Cette version me convient à la place de l'originale 😊 une chanson que j'aime beaucoup. Ait menguellet que de chansons toutes aussi belles, en paroles et en mélodies.
Il ne parle pas de ça. Dans cette chanson il reprend des poèmes de Slimane azem comme "ghas wa ad imeth wa idilal...", Et évoque la chanson ou Slimane azem dit qu'il a enterré un poème sous terre...etc. cessez d'être simplistes quand vous écoutez ait Menguellet.
@@Free-Godzilla Je maintiens mon opinion. Il est évident que dans cet album il revient sur l'épisode de 1985 qu'il décrit comme la pérsécution du poète, dans les deux chansons Aserfu et ameddah. Dans Aserfu il s'adresse au poète ( lui même) dans ameddah c'est à la première personne. Le texte parlé de lui même. Il est possible qu'il ait emprunté à Slimane Azem une formule. Les chansons d'ait menguellet ne sont pas toujours aussi énigmatique comme il se dit souvent...
@@Free-Godzilla Écoutez bien le dernier couplet de la chanson " Ayul iw vezzaf tarfidh etc..." il se dit à lui même en résumant " trop de colère en toi, sois comme les autres , tais toi ! Ou bien chantes l'amour et les fleurs et tout ira bien..." Ait menguellet récemment en réponse à une question est revenu sur les circonstances de cette arrestation. Lors d'un spectacle, il a soutenu publiquement des détenus militants (ferhat, Said Sadi et Noureddine Ait Hamouda) en interprétant une nouvelle chanson pas encore enregistrée (tekkesm en mehna qui fera partie de l'album de 1986). Une semaine plus tard il est arrêté pour motif bidon, une histoire d'armes de collection.
Traduction d’un couplet de : Asefru (Le poème) - à 5.26 Le poème, tu le méprises Mais il passe au-dessus de toi Tu le détestes, pourquoi Ainsi, tu le dévalorises Aussi grand que tu es petit Aussi éteint que, lui, il luit Soleil éclairant les pays Il préserve chaque déférent Ce qu’il oublie, le lui rappelant Mais toi, tu ne comprends pas N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Tanmirt-nwen, Lounis Aït Menguellet c'est un grand
Masyehwu i da moussa yiwen ur syezmirara, ma isyehwuyara, tezrid amek 😂😂, Azul fellawen, bravo l'équipe, Moussa : top.
Cette version me convient à la place de l'originale 😊 une chanson que j'aime beaucoup. Ait menguellet que de chansons toutes aussi belles, en paroles et en mélodies.
شكرا. أداء رائع للعملاق ايت منڨلات. احسن مغني قبائلي عبر التاريخ. بلاك يزعف زداك مولود
Bravo. La Chanson Kabyle a besoin de vous. Bravo
Au summum de l’excellence!Chapeau bas l’équipe !
Voilà arachnagh... Said ouali...el ka3da gizmawens... Voilà un verrais plaisir.
Interprétation magistrale. Merci beaucoup l'artiste.
Super ! J'aime beaucoup cette chanson sortie en 1986. La chanson évoque son passage en prison pour délit d'opinion et soutien aux prisonniers
Il ne parle pas de ça. Dans cette chanson il reprend des poèmes de Slimane azem comme "ghas wa ad imeth wa idilal...", Et évoque la chanson ou Slimane azem dit qu'il a enterré un poème sous terre...etc. cessez d'être simplistes quand vous écoutez ait Menguellet.
@@Free-Godzilla Je maintiens mon opinion. Il est évident que dans cet album il revient sur l'épisode de 1985 qu'il décrit comme la pérsécution du poète, dans les deux chansons Aserfu et ameddah. Dans Aserfu il s'adresse au poète ( lui même) dans ameddah c'est à la première personne. Le texte parlé de lui même. Il est possible qu'il ait emprunté à Slimane Azem une formule. Les chansons d'ait menguellet ne sont pas toujours aussi énigmatique comme il se dit souvent...
@@tomeck514 j`apprend ihi merci beaucoup. je suis ne quelques annees apres son enprisonnement
@@Free-Godzilla Écoutez bien le dernier couplet de la chanson " Ayul iw vezzaf tarfidh etc..." il se dit à lui même en résumant " trop de colère en toi, sois comme les autres , tais toi ! Ou bien chantes l'amour et les fleurs et tout ira bien..."
Ait menguellet récemment en réponse à une question est revenu sur les circonstances de cette arrestation. Lors d'un spectacle, il a soutenu publiquement des détenus militants (ferhat, Said Sadi et Noureddine Ait Hamouda) en interprétant une nouvelle chanson pas encore enregistrée (tekkesm en mehna qui fera partie de l'album de 1986). Une semaine plus tard il est arrêté pour motif bidon, une histoire d'armes de collection.
@jubasadou9910 d lkhir kan?
Très belle reprise merci beaucoup bonne continuation
Thanmirth a la jeunesses ♓♓💪💪vive bougheni
Bravo la classe sebdou
Sahit à Moussa chapou est bon courage basahtakoume
Bravo l'équipe bonne continuation
Dasboki tanmirth nwen
Bravo. Les frères
Un grand merci à moussa et à toute l’équipe vraiment rien à dire d top ❤
Merci beaucoup mon frère Saeed et mon frère Musa et tout ce groupe
Traduction d’un couplet de : Asefru (Le poème) - à 5.26
Le poème, tu le méprises
Mais il passe au-dessus de toi
Tu le détestes, pourquoi
Ainsi, tu le dévalorises
Aussi grand que tu es petit
Aussi éteint que, lui, il luit
Soleil éclairant les pays
Il préserve chaque déférent
Ce qu’il oublie, le lui rappelant
Mais toi, tu ne comprends pas
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
❤❤❤ dhahlalas
Moussa slimani d top ahviviw
Voilà les bons moments les artistes
excellent, tanmirt
Dhasdegdeg 🎉.
Allahi Barek, le titre de la chanson s'il vous plaît, thanmirth
Asefru ait Menguellet
Formidable
Bravo thanmirt
Dhaweza3
Bravo
Thanmirth nwoune à vous tous bravo 👏
Tanmirt
Dhasdegdeg