ขอเตือนไว้ก่อนนิดนึงเนอะ
หรือพูดสั้นลงเป็น
Just a heads up = เตือนไว้นิดนึงนะ
ขอบคุณที่เตือนนะ = Thanks for the heads up!
52.Off the top of my head = เท่าที่รู้ตอนนี้อ่ะนะ,เท่าที่จำได้ (ยังไม่ได้ค้นข้อมูลเพิ่ม)
53.Wrap your head around something = ยังพยายามทำความเข้าใจแต่ก็ไม่เก็ตอ่ะ,ยากที่จะเข้าใจ,ตีโจทย์ไม่แตก
*wrap = ห่อ
54.A no-brainer = ไม่ต้องใช้สมองเลย,ง่ายมากๆ
55.A sight for sore eyes = เป็นบุญตา,ดีต่อตาดีต่อใจ
*sight = สิ่งที่เรามองเห็น
*sore eyes = เจ็บตา ปวดตา
56.Play it by ear = ด้นสด,เดี๋ยวค่อยว่ากัน
57.Stick one's neck out = ยอมพลีชีพ,กล้าเสี่ยง,พร้อมเสี่ยง
*เพิ่มเติม
*Stick one's neck out = เสี่ยง (นึกถึงเอาคอยื่นออกไปแล้วอาจจะโดนตัดคอได้ มันเสี่ยง)
*Stick one's nose in = เสือก (นึกถึงน้องหมาเอาจมูกมาแหย่ๆเข้าไปดูไปยุ่งที่ต่างๆ)
58.Twist someone's arm = บังคับ
*twist = บิดแขน
59.Rule of thumb = กฎที่เค้าว่ากันว่า,กฎพื้นฐาน,ในทางปฏิบัติแล้ว
(นึกภาพคนวาดรูปเค้ากะๆขนาดวัดระยะจากการยกนิ้วหัวแม่มือขึ้นมาวัดแทนการวัดแบบแป๊ะๆ)
*too good to be true = ดูดีเกินจริง,ดีเกินไปจนสังหรณ์ใจ
60.Start off on the wrong foot
Get off on the wrong foot
= ก้าวเท้าผิด,เริ่มต้นผิด,เริ่มต้นแบบไม่ค่อยดี
61-70 สำนวน "ที่มี YOU"
61.You can say that again = พูดอีกก็ถูกอีก , แหง๋อยู่แล้ว,ใช่เลย, ถูก 100%
62.If you play your cards right = วางแผนดีๆ
(วางไพ่ถูกที่ทำให้เราชนะ นึกถึงเจ้ามือแจกไพ่)
63.You have too much time on your hands = แกว่างมาก , มีเวลามากเกินไปและ
64.Between you and me = ได้ยินแล้วเหยียบไว้เลยนะ,อย่าไปบอกใครนะ
65.Damned if you do and damned if you don't
= ยังไงก็โดน,โดนทั้งขึ้นทั้งล่อง
66.If you lie with dogs you will get fleas
=คบใครก็เป็นแบบนั้น
(ถ้าเราลงไปนอนกับหมาเห็บก็จะติดเราขึ้นมาด้วย)
*lie ใช้ down แทนได้
*get ใช้ up แทนได้
*fleas = เห็บ,หมัด
67.If you pay peanuts , you get monkeys = เมื่อจ่ายเงินด้วยถั่วคุณก็จะได้ลิงมา,เงินดีงานเดิน
68.You scratch my back and I'll scratch yours
= นายช่วยฉัน ฉันก็จะช่วยนาย
= you help me and I'll help you
*Quid pro quo = ข้อแลกเปลี่ยน,ยื่นหมูยื่นแมว
69.Don't let the door hit you on the way out
= รีบไปไวๆ , อย่าหยุด
(นึกถึงประตูสวิง เปิดเข้าหาตัวแล้วถ้าไม่รีบออกให้พ้นจะโดดประตูดีด)
70.I'll see you when I see you = เจอกันเมื่อไหร่ก็เมื่อนั้นแหล่ะนะ (ยังไม่ได้นัดกัน)
เสียงคุณบิ๊กน่าฟังมากๆเลยค่ะ ชอบมากๆ เปิดฟังเพลินๆทั้งวัน great 👍
Wonderfulllll ครับคุณ Bick
ขอบคุณมากเลยค่าาา
ขอบคุณมากค่ะ
ใช่ครับ เสียงดี ฟังเข้าใจง่ายดีครับ ชัดเจนมาก
ฟังจนหลับ เสียงเพราะมาก ฟังทุกอย่างเลย
ขอบคุณมากๆ ค่ะ จะเอาไปฝึกพูดบ่อยๆ นะคะ ❤❤❤
เสียงคุณน่าฟังมากเลยคะ
ขอบคุณค่ะ
❤❤❤ชอบมากเลยครับ ฝึกฟัง และฝึกออกเสียงเหมือนพี่คับ
อธิบายดีมากเลยคะ
ขอบคุณค้าบ กำลังตามหาสำนวนอยู่เลย🥹🥹🥹
ดีมากเลยค่ะ
Thank you so much.
แบตหมดเดียวมาดูต่อค่ะชอบมาก
น่าฟังค่ะ ได้ความรู้ กระชับ ชัดเจน love
Thanks!
หลงรักเสียงนี้ค่ะ
ชอบค่ะ
Thank you for idiom
เป็น น้ำสียง ที่ไพเราะ มากค่ะ.
Very Useful 🙏❤️
Good channel for English learners.
4 ชม. ยาวๆๆๆๆๆ คุ้มค่ามากเวอร์ เสียงนุ่มน่าฟัง สำเนียงเป๊ะมาก ฟังแล้วสบายใจ ได้ความรู้ด้วย เปิดเวลาแต่งหน้าแต่งตัวตอนเช้า เหมาะมากๆค่ะ
❤🙏👍🌱🦘🦘ขอบคุณมากมายคะคือดี มากๆ ฟังทุกวันพูดตามทุกวัน..ลองคุนตามประโยคที่ได้ฟัง คือ กาสนทนาของตัวเองดีขึ้นมากๆ...จากคนไกลบ้านคะ ฟังทุกเช้าเลยก่อนทำงานอย่างอื่น ขอบพระคุณมากๆคะ
I love this idioms
เป็นเสียงที่น่าฟังมาก ชอบฟังไม่ว่าจะทำอะไร 😊
ชอบมากค่ะ โดยเฉพาะเสียงคุณบิ้ก ฟังสบาย เรียนสนุกช่วยผ่อนคลาย "ม่วนซื่น" อีหลีค่ะ ถ้าจะแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ได้อารมณ์คำนี้ จะใช้สำนวนอะไรดีคะ
thump uppppp
ตอนนี้ฟังคลิป KND ก่อนนอนทุกวันเนื่องจากเครียดและนอนไม่หลับค่ะ หาอะไรฟังจะได้ไม่คิดฟุ้งซ่านไปไกล.. กำลังคิดจะขอคลิปแบบนี้อยู่พอดีเลยค่ะ เวลาฟัง ep ปกติ ที่ไม่ใช่ sleepy ต่อกันหลายๆคลิป แล้วมันตกใจตอน intro... ถ้าท่องศัพท์แบบ sleepy มันสมาธิหลุดง่ายกว่าเรื่องราวปกติที่ฟังได้เรื่อยๆ
ขอคลิปแบบนี้อีกนะคะ ขอบคุณ KND ค่ะ
ขอบคุณน้า อย่าลืมกดติดตามกันต่อไปนะคะ ❤️
มีความรู้ขึ้นเยอะ หลังจากจบมานาน แต่ไม่ได้ใช้
อีก 1 ครั้งที่ได้ข้อมูลไปคุยแลกเปลี่ยนความรู้ภาษาอังกฤษกับแฟนค่ะ ขอบคุณค่ะ❤
หลงรักเสียงคุณจัง.. ทั้งไทยเเละอังกฤษ.. น่าฟังมากคะ
ชอบเสียงจัง...เพิ่งเจอคลิปแรก❤️
อย่าลืมกดติดตามกันต่อไปนะคะ ❤️
ชอบ KND so much kha
อย่าลืมกดติดตามกันต่อไปนะคะ ❤️
👍
หลงเสียงเลยค่ะ😊
ຮັກຊ່ອງນີ້❤
ปกติติดตามเเต่ในTiktokวันนี้ช่องยูทูปพี่ขึ้นมากดติดตามปั๊บเลยฟังยาวๆเพลินๆไปเลย
Well, I don't want to do that. I have a bigger fish to fry: listening to KND Podcast!
สาระดีช่วยพัฒนาความรู้ได้มากเลยค่ะ
ทำไมฟังสนุกเฉย
ว้าว 4 ชม. 😂🤣🥹
สำนวนเหล่านี้เป็นภาษาพูดหรือเขียนครับ พอดีจะเอาไปเขียนสอบ IELTS writing ขอบคุณครับ
คำพูดคำสนทนาเด็กฝรั่ง 3ขวบ 5 ขวบ 7ขวบ ไล่ไปเรื่อยๆ น่าจะสอนคนไทยพูดได้มากกส่า
We're in agreement, we have things in commom, Cause our chemistry just naturally happened.😁🤗