Meditando con Ben Arabi

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 вер 2024
  • ¿Quién es?
    Ibn Arabi, Abenarabi o Ben Arabi, fue un místico sufí, filósofo, poeta, viajero y sabio musulmán andalusí, nacido en Murcia en 1165; fue uno de los más grandes filósofos y místicos musulmanes y es reconocido por la tradición sufí como el más sublime de sus Maestros.
    Su padre le procuró la mejor educación posible así que, siendo adolescente, fue a Lisboa, donde estudió leyes y teología islámica y luego se trasladó a Sevilla, donde aprendió el Corán y las tradiciones con los mejores maestros de su época.
    Su influjo se dejó sentir en místicos cristianos como San Juan de la Cruz, Santa Teresa de Jesús y Fray Luis de León.
    Su obra es, ante todo, de carácter gnóstico-religiosa; sus críticas al entendimiento meramente externo y árido de la religión e incluso a la filosofía misma es una DE SUS CARACTERÍSTICAS además de un contenido metafísico, en su obra se encuentra desde la interpretación gnóstico-sapiencial de la Ley Islámica hasta una cosmología basada en la revelación y la unicidad de Dios.
    Entre las más de 200 obras voy a citar El intérprete de los deseos y las Contemplaciones de los misterios.
    Se le atribuyó el Tratado de la Unidad (Risalatul-Ahadiyah), no figura en las listas de obras de "El-Arabi" conocidas en Occidente.
    En su obra “El intérprete de los deseos”, en la que muestra una imaginación tal que los sufíes la consideran como el producto de la más adelantada evolución de la conciencia humana, parece tomar la medida del Cantar de los Cantares de la Biblia y bajo la forma de un poema amoroso describe simbólicamente la unión espiritual, como hizo s. Juan de la Cruz.
    Estando en Alepo (Siria) fue acusado de ser un poeta erótico, por lo que tuvo que demostrar el sentido alegórico de su poesía.
    Trabajó bajo la dirección de una mujer sufí española, Fátima Walyya y experimentó, según dice, estados psíquicos muy importantes a los que alude en sus libros.
    Otro de los libros importantes de El-Arabi es el titulado “Facetas de la Sabiduría”, donde llevado de su simbolismo emite afirmaciones sorprendentes. Después de decir que Dios no puede ser visto ni como forma material, ni inmaterial, afirma que “la visión de Dios en la mujer es la más perfecta de todas”. Hay que explicar que los poemas de amor reflejan para el sufí una completa experiencia de la divinidad. Muchas palabras tienen multiplicidad de sentidos y muchos tienen doble significado.
    Como suele pasar en los místicos, sus ideas se suelen ver como heterodoxas y su confesión universalista suele escandalizar; como Rumí o Kabir, se siente de todas las religiones:
    “Hubo un tiempo,
    en el que rechazaba a mi prójimo
    si su fe no era la mía.
    Mi corazón se ha hecho capaz de todas las formas:
    Una pradera para las gacelas, un convento para los monjes.
    Un templo para los ídolos, la Ka’ba del peregrino
    Las tablas de la Torá, el Libro del Corán.
    Profeso la religión del Amor, y sea cual fuere el rumbo tomado por mi montura,
    el Amor es mi Religión y mi fe”
    (De “El intérprete de los deseos)
    Música bajo licencia CC:
    LCLCB06. Brandy_Alexander Project and Laps EPP1. 02. Turkyie y
    04. Kappadokia
    freemusicarchi...
    Más información y origen de los textos:
    -“El intérprete de los deseos» en www.musulmanes...
    - "Contemplaciones" en web.uchile.cl/...
    - Pablo Beneito, La Taberna de las Luces: Antología de la poesía sufí de al-Andalus y el Magreb (del siglo XII al siglo XX)", Murcia: 2004. Editora regional, Colección Ibn ` Arabi. Pp. 6 - 45.
    - Poemas y Poemas de Amor de Yalal ad-Din Muhammad Rumi

КОМЕНТАРІ • 2