I started learn japanese 2week ago but it's mostly knowledge from 15years of anime so im not totaly safe but i can try some translate, i'll just explain what's hapening or even skip if i don't understand much Doremi: It a story before we met Onpu-chan, Hana-chan, Momo-chan and even before we learnt about magic Sound: End of class sound Random girl in background: See you tomorow Doremi: Haa~, im the unluckyest girl in the world.. Hazuki: What is hapening doremi-chan ? Doremi: "complaning about homework and saying it would be easier with magic" Hazuki: We have until tomorow /im not sure/ Doremi: You are lucky it's easy for you Hazuki: Not really i need to work hard too Doremi: Really?... So let's do them together ! Hazuki: Ok let's do it im my house, baya will make something to eat for us //next comment comming soon//
Doremi: Yatta!/great/ Baya-san cooking! Homework, Fun and pyjama girl night//or good food im not sure//, that's a great plan! Hazuki: Ha Doremi... ^^ Aiko:Dad hurry up!... So that's Misora town school, i can't wait to go, i'll make many friends Doremi: I'll come later see you Hazuki: Yeah baya will be cooking Doremi: "Walking" Baya-san cake~, cake~... HA!! "something was in the way and doremi fall on it but idk what it is, she said something like "why is there a "sanmicha" in a place like this??"" Doremi:"tadaima!" Im back home! "a bit tired" TV: "There's a show on tv with onpu and poppu is looking it, i think doremi is shutting down tv" Poppu: Ehh, that's was Onpu show! Doremi no baka!!"idiot" Doremi: Before looking tv you should "at this point i think she is talking about sanmicha so maybe she is talking about bringing trash out, and thus she bumped into trash in front of home" It was on my way! Poppu: I did it, you bumped into it by your fault right? Doremi: It's not "Doremi" for you, it's Onee-chan! "using name without chan/kun/san/sama can be considered as rude" Poppu: Doremi is doremi! Doremi: such insolence..., you are the little sister and im the big sister! Poppu: Such a dumb and incompetant can't be called onee-chan Doremi: ehh... "Starting now i think they are doing a game to know who is the smartest and poppu wins" Doremi: ohh! i need to do homework with hazuki! Poppu: I guess you struggle with homework Doremi: You...! //next comment soon//
I was about to post the last comment and then i clicked on wrong spot and it erased all q.q So i'll do it quick They talk about how doremi is annoyed to have a sister but hazuki would like one because having a sister is a good way to not feel alone at home, and doremi said she could lend her poppu They are doing homework, which is i guess poetry about their relatives, talking about seki-sensei that could be angry, yuki-sensei who is gentle and even looking his face put a ease, yamauchi and his temple ghost while hazuki being scared, kotake who fighted with doremi since ever and hazuki saying something is not that much wrong in fighting gently like they do, then doremi say she prefer cool guy like Igarashi-senpai, then talking about Masaru and how he is distant recently, then baya come out while they struggling to give advise, hazuki manage to end her homework and when doremi is really annoyed, the sweets//that she really loved// from baya make her understand and the last sentence is Doremi: Atashi te, sekai ichi shiawase bishoujo kamo! // Im maybe the happiest girl in the world!
@@Kinokaze Okay first off, sorry for the insanely late reply X_X Wow, thanks so much for this! From what I can understand of the CD myself (not much - never taken any Japanese lessons lol, my scant knowledge is all gleaned from anime XD) all what you said matched the general gist I was getting :D You should totally post this on Majopedia, or heck I could repost it on there for ya if you wanted (of course I'd credit you!). Anyway, thanks again for the TL help, I really appreciate this!! :D So good to at least have a general idea of the story, thank you! Google Translate had particular problems translating the title and honestly I wasn't really sure either. I know they're coming up with haiku poems, and the title relates to that, but past that I'm not really sure what it means either.
I started learn japanese 2week ago but it's mostly knowledge from 15years of anime so im not totaly safe but i can try some translate, i'll just explain what's hapening or even skip if i don't understand much
Doremi: It a story before we met Onpu-chan, Hana-chan, Momo-chan and even before we learnt about magic
Sound: End of class sound
Random girl in background: See you tomorow
Doremi: Haa~, im the unluckyest girl in the world..
Hazuki: What is hapening doremi-chan ?
Doremi: "complaning about homework and saying it would be easier with magic"
Hazuki: We have until tomorow /im not sure/
Doremi: You are lucky it's easy for you
Hazuki: Not really i need to work hard too
Doremi: Really?... So let's do them together !
Hazuki: Ok let's do it im my house, baya will make something to eat for us
//next comment comming soon//
Doremi: Yatta!/great/ Baya-san cooking! Homework, Fun and pyjama girl night//or good food im not sure//, that's a great plan!
Hazuki: Ha Doremi... ^^
Aiko:Dad hurry up!... So that's Misora town school, i can't wait to go, i'll make many friends
Doremi: I'll come later see you
Hazuki: Yeah baya will be cooking
Doremi: "Walking" Baya-san cake~, cake~... HA!! "something was in the way and doremi fall on it but idk what it is, she said something like "why is there a "sanmicha" in a place like this??""
Doremi:"tadaima!" Im back home! "a bit tired"
TV: "There's a show on tv with onpu and poppu is looking it, i think doremi is shutting down tv"
Poppu: Ehh, that's was Onpu show! Doremi no baka!!"idiot"
Doremi: Before looking tv you should "at this point i think she is talking about sanmicha so maybe she is talking about bringing trash out, and thus she bumped into trash in front of home" It was on my way!
Poppu: I did it, you bumped into it by your fault right?
Doremi: It's not "Doremi" for you, it's Onee-chan! "using name without chan/kun/san/sama can be considered as rude"
Poppu: Doremi is doremi!
Doremi: such insolence..., you are the little sister and im the big sister!
Poppu: Such a dumb and incompetant can't be called onee-chan
Doremi: ehh...
"Starting now i think they are doing a game to know who is the smartest and poppu wins"
Doremi: ohh! i need to do homework with hazuki!
Poppu: I guess you struggle with homework
Doremi: You...!
//next comment soon//
I was about to post the last comment and then i clicked on wrong spot and it erased all q.q
So i'll do it quick
They talk about how doremi is annoyed to have a sister but hazuki would like one because having a sister is a good way to not feel alone at home, and doremi said she could lend her poppu
They are doing homework, which is i guess poetry about their relatives,
talking about seki-sensei that could be angry,
yuki-sensei who is gentle and even looking his face put a ease,
yamauchi and his temple ghost while hazuki being scared,
kotake who fighted with doremi since ever and hazuki saying something is not that much wrong in fighting gently like they do,
then doremi say she prefer cool guy like Igarashi-senpai,
then talking about Masaru and how he is distant recently,
then baya come out while they struggling to give advise, hazuki manage to end her homework
and when doremi is really annoyed, the sweets//that she really loved// from baya make her understand and the last sentence is
Doremi: Atashi te, sekai ichi shiawase bishoujo kamo! // Im maybe the happiest girl in the world!
I guess the tittle is about how doremi managed to end up the poetry like phrase of her homework when she was eating
@@Kinokaze Okay first off, sorry for the insanely late reply X_X
Wow, thanks so much for this! From what I can understand of the CD myself (not much - never taken any Japanese lessons lol, my scant knowledge is all gleaned from anime XD) all what you said matched the general gist I was getting :D You should totally post this on Majopedia, or heck I could repost it on there for ya if you wanted (of course I'd credit you!).
Anyway, thanks again for the TL help, I really appreciate this!! :D So good to at least have a general idea of the story, thank you!
Google Translate had particular problems translating the title and honestly I wasn't really sure either. I know they're coming up with haiku poems, and the title relates to that, but past that I'm not really sure what it means either.
@@MewMewSeelie Ok you can post it
I didn't what haiku poems was but it make sense
Love Doremi~~
Thank you for sharing♡
You're welcome! :)
I may not know what they saying, but I’m glad to see more Ojamajo Doremi content and this lovely cover of Doremi herself. c:
I translated if you are still interested
That would be wonderful!
@@TwisterTH Look my other comment
@@Kinokaze Sweet! Great Job, thank you for translating.
@@TwisterTH I translated the 2nd cd too, it's on the other video of this channel
Good!!!
domo arigatou どもありがとう
どういたしまして! :)