The young eunuch's family was destroyed and he cried out for justice in front of the emperor

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 5

  • @jigangjin7818
    @jigangjin7818 Місяць тому +4

    “一叩首、二叩首、再叩首”,這句台詞不對,應該是“一叩首、再叩首、三叩首”。當然,“一叩首、二叩首、三叩首”,也可以。再,這個字,只能用於“第二次”這個意義上。所謂:一而再、再而三。用“再”代替“二”,可以,而且比用“二”更自然,符合中國人的習慣。但用“再”代替“三”,不可以,中國人沒這樣的說法。

  • @anabustos8047
    @anabustos8047 16 днів тому

    Por favor traducir en español 😢

  • @te4832
    @te4832 25 днів тому

    康熙對三德子還是有私心

  • @tkhong1940
    @tkhong1940 Місяць тому

    incomplete

  • @kittyman2826
    @kittyman2826 Місяць тому +4

    沒了媽就沒了家 家是港 家是岸、當母親去逝的那一天我強烈的感覺到我沒有家了 我成了孤兒