Rolling Waves да чтож мне все излишнюю фантазию приписывают) пожалуйста, ознакомьтесь с оригинальными официальными английскими сабами шоу здесь ua-cam.com/video/2G-B5upjLjM/v-deo.html и убедитесь, что Том говорит "thanks, pops". Давала на всякий случай послушать ещё двоим людям, один из которых - нейтив - все подтвердили, что это не boss)
Тони, твою ж Пятницу я не буду с Вами спорить. Субтитры даже не синхронизированы, и в них бывают ошибки, так как британец произносит некоторые слова иначе, чем американец (?), который эти субтитры пишет. Том мог сколько угодно называть Роберта папой, но не тут, хотя я и осознаю, что в данном случае мне ничего никому не доказать.
Раньше я не смотрел такие видео в оригинальной озвучке с субтитрами, но сейчас понял на сколько это круто, переозвучка полный ноль.Спасибо за годный контент, чувствовается атмосфера шоу, его комичность и оригинальность.
Franci Fran вот, пожалуйста, можете ознакомиться с транскриптом оригинала (включив официальны английские сабы) ua-cam.com/video/2G-B5upjLjM/v-deo.html и убедиться, что Том говорит "thanks, pops".
Дауни так гордо сидит, когда хвалят Тома, это так мило выглядит.
Svetlana Rickman они впринципе милые, когда рядом
ну, это само собой)
0:41 СПАСИБО ,ПАПУЛЬ? ТРЕВОГА ТРЕВОГА
МОЕ СЕРДЦЕ РАЗРЫВАЕТСЯ
он говорит boss, а не pops. фантазия переводчика, который не расслышал, что первая согласная в слове очевидно звонкая.
Rolling Waves да чтож мне все излишнюю фантазию приписывают) пожалуйста, ознакомьтесь с оригинальными официальными английскими сабами шоу здесь ua-cam.com/video/2G-B5upjLjM/v-deo.html и убедитесь, что Том говорит "thanks, pops". Давала на всякий случай послушать ещё двоим людям, один из которых - нейтив - все подтвердили, что это не boss)
Для особо неверующих, Том не в первый раз зовёт Роберта/Тони (а ещё и Кэпа заодно) своим отцом) Такое уже было, пруф: pin.it/ac35yq4iwfsbss
Тони, твою ж Пятницу я не буду с Вами спорить. Субтитры даже не синхронизированы, и в них бывают ошибки, так как британец произносит некоторые слова иначе, чем американец (?), который эти субтитры пишет. Том мог сколько угодно называть Роберта папой, но не тут, хотя я и осознаю, что в данном случае мне ничего никому не доказать.
Очень круто что перевод не перекрывает оригинальные голоса. Круто, спасибо!
Раньше я не смотрел такие видео в оригинальной озвучке с субтитрами, но сейчас понял на сколько это круто, переозвучка полный ноль.Спасибо за годный контент, чувствовается атмосфера шоу, его комичность и оригинальность.
Просто посмотрите на лицо "Папочки"(кхе кхе) , в момент , когда Том заматерился)))
Типо:«Как ты мог , Том.»
Папуль? Ааа, сейчас умру
Обожаю их
ОН НАЗВАЛ ЕГО ПАПОЙ КОД КРАСНЫЙ
5:56 некорректный перевод. Там не "Дорогая, я подрезал Дауни", а "Дорогая, я уменьшил Дауни" с отсылкой на фильм "Дорогая, я уменьшил детей"
Fabulous Ks справедливо, поправлю)
ОНИ ШО ПРАКТИКУЮТ ДЕДДИ-КИНК ВНЕ ФЕНДОМА МСТЮНОВ?!,!?!?!,! ОАОАОАООАОАО
0:41 только поэтому вам стоит это посмотреть ХАХСХАХВХ
02:20 дико ору
Спасибо Морфею за сабы)
Вот что значит ответственно подходить к работе😆😆😆
просто посмотрите на лицо Роберта после слов "...рядом с тихой МИЛОЙ девочкой..." 3:59
0:40 там не спасибо папуль, а thanks boss!!!
Franci Fran вот, пожалуйста, можете ознакомиться с транскриптом оригинала (включив официальны английские сабы) ua-cam.com/video/2G-B5upjLjM/v-deo.html и убедиться, что Том говорит "thanks, pops".
там даже нет этого обращения в субтитрах)
или так, или вы невнимательно смотрите;) imageban.ru/show/2018/05/15/ae623f18eab3987337297274baeeb6d8/jpg
Стоп , но Том же сказал не папуль , а -Thanks boss - Спасибо босс
Тоже сначала так подумала, но вроде если прислушаться говорит thanks paps - что-то на манер "спасибо папаша"
2:20
Вика Сокол щ
Стоп homecoming это переводиться как ВЫПУСКНОЙ?!??!!?.? WHAAAT
нет это переводится как " возвращение домой"
Как же наверно та девочка жалеет что не поверила ему)
Бухло как в России на выпускных