Como pessoa que mora no EUA há 4 anos, a gente mistura línguas falando? Sim. Desse jeito e com esse tom? Honestamente, espero que seja um personagem para internet. E ela tb tem o sotaque paulista forte.
É muito comum aqui no Rio de Janeiro. Desde criancinha a gente aprende a chamar as mulheres mais velhas de tia e os homens de tio. Hoje em dia não é muito comum, eu acho, mas há uns anos era de lei 😂 pior que a gente cresce e o hábito continua 😂😂😂
@@thamiryzoliveiramalafaia3221 É. Eu vi ele falando sobre isso. Mas é que eu acho engraçado ele com mais de 30 anos na cara, chamando gente mais nova de tia kkkkkkk
Em Portugal é muito comum misturar inglês com português, principalmente quem nasceu depois de 1990. Muitos brasileiros que se mudam para Portugal questionam o motivo de falarmos assim e até entendo o quão estranho isso soa no geral mas nem estranhei a moça do vídeo 😅 Edit: provavelmente isso acontece pelo fato de que portugueses consomem muito conteúdo de entretenimento americano (seja música, cinema ou UA-cam/TikTok). Apenas filmes de animação são dublados em Portugal, o resto é legendado então isso acaba contribuindo muito para o aprendizado da língua inglesa. Sendo que boa parte dos jovens é fluente em inglês, não é raro no grupo de amigos toda a gente se comunicar apenas em inglês. Isso tbm tem vindo a acontecer com a cultura brasileira. Os jovens portugueses estão a consumir cada vez mais conteúdo de entretenimento brasileiro e isso está a impactar a maneira como falamos português (o povo português passa a falar um português "abrasileirado")
@@helgafever768 em momento algum eu me queixei do português "abrasileirado", poderia até ser algo positivo que nos unisse mais (coisa que os portugueses conservadores são contra). Quanto às palavras soltas em inglês... Diria que é comum que aconteça quando se fala mais do que uma língua no dia a dia. Se eu sei que o meu amigo vai entender o que eu digo, seja inglês ou português, eu falo na língua que me vier primeiro à cabeça. É possível que o teu ponto de vista esteja correto, não tenho conhecimento o suficiente para debater esse assunto.
nao sei o que é mais hilário... Alguém falar pra um português q ele tem mentalidade colonizada ou dizer que ela falou palavras soltas. Ela falou palavras em inglês que expressavam melhor oq ela gostaria de dizer, apenas. Ela não mora aqui, o video viralizou aqui, mas em nenhum momento ela ta dizendo algo específico pra brasileiro, e sim, para os seguidores DELA, que podem ter mtos gringos q convivem com ela q só falam em inglês, por isso o ingles em palavras chave como predrink e predate. A lingua é parte da cultura de um povo, a forma de ela falar tem a ver com a bolha dela, com a pequena sociedade do cotidiano dela, que nao é brasileiro
@@atorbruno Hilário é vc não perceber que as pessoas só querem ficar dentro de bolhas dos colonizadores e imperialistas. Não vejo ninguém usando expressões dos povos originários ou dos africanos que são muito estigmatizados neste país. É fácil se identificar com o padrão né.
Рік тому+6
A única coisa que realmente me incomodou foi o tentar meter um sotaque americano enquanto falava português, ou o forçar demasiado o inglês.
Eu falo desse jeito- Em minha defesa, pra exercitar meu inglês eu fico vendo várias coisas em inglês e acabo me acostumando com as expressões, as vezes eu simplesmente esqueço como a expressão é em português, e tem as entonações que eu adoro. Claro, não é em qualquer conversa, e eu ainda tenho meu sotaque cearense nordestino, as expressões regionais daqui e essas coisas, eu meto inglês no meio do português com meus amigos que sabem alguma coisa, pra alguma brincadeira, e sozinho pq eu sou doido e converso sozinho em inglês
pra ser sincera eu achava que era forçado misturar ingles com português, mas depois que me mudei aqui para os estados unidos, você simplesmente vai esquecendo as palavras/aprendendo palavras em inglês que vc nao sabe em português. Obviamente nao falo igual essa menina, mas as vezes eu solto umas coisas em ingles no meio do português e tbm tenho muita mania de falar “né/então” quando to falando ingles
Sim, o projeto do programa que substiruiria realmente foi dela, porém, o que ocorreu é que o programa da TV globinho estava se tornando inviável para a Globo, já que as regras de publicidade começaram a ser mais restritas para o público alvo do programa, ou seja, crianças e adolescentes, resteingindo assim os patrocinadores e parceiros que eles utilizavam nos intervalos e até mesmo no programa em si com os apresentadores, estava saindo caro porque eles perderiam a "monetização" desse horário. A implementação do projeto dela foi somente uma substituição que aconteceria de qualquer forma no dedorrer do tempo.
Pra quem mora fora isso pode ser normal. Eu moro na Alemanha 10 anos e quando converso com a minha mãe, que mora mais de 20 anos aqui, a gente fala um Deutschguês. É muito fácil fazer uma frase com a estrutura portuguesa com palavras em Alemão. 😅
Vi um vídeo de uma moça brasileira uma vez, ela ficou totalmente bêbada e esqueceu como se falava portugues, foi muito legal pq ela entendia mais não consegui falar em português...
Esse lance de misturar as línguas acaba se tornando natural, quando eu trabalhava em escola de idiomas, eu era professora de espanhol, eu misturava as duas português e espanhol em conversas normais com a família e amigos 😂
Quando você mora muito tempo longe e tenta falar sua língua nativa, é normal você falar duas línguas ao mesmo tempo com alguém que fala a mesma língua que você, pois vc acaba esquecendo algumas palavras da sua língua nativa, e naturalmente seu cérebro vai usar palavras da língua gringas (que você mais fala no dia a dia) para substituir as palavras da língua nativa. É normal. A maioria dos brasileiros que moram fora, falam ingles e portugues ao mesmo tempo. Sobre o personagem ou personalidade dela...Ela parece bem jovem, com o tempo pode ser q essa persona mude...who knows?
Gente é muito comum misturar inglês com português, principalmente quando se vive no meio de pessoas q falam em inglês. Mas a moça obviamente ta forçando.. 4 anos é muito pouco tempo pra pegar o sotaque de ‘aquela garota’ estado unidense
Minha tia mora há 23 anos na Austrália e mistura as palavras, mas nem percebe, daí como eu não entendo, daí eu pergunto, daí que ela se toca que falou em inglês. E as vezes ela não lembra como que fala a palavra em português! Nesses 23 anos ela veio no máximo 6 vezes pro Brasil, fica 1 mês só, então é difícil ela falar lá português.
Moro no Chile há 4 anos e pra mim é um inferno quando eu tenho que falar português porque eu misturo tuuuudo. To de boas falando e do nada mando um "pero" 😂 me senti identificada com a moça, mas o que realmente irrita é esse tom de patricinha de filme americano
@@davizindobom9346 primeiramente, o pedido do cartoonizando não foi tão bom assim e a gente não está falando da reação deles e sim do uso exagerado do, pois, o cartoonizando a gente pelo menos entendia um pouco ela se vc não faz duolingo vc não entende bulhufas
@@lucasmaciel5912 Concordo kkkkkkkkkkkk fiquei meio "nhe" com o pedido de desculpas dele "me desculpa se vc se sentiu ofendido pelo oq eu disse" KAKSKKSKZKS 💀
@@asl1324 Pelo fato dele ter falado várias m3rdas sobre o conteúdo br "olha isso, o UA-cam br só é uma grande cópia do UA-cam americano", falar que tem vergonha do sotaque dele (nordestino) e ficar falando inglês como se fosse português (isso dai foi mais pra parte do ser cringe msm) mas a proporção do hate dele foi muito maior do que ele merecia, foi algo assim, desproporcional
EU nunca vi ninguém falando assim na gringa véi, e tipo pessoas com 10 ou 20 anos morando nos Estados Unidos ou Reino Unido e pode até esquecer algumas palavras ou mistura palavras do dia a dia, mas falar desse jeito? é bizarro kkkk
hahaha quem nunca tomou um alcoolzinho antes de um date hahaha...A ansiedade pega forte! Anxiety please, let me live!😂 (E quanto a misturar 2 idiomas, eu trabalho em navio de cruzeiro, o ingles é o idioma oficial, porem são mais de 70 nacionalidades misturando seus idiomas nativos com o inglês.😂 Realmente acontece, é mais natural misturar 2 idiomas quando esse é o teu dia a dia.)
Eu acho que é diferente quando a pessoa fala em inglês no Brasil e, fala inglês quando mora fora do Brasil. Se a pessoa mora a muito tempo no exterior, ela pode esquecer palavras e/ou usar palavras em inglês no automático, por conta do dia-a-dia em inglês.
Eu tenho um amigo, q ele ve MUITO tiktok. Ai tem um ventriloco q fez muito sucesso, no video fala "qm nasce na china? chinelo" e esse meu amg IMITA TUDO desse video, até o jeito de falar do cara. Eu me contorço inteira.
Uma curiosidade que ninguém liga, mas (principalmente lá na gringa) isso de "cringe culture" foi construído totalmente em cima de capacitismo e gordofobia, porém, aqui no Brasil (e em alguns outros países), o cringe de alguma forma se separou com tudo isso, a palavra começou a ser usada de uma outra forma, só que infelizmente o que a "cultura cringe" criou na gringa originalmente chegou aqui, mas de uma forma mais "disfarçada". Só deixando claro que não tô problematizando a palavra cringe, principalmente pq aqui no Brasil ela não é usada da mesma forma que lá na gringa
Mas Felipe, todo mundo sabe que encontro não tirou a TV Globinho do ar, foi a Fátima Bernardes, ela mesmo disse que tirou o programa do ar pra colocar o dela.
Brasileiros que moram lá falam assim mesmo, metade da família da minha esposa fala assim entre eles mesmo, não é pra parecer americano, é só pq fala as duas línguas o tempo todo mesmo
Eu moro no Canadá, e me mudei quando tinha 8 anos, então tenho muito vocabulário que não aprendi no português que sei no inglês, mas até eu não falo que nem ela ķkkkk
E tem muita gente que fala assim, que gosta de falar desse jeito e se identifica. Essa menina não estaria aí se não tivesse seguidores. Quem não gosta, não entra nesse canal, pronto rsrsrs. Eu acho chato esse tipo de fala, mas não tenho direito de desfazer da pessoa.
CARA EU TÔ MTO TRISTE MAS RINDO MTO PQ EU TBM SOU BRASILEIRA & MORO FORA & SE EU NÃO ME ESFORÇASSE MRA FALAR BEM PORTUGUÊS EU FALARIA ASSIM TBM KKKKKKKKK
Eu tinha um amigo que ele mistirava demais pq ele falava 3 línguas as vezes eu ficava perdida quando ele começava, pq eu entendia o inglês mas ele começava em outras e eu me perdia
Como pessoa que mora no EUA há 4 anos, a gente mistura línguas falando? Sim. Desse jeito e com esse tom? Honestamente, espero que seja um personagem para internet. E ela tb tem o sotaque paulista forte.
Vcs fala ou n desse jeito com esse tom?
@@vitoriaamaral8614 não conheço ngm q fala assim, por isso espero que seja um personagem pra internet.
O Felipe ensinando eles a falar literatura em inglês... só consegui lembrar da live do Reginaldo KKKKKKKKK Felipe e Moska "Jefferson" KKKKKKKKKKKKKK
SOCORRO QUE AGONIA, FIQUEI IGUAL AO FELIPE REAGINDO KKKKKKK
Serio ??pequeno almoco tequila sodaaa!!! Terapiaaaaaaaaa urgente
Eu acho muito engraçado a mania do Felipe de chamar as mulheres de tia kkkkkk
É pra "ofender" sem ofender
É coisa de carioca. Ele disse isso uma vez quando alguém falou sobre isso. Não lembro se foi no podcast ou no canal.
É pq pro felipe se você estiver mais de 24 anos tu é tia.
É muito comum aqui no Rio de Janeiro. Desde criancinha a gente aprende a chamar as mulheres mais velhas de tia e os homens de tio. Hoje em dia não é muito comum, eu acho, mas há uns anos era de lei 😂 pior que a gente cresce e o hábito continua 😂😂😂
@@thamiryzoliveiramalafaia3221 É. Eu vi ele falando sobre isso. Mas é que eu acho engraçado ele com mais de 30 anos na cara, chamando gente mais nova de tia kkkkkkk
Quando ela fala "i'm literally " eu morri.....
literalmente
Eu morri desde o início, mas quando eu percebi q ela fala igual Paulista...Amigo.......
Cara "Im literally" fiquei arrepiada de vergonha KKKKKKKKKKKK
Kkkkkkk
Eu morri no "encontrohm"
E a época em que era moda colocar palavras em inglês no meio das frases… oh my god!!!! Kkkkkkkkk
Intankavel o bostil
Não ataquem mesmo! Pq ela é um amor de pessoa, o jeito dela no início irrita msm kkk mas depois que vc acompanha bem vê quem ela é mesmo
Pra mim ela é tipo a Jordana maia
-as vezes o Felipe fala assim e me irrita tbm kakakakakka te amo, Fe
Jeferson é um dos melhores memes do canal! APENAS KKKKKKKKKKK Revivam o meme, por favor!
Ainda bem que o Felipe falou o óbvio sobre a saída da tv globinho do ar, um bando de gente chata culpa a Fátima por isso e é uma bobagem
So o Supla pode fazer isso sem ser zuado, ISSO NÃO POSSUI DEBATE.
supla é aquele cara que fez carinha de anjo (que foi o pai da juju e tals) ??
@@wonu.mp4 ele é cantor amg
@@leeknowmyto aaata
Vdd
Mas o supla é zoado por isso e td mundo acha cringe kkkkk
Em Portugal é muito comum misturar inglês com português, principalmente quem nasceu depois de 1990. Muitos brasileiros que se mudam para Portugal questionam o motivo de falarmos assim e até entendo o quão estranho isso soa no geral mas nem estranhei a moça do vídeo 😅
Edit: provavelmente isso acontece pelo fato de que portugueses consomem muito conteúdo de entretenimento americano (seja música, cinema ou UA-cam/TikTok). Apenas filmes de animação são dublados em Portugal, o resto é legendado então isso acaba contribuindo muito para o aprendizado da língua inglesa. Sendo que boa parte dos jovens é fluente em inglês, não é raro no grupo de amigos toda a gente se comunicar apenas em inglês. Isso tbm tem vindo a acontecer com a cultura brasileira. Os jovens portugueses estão a consumir cada vez mais conteúdo de entretenimento brasileiro e isso está a impactar a maneira como falamos português (o povo português passa a falar um português "abrasileirado")
Falar um português "abrasileirado" é bem mais interessante que falar palavras "soltas" em inglês ao conversar. Isso é mentalidade colonizada.
@@helgafever768 em momento algum eu me queixei do português "abrasileirado", poderia até ser algo positivo que nos unisse mais (coisa que os portugueses conservadores são contra). Quanto às palavras soltas em inglês... Diria que é comum que aconteça quando se fala mais do que uma língua no dia a dia. Se eu sei que o meu amigo vai entender o que eu digo, seja inglês ou português, eu falo na língua que me vier primeiro à cabeça. É possível que o teu ponto de vista esteja correto, não tenho conhecimento o suficiente para debater esse assunto.
nao sei o que é mais hilário... Alguém falar pra um português q ele tem mentalidade colonizada ou dizer que ela falou palavras soltas. Ela falou palavras em inglês que expressavam melhor oq ela gostaria de dizer, apenas. Ela não mora aqui, o video viralizou aqui, mas em nenhum momento ela ta dizendo algo específico pra brasileiro, e sim, para os seguidores DELA, que podem ter mtos gringos q convivem com ela q só falam em inglês, por isso o ingles em palavras chave como predrink e predate. A lingua é parte da cultura de um povo, a forma de ela falar tem a ver com a bolha dela, com a pequena sociedade do cotidiano dela, que nao é brasileiro
@@atorbruno Hilário é vc não perceber que as pessoas só querem ficar dentro de bolhas dos colonizadores e imperialistas. Não vejo ninguém usando expressões dos povos originários ou dos africanos que são muito estigmatizados neste país. É fácil se identificar com o padrão né.
A única coisa que realmente me incomodou foi o tentar meter um sotaque americano enquanto falava português, ou o forçar demasiado o inglês.
Eu falo desse jeito-
Em minha defesa, pra exercitar meu inglês eu fico vendo várias coisas em inglês e acabo me acostumando com as expressões, as vezes eu simplesmente esqueço como a expressão é em português, e tem as entonações que eu adoro.
Claro, não é em qualquer conversa, e eu ainda tenho meu sotaque cearense nordestino, as expressões regionais daqui e essas coisas, eu meto inglês no meio do português com meus amigos que sabem alguma coisa, pra alguma brincadeira, e sozinho pq eu sou doido e converso sozinho em inglês
Acho que o pior nem é a questão da língua mas do problema de bebida dela
A cor dessa bebida é duvidosa.
pra ser sincera eu achava que era forçado misturar ingles com português, mas depois que me mudei aqui para os estados unidos, você simplesmente vai esquecendo as palavras/aprendendo palavras em
inglês que vc nao sabe em português. Obviamente nao falo igual essa menina, mas as vezes eu solto umas coisas em ingles no meio do português e tbm tenho muita mania de falar “né/então” quando to falando ingles
A própria Fátima Bernardes afirmou em entrevista q sugeriu colocar o programa no horário do Tv Globinho
Pqp 😡
Eu lembroo ela falando q a grade era jornal, jornal, e desenho no meio ficava meio nada a ver
Sim, o projeto do programa que substiruiria realmente foi dela, porém, o que ocorreu é que o programa da TV globinho estava se tornando inviável para a Globo, já que as regras de publicidade começaram a ser mais restritas para o público alvo do programa, ou seja, crianças e adolescentes, resteingindo assim os patrocinadores e parceiros que eles utilizavam nos intervalos e até mesmo no programa em si com os apresentadores, estava saindo caro porque eles perderiam a "monetização" desse horário. A implementação do projeto dela foi somente uma substituição que aconteceria de qualquer forma no dedorrer do tempo.
@@rayanelima5363 apenas endossei que ela foi UMA das culpadas. Cai por terra da afirmação que é uma fake news
Pra quem mora fora isso pode ser normal. Eu moro na Alemanha 10 anos e quando converso com a minha mãe, que mora mais de 20 anos aqui, a gente fala um Deutschguês. É muito fácil fazer uma frase com a estrutura portuguesa com palavras em Alemão. 😅
Sinto seu drama... Depois de 20 anos de Alemanha é impossível não misturar... Meter um Termin no meio da frase 😂
Eu amo Jorge Vercillo ❤
Homem aranha é uma obra prima 🛐
Vi um vídeo de uma moça brasileira uma vez, ela ficou totalmente bêbada e esqueceu como se falava portugues, foi muito legal pq ela entendia mais não consegui falar em português...
6:43 pause nesse momento e veja o felipe neto imitando o Manoel Gomes!!! kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Geeeente! Eu sempre fiz um "pre drink para o pré date" e não sabia 😂😂😂😂
Eu amo q quando as pessoas vão falar mal de uma mulher, pra amenizar a situação falam "ah ela é bonita e tal" 😂😂😂
Eu literalmente coloco em legendas de storie "Universitária com café forte, não quer guerra com ninguém". KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Prometo não odiar......mas PQP, que diabos foi isso ???? 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 é puro suco da loucura kkkkkkk
10:14 victor: oh my God
Esse lance de misturar as línguas acaba se tornando natural, quando eu trabalhava em escola de idiomas, eu era professora de espanhol, eu misturava as duas português e espanhol em conversas normais com a família e amigos 😂
Moska mto perspicaz citando o Supla! Só pensei nele real e realmente só funciona pra ele kkk
O Vito falando cringe sem parar 😂😂😂😂😂
Quando você mora muito tempo longe e tenta falar sua língua nativa, é normal você falar duas línguas ao mesmo tempo com alguém que fala a mesma língua que você, pois vc acaba esquecendo algumas palavras da sua língua nativa, e naturalmente seu cérebro vai usar palavras da língua gringas (que você mais fala no dia a dia) para substituir as palavras da língua nativa. É normal. A maioria dos brasileiros que moram fora, falam ingles e portugues ao mesmo tempo. Sobre o personagem ou personalidade dela...Ela parece bem jovem, com o tempo pode ser q essa persona mude...who knows?
eu assistindo, do nada falam sobre o T3ddy, amo ❤
quando falaram "Jefferson" eu só consegui lembrar da live de among us, que o victor era jester escreveu Jefferson sem querer, mto bom
Felipeee, para de chamar toda mulher de tia, amigo kkk desse jeito ce não arruma namorada 😂❤
o "é sobre isso" me dá gastura de um jeito, ainda mais quando vem com "e tá tudo bem"
quando eu tava terminando de digitar ele falou sobre KKKKKKKKKK
"Li.."
"Li.."
"..te.."
"..te.."
"..ra.."
"..ra.."
"..tu.."
"..tu.."
"..re"
"..re"
"Literature"
"Jefferson"
Jerivaldo
Véi, eu queria muito que desse pra colocar print aqui no yt/comentários.. Até escuto os gritos do Felipe com o jeito que minha prima escreve 😂😂😂😂😂😂🥺🥺
Victor é o melhor 😂😂😂😂😂
Se fossem para Portugal veriam a mesma coisa kkkkkk
TOP DE MAIS CONTINUA
Quando a Sam falou de Khalifa kkkkkkkkkk
O Felipe achando que tinha a ver com a mia kkkkkkkkkkk
Gente é muito comum misturar inglês com português, principalmente quando se vive no meio de pessoas q falam em inglês. Mas a moça obviamente ta forçando.. 4 anos é muito pouco tempo pra pegar o sotaque de ‘aquela garota’ estado unidense
Parece com o...
Minha tia mora há 23 anos na Austrália e mistura as palavras, mas nem percebe, daí como eu não entendo, daí eu pergunto, daí que ela se toca que falou em inglês. E as vezes ela não lembra como que fala a palavra em português! Nesses 23 anos ela veio no máximo 6 vezes pro Brasil, fica 1 mês só, então é difícil ela falar lá português.
Eu falo muito "é sobre isso" "e tá tudo bem" mas falo na zoeira
ATA JÁ IA COMEÇAR A TE XINGAR AQ, pq tipo, quem fala isso é idiota mano mt cringe 🙄
Moro no Chile há 4 anos e pra mim é um inferno quando eu tenho que falar português porque eu misturo tuuuudo. To de boas falando e do nada mando um "pero" 😂 me senti identificada com a moça, mas o que realmente irrita é esse tom de patricinha de filme americano
Pra quem nao sabe, é assim que eu enxergo o cartoonizando
O Cartoonizando admitiu o erro e pediu desculpa, essa mina ameaçou processar geral...
@@davizindobom9346 primeiramente, o pedido do cartoonizando não foi tão bom assim e a gente não está falando da reação deles e sim do uso exagerado do, pois, o cartoonizando a gente pelo menos entendia um pouco ela se vc não faz duolingo vc não entende bulhufas
@@lucasmaciel5912 Concordo kkkkkkkkkkkk fiquei meio "nhe" com o pedido de desculpas dele "me desculpa se vc se sentiu ofendido pelo oq eu disse" KAKSKKSKZKS 💀
A galera massacrou ele só pq ele tava falando inglês mesmo ou ele fez apoiou o nazismo? Pq pelo tamanho da treta só pode ter sido algo assim
@@asl1324 Pelo fato dele ter falado várias m3rdas sobre o conteúdo br "olha isso, o UA-cam br só é uma grande cópia do UA-cam americano", falar que tem vergonha do sotaque dele (nordestino) e ficar falando inglês como se fosse português (isso dai foi mais pra parte do ser cringe msm) mas a proporção do hate dele foi muito maior do que ele merecia, foi algo assim, desproporcional
EU nunca vi ninguém falando assim na gringa véi, e tipo pessoas com 10 ou 20 anos morando nos Estados Unidos ou Reino Unido e pode até esquecer algumas palavras ou mistura palavras do dia a dia, mas falar desse jeito? é bizarro kkkk
A frase meme que eu mais uso: "Pára a gravação ✋️" quando alguém fala merda kkkkkk
hahaha quem nunca tomou um alcoolzinho antes de um date hahaha...A ansiedade pega forte! Anxiety please, let me live!😂 (E quanto a misturar 2 idiomas, eu trabalho em navio de cruzeiro, o ingles é o idioma oficial, porem são mais de 70 nacionalidades misturando seus idiomas nativos com o inglês.😂 Realmente acontece, é mais natural misturar 2 idiomas quando esse é o teu dia a dia.)
É só entrar no lado Portugal ✨️ do tiktok e litteraly todas as influencers misturam o português com inglês.
Eu pessoalmente só posto em inglês.
Jefferson kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Lembrei do " hoi, leticia". Saudade
Eu acho que é diferente quando a pessoa fala em inglês no Brasil e, fala inglês quando mora fora do Brasil. Se a pessoa mora a muito tempo no exterior, ela pode esquecer palavras e/ou usar palavras em inglês no automático, por conta do dia-a-dia em inglês.
6:42 só consegui reparar no Felipe fazendo o Manuel Gomes
OMG
CRINGE não é vergonha alheia. CRINGE é uma expressão facial de desconforto que virou verbo
¨pinto no chão e bola pra frente¨ MKSNHAKSHSAKAKA
esse vídeo foi postado a 3min atrás ou seja ninguém viu o vídeo inteiro ainda
MENTIRA
Brilhante
Eu sou assim kkkkk
Eu conheço uma mina que fala desse jeito, mas sem as palavras em inglês, mas o jeito de falar olhando pra cima e quase infantilizado é o mesmo... 😒
Nossa, deve ser CHATA PARA C4R4LH0.
Eu tenho um amigo, q ele ve MUITO tiktok. Ai tem um ventriloco q fez muito sucesso, no video fala "qm nasce na china? chinelo" e esse meu amg IMITA TUDO desse video, até o jeito de falar do cara. Eu me contorço inteira.
10:09 Eu só gosto se for a Geovana fazendo.
Estou comendo e almoço completo é com Filipe neto
Uma curiosidade que ninguém liga, mas (principalmente lá na gringa) isso de "cringe culture" foi construído totalmente em cima de capacitismo e gordofobia, porém, aqui no Brasil (e em alguns outros países), o cringe de alguma forma se separou com tudo isso, a palavra começou a ser usada de uma outra forma, só que infelizmente o que a "cultura cringe" criou na gringa originalmente chegou aqui, mas de uma forma mais "disfarçada".
Só deixando claro que não tô problematizando a palavra cringe, principalmente pq aqui no Brasil ela não é usada da mesma forma que lá na gringa
Mas Felipe, todo mundo sabe que encontro não tirou a TV Globinho do ar, foi a Fátima Bernardes, ela mesmo disse que tirou o programa do ar pra colocar o dela.
A cara do felipe kaksksjskja 12:19
Eu sou publicitária, parem de usar nosso vocabulário 😂
mano o melhor é assistir vendo a cara do moska kkkkkkkkk
Só por dúvida, eu não entendi o que o Felipe quis falar com isso da Xp Investimentos kkkkkkjj
em Portugal quase todos falam português misturado com inglês.
Parem os jovens
Parem o tik tok
@@Laranjinhess Parem o universo
Parem com a humanidade
Parem o coloridinhox 🍷🗿
Pessoas que estão zuando a garota, é falta de ver mais vídeos do Felipe Neto
:^
Eu automaticamente lembrei do "Jeferson" kkkk
Legal
Dói de assistir alguem falando assim, prefiro nem assistir pra não morrer cedo hahaha
Fala sobre a treta do Raluca
Ele tem que falar
Brasileiros que moram lá falam assim mesmo, metade da família da minha esposa fala assim entre eles mesmo, não é pra parecer americano, é só pq fala as duas línguas o tempo todo mesmo
Eu moro no Canadá, e me mudei quando tinha 8 anos, então tenho muito vocabulário que não aprendi no português que sei no inglês, mas até eu não falo que nem ela ķkkkk
E tem muita gente que fala assim, que gosta de falar desse jeito e se identifica. Essa menina não estaria aí se não tivesse seguidores. Quem não gosta, não entra nesse canal, pronto rsrsrs. Eu acho chato esse tipo de fala, mas não tenho direito de desfazer da pessoa.
Da uma agoniazinha de vê o vídeo da moça 😂😂😂😂
Fefo fala toró de ideias, melhor jeito
O Felipe Neto é muito legal. E o bacana É que ele não apoia bandido. Muito culto. É inteligente! Só que não!!!
Eu moro na Inglaterra e juntamos o idioma o tempo todo, só que não falamos dessa maneira KKKKKKKKKK
Alice Santos em Portugal 😂😂😂
deve ser que nem, não uma coisa haver com outra, mais sei lá vc cai ou tropeça e a pessoa diz "fazuele"
Ela me lembrou aqueles vídeos d'O Coala sobre esse tipo de pessoa kkkkkkkk
CARA EU TÔ MTO TRISTE MAS RINDO MTO PQ EU TBM SOU BRASILEIRA & MORO FORA & SE EU NÃO ME ESFORÇASSE MRA FALAR BEM PORTUGUÊS EU FALARIA ASSIM TBM KKKKKKKKK
e o pessoal tacando hate cara, coitada!!! quando você mora no exterior mas tenta conservar a sua língua maternal, isso é muito difícil!!!
Tente não ficar cringe!😮😅😅😅
Ela fez me lembrar a Alice das couves (Alice Santos)
Eu tinha um amigo que ele mistirava demais pq ele falava 3 línguas as vezes eu ficava perdida quando ele começava, pq eu entendia o inglês mas ele começava em outras e eu me perdia
Falar "cringe" é muito brega e meio adolescente, qdo vejo adulto falando essa palavra é tão estranho kkkkkk
ranço de quem fala milhões de palavras em ingles no meio da conversa rsrsrs
A Fátima Bernardes falou no roda viva, que ela escolheu o horário da tv globinho, porque viu que não fazia sentido na grade da globo
Alguém sabe me dizer onde acontecem essa lives ?
VITOR PENSANDO ONDE ESTOU MEU DEUS 😂😂
A própria Fátima falou que ela sugeriu tirar a TV globinho pra colocar o Encontro
Risiculaaaaa😂😂😂😊
QUE AGONIAAAAAAAA
eu e Felipe fazendo as mesmas reacoee gsus espacial. samina bizarro demais
Por favor. Vê a Alice Santos portuguesa com a samanta!!!!!!!!!
9:48 SIM🥲
concordo em tudo com o felipe kkkk
O problema é falar levando a sério sabe... eu falo Oh MY GOD imitando a Jennyce de Friends.... é tudo pela comédia minha gente
06:14 Esse Comentário é meu!❤✨😅
É sobre isso 😜🤪😜🤪😜🤪😜