Спасибо за эту игру, Док. Мне нравится перевод Гарри от Росмэн, хотя и он не точен. Часто переслушиваю в аудио в исполнении Клюквина. В оригинале очень много отсылок и пасхалок. Надо знать английскую жизнь и понимать их юмор. Например Дадли идет в школу Вонингс (в переводе) а в оригинале это Smelting Academy в каком смысле кто его знает. А игра не смотря на придирки и недостатки достойная. PS Оцени озвучку хозяйки трех метел в оригинале. Думаю это пришлось сделать чтобы игра вообще вышла. PPS Надеюсь на продолжение прохождения.
Спасибо за эту игру, Док. Мне нравится перевод Гарри от Росмэн, хотя и он не точен. Часто переслушиваю в аудио в исполнении Клюквина. В оригинале очень много отсылок и пасхалок. Надо знать английскую жизнь и понимать их юмор. Например Дадли идет в школу Вонингс (в переводе) а в оригинале это Smelting Academy в каком смысле кто его знает. А игра не смотря на придирки и недостатки достойная.
PS Оцени озвучку хозяйки трех метел в оригинале. Думаю это пришлось сделать чтобы игра вообще вышла.
PPS Надеюсь на продолжение прохождения.