Hellfire /Italian Version
Вставка
- Опубліковано 16 жов 2024
- Helfire Italian Version from Disney's Hunchback of Notre Dame
Frollo: Eros Pagni (I have his Autograph... *___*)
Lyrics:
Coro:
Confiteor Deo Omnipotenti (I confess to God almighty)
Beatae Mariae semper Virgini (To blessed Mary ever Virgin)
Beato Michaeli archangelo (To the blessed archangel Michael)
Sanctis apostolis omnibus sanctis (To the holy apostles, to all the saints)
Frollo:
Beata Maria
Tu sai che uomo son oio
Senza macchia e ricco di Virtù
Coro: Et tibit Pater (And to you, Father)
Frollo:
Beata Maria
Tu sai che sono più puro io
Di tutta questa plebe attorno a me
Corus: Quia peccavi nimis (That I have sinned)
Frollo:
Ma allora Maria
Dimmi perchè proprio a me
l'anima mi brucia al suo pensier
Corus: Cogitatione (In thought)
Frollo:
La vedo
La sento
Tra i suoi capelli il fuoco c'è e annienta ogni controllo che c'è in me
Corus: Verbo et opere (In word and deed)
Frollo:
è il Fuoco
d'Inferno
Che brucia dentro me
Mi spinge al disastro
e non so più che far
Corus:
Mea culpa (Through my fault)
Mea culpa (Through my fault)
Mea maxima culpa (Through my most griveous fault)
Frollo:
Io non lo so
Colpa non ho
Se la Gitana si è insinuata nel mio cuor!
Che c'entro io?
Se vuole Dio
Che non resista al desiderio che sia mia!
Aiuto Maria
Non darmi al suo incantesimo
Fa che il suo fuoco non mi uccida mai
Distruggi Esmeralda
Fa che le fiamme assaggia lei
Oppure falla diventare mia!!
Guardia: Ministro Frollo la Zingara è fuggita
Frollo: Come?
Guardia: Non è più nella Cattedrale, è sparita...
Frollo: Ma come io... Non ha importanza, vattene idiota!! La troverò, la troverò, dovessi dare alle FIamme tutta Parigi...
Sei pronta
Gitana
Lo so che tornerai
Ti aspetto all'Inferno
Le Fiammeoppure mia!!
Corus: Kyrie Eleison (Lord have mercy)
Frollo:
Dio sii buono con lei
Dio sii buono con me
Ma lei sarà mia o morirà!!
- Ministro Frollo
- Occristo, hai visto qualcosa ?!
- No signore, non ho visto che cantava e ballava col caminetto
Gianmarco Rosaspina Hahaha stima!
"Soprattutto non ho visto dei tipi vestiti di rosso comparire all'improvviso dal nulla.
Tipo balle spaziali😂😂😂
Gianmarco Rosaspina chi saranno mai quei tipacci di vestiti di rosso saranno molto molto molto antipatici
*balla con il caminetto* È IL FUOCOH
L'INFERNOH
CHE BRUCIA DENTRO MEEEH
Il bello è che Dio o la Madonna rispondono alla preghiera di Frollo: la guardia gli annuncia che Esmeralda è scappata, offrendogli una (non-violenta) via d'uscita dalla tentazione. Invece Frollo decide di cercarla, effettivamente dannandosi per sempre.
Frollo dimostra di non essere devoto a Dio totalmente, lo fa spesso e quasi solo per convenienza e opportunismo
E infatti poi cosa dice nella canzone? 'Ti aspetto all'inferno'. Nella versione italiana credo abbiano voluto rimarcare questo momento di dannazione (nella versione originale dice 'choose me or the pyre', scegli me o la pira)
Anzi, mi correggo: Frollo crede in Dio, fermamente, mi sono espresso male quando ho detto che ci crede solo per opportunismo. Frollo ha una fede di ferro, che anche alla fine perdura ("Ed Egli castigherà i perversi e li precipiterà in una voragine di fuoco").
Lui, pur avendo una fede di ferro, non segue quello che Dio dice o vorrebbe, perché crede che quello che lui fa sia giusto, e crede anche che Dio lo lascerà fare senza problemi poiché "l'onnipotente" capisce che quello che fa Frollo sia giusto.
È molto complessa la psiche di Frollo...
Ti ringrazio. Non avevo mai guardato ed ascoltato con attenzione questa meravigliose musica così ricca di significati.
@@gabrielenucera5083 Notate che lui scruta il camino che è la rappresentazione del suo desiderio esercrabile e poi le fiamme del camino, il desiderio, escono e lo avvolgono, la tentazione che brucia e corrompe l'animo, e poi se ne tornano nel caminetto ma nel farlo lo avvolgono, il desiderio carnale lo ha ormai soggiogato ed egli è or preda degli impulsi. Tuttavia come hai ben detto egli si sente vincolato a dio e questo verso lo esemplifica "che c'entro io, se vuole dio" dunque Frollo è legato a dio ma vede in lui sol un mezzo per corroborare il suo agire uno scudo utile a permettere ciò che egli vuole. È ciò che molti papa es Gregorio magno pensavano ossia son legato a dio e dunque mi è permesso far ciò che voglio inquanto lo faccio in nome d'egli. Frollo come avete palesato non accetta la chiamata non violenta di dio il quale fa sparire l'oggetto delle sue perversioni ma lui la vuole imperocché è ormai succube del fuoco e dunque rinuncia la possibilità da dio offertagli e si lascia governar dal desiderio di averla.
Notare un bel tocco: Frollo prega affinché Esmeralda scompaia o divenga sua; quando la guardia entra e gli dice che la gitana è scomparsa, non vediamo mai il volto del soldato e dietro di lui c'è una luce particolare, quasi mistica; io ho sempre immaginato che quel soldato in realtà fosse Dio che, ascoltata la preghiera di Frollo, aveva esaudito la sua richiesta, liberandolo dall'oggetto della sua ossessione. Frollo, tuttavia, accecato dalla sua ossessione, non se ne rende conto.
"Vattene, idiota". Secondo questa lettura, Frollo scaccia effettivamente la chiamata di Dio e sceglie di annegare nella tentazione
e lui viene inquadrato avvolto dalle fiamme ardenti (della passione peccaminosa, o dell'inferno stesso)
Profondo.
Verissimo, lui è proprio in mezzo
È vero! Non ci avevo mai pensato! Non avevo mai notato quei dettagli. Quando lo vedevo, credevo che fosse uno dei suoi soldati e basta!
"beata Maria, lo sai che son più puro io di questa plebe intorno a me"
... sì Frollo, basta che ci credi
Hillary È questo il problema, lui ci credeva fin troppo...
Hillary merito della maria ahahahaha
Fabrizio Grompone questa era di una bruttezza stupenda
Antonio Masullo ahahaha
Hillary Eh già... ma io credo che QUELLA plebe la governi tu e quindi ogni cosa succede è tua responsabilità... quindi..
*FROLLO PLEBE* !
Che tristezza che la disney non ha più le palle per fare cose come queste, questo film è un capolavoro, di certo il mio preferito.
le palle di fare un nuovo film cosi le avrebbe anche!il problema sono quei genitori rincoglioniti. Molti di questi si sono lamentati ad esempio dei vestiti delle winx, ed infatti, ora sono piú coperte!il problema sono genitori così purtroppo😢
@@wearemonsterhigh2515 Il problema principale è che ormai la Disney deve essere politicamente corretta, creando film senza un buon messaggio solo fatti per le minoranze etniche nel loro paese
@@leomando3711 no, frozen non era niente male e the owl house finisce nel pantheon insieme and avatar e gumball
@@wearemonsterhigh2515 purtroppo i genitori non sono capaci di distinguere contenuti di puro shock da opere d'arte con messaggi potenti
Non voglio difendere la Disney tanto per prenderne le difese, perché sinceramente anche io noto un certo abbassamento della qualità, tuttavia va detto che le nuove pellicole sono tutte "originali", non nel senso di non banali, ma non hanno più favole e vecchie storie di riferimento.
Il Gobbo di Notredame è un capolavoro della letteratura francese del XIX secolo di Victor Hugo, un illustre letterato, in pratica è l'equivalente dei Promossi Sposi di Manzoni.
Ovviamente la storia Disney è stata rimaneggiata perché l'opera originale non è adatta ai bambini, tuttavia gli sceneggiatori hanno potuto prendere spunto e mettere in scena una storia che di per se è un capolavoro, il motivo per cui questo film è un capolavoro quindi non è tanto grazie a chi ha prodotto il film, ma al materiale di partenza che hanno utilizzato. Insomma, hanno comunque sfruttato l'idea di un capolavoro della letteratura, sfruttato bene era una garanzia.
E' difficile pretendere lo stesso dalle opere originali di sceneggiatori moderni che non sono maestri della letteratura come Victor Hugo.
Absolutely beautiful. Italian is beautiful.
Astrid Wagner you speak italian?tu parli italiano?
I don't speak Italian, unfortunately. I'm about 1/4 Italian though!
Astrid Wagner your grandmother is italian? Im from north italy sorry form my bad eng 😬
Your english is fine! Yes, I have an Italian Grandparent, the rest are German :D
Astrid Wagner well you go here one day for you holidays 😉 ah listen this woman version im like
"Tu sai che uomo sono io, senza macchia e ricco di virtù..."
Qui mi immagino sempre la risata di Jameson da Spiderman 2.
Fear .Tear Hahaha è da pisciarsi sotto dal ridere
See come no. Ti contendi il trono di miglior cattivo Disney con Scar, il che è tutto un dire!
"Me la farò, me la farò dovessi dare alle fiamme tutta Parigi!"
lol
Madonna mia XD
Sto morendo 😂😂
😂😂😂😂
Quando si dice "il fuoco della passione" 😅😅😅😅
accurate enough.
"MAMMAAAAAAA mandalo avanti c'è il pezzo che mi fa paura" io a 7 anni
questa invece da piccola era la parte che piú amavo!!!
Diciamo ke c'eri andata vicino...;-P
Io invece l'ho rivisto nel Dicembre del 2016 e mi dà fastidio tutt'ora.
Più o meno tutti i personaggi.Devi sapere che una storia può essere bella quanto vuoi,ma se i personaggi mi stanno antipatici o indifferenti non avrò alcun interesse nel seguirla.E questo è proprio il caso del Gobbo.Sulla carta Quasimodo è adorabile e Febo&Esmeralda sono in gamba,ma la verità è che...non mi piacciono.Mi stanno antipatici.Tutti quanti. Frollo,poi,non ne parliamo!Io non sono mai stato un fan dei Cattivi,le uniche eccezioni sono i"Cattivi"che però di fatto sono più degli anti-eroi oppure quei rari Cattivi così simpatici da non riuscire a farmi incazzare,tipo Ade,per fare un esempio Disneyano...ma i Cattivi "puri"tipo Scar,Jafar,Frollo,Grimilde,Crudelia o Malefica...li tratto per quello che sono: delle immense teste di cazzo che meno li vedo e meglio sto!X-[ (E il discorso che ho fatto sui Cattivi che sono in realtà degli anti-eroi è il motivo per cui invece la Malefica interpretata dalla Jolie la adoro,a differenza di molti altri!) Tra l'altro questo tecnicamente non c'entra visto che la versione Disney non può essere accostata alla versione originale ma recentemente ho letto su Wikipedia la"vera"storia di"Notre Dam"e...porca miseria, Febo era uno stronzo PER DAVVERO!!! Quindi se già prima mi stava antipatico a pelle,ti puoi immaginare dopo aver scoperto cos'ha combinato"in realtà"...!>:-[ Oltretutto uno dei motivi per cui detesto questo cartone è legato a UN ALTRO Classico della Disney che odio con tutto il cuore:"La Bella&la Bestia"!Nella Bella&la Bestia la morale DOVREBBE essere di giudicare le persone dal carattere e non dall'aspetto fisico ma che cosa succede alla fine della storia?Che l'unico personaggio buono ma brutto diventa il figone di turno vanificando di fatto tutta la morale!"Il Gobbo di Notre Dam"invece poteva *DAVVERO* sfruttare quella morale con un uomo che era VERAMENTE brutto ma buono e non vittima di un cacchio di incantesimo e invece che cos'hanno combinato?!Lo hanno fatto pesantemente FRIENDZONARE dalla figa di turno che guarda caso con chi si è messa?CON IL FIGO DI TURNO...che nella versione originale invece la pianta come una merda e la lascia a morire!!!Nella versione originale anche se sia Quasimodo che Esmeralda muoiono viene fatto intendere che sono LORO ad essere legati dal Vero Amore...nella versione Disneyana avrebbero potuto evitare di farli morire come hanno fatto con la Sirenetta e metterli insieme...invece hanno reso buono fino alla fine Febo pur di mettere Esmeralda con il figo e non con il cesso! BRAVA,DISNEY!BRAVA!(Applauso sarcastico >_____
Nicamon -_-
I meravigliosi disegni a mano e la metafora del fuoco che brucia l'animo di Frollo e in senso lato anche Parigi, assieme alla musica potente e intensa, cantata in maniera sublime, fa di questa scena una delle migliore della Disney e in generale, di un dramma attualissimo (pene d'amore e desiderio erotico contro la fede e i principi morali e religiosi di un alto credo) e ancora sconvolgente
Adesso aviamo invece mulan live action tutto rincoglionito
Tutti questo discorsi su come in molti cartoni della disney ci siano cose non adatte ai bambini o doppi sensi, ma la verita e che i doppi sensi li vedono solo gli adulti e magari sono casuali e che le cose che i bambini non capiscono (questa canzone ad esempio, o almeno non del tutto) semplicemente le interpretano a modo loro nella maniera piu innocente possibile (per me questa canzone ad esempio era solo la canzone del cattivo). Per questo i cartoni disney sono perfetti per ogni età: la trama è interessante per gli adulti e carica di significati e sono divertenti e belli per i bambini. Questa è la mia opinione
Giusto
+Alessia Squeglia infatti, a me da piccola era sfuggita tutta la componente sessuale!
mai sfuggita sin da piccolo; certo le sfumature precise non le coglievo, ma l'ho detto a 9 anni e lo dico ora: Frollo è una gran parte di me.
Alessia Squeglia a me da piccolo nn capivo... in realtà. . ciò che voleva intendere frollo verso Esmeralda. .... lo capito.. adesso...a 17 anni... ahaha.. xcio si.. sn adatti hai bambini... nn ci possono arrivare.. ammeno che nn siano sveglissimi ma dubito.. cmq film stupendo
Alessia Squeglia infatti solo ora mi accorgo che fa un refiremento religioso, e passione amorosa incontrollabile, si parla di INFERNO ecc ecc. da piccolo capivo solo che era una canzone con una sagoma dell'fuco e molto meno complesso di come lo riguardo ora.
Bel modo per Frollo di esprimere il suo attizzamento per una donna...
Piuttosto drammatico devo ammettere
Ignazio Pirrotta Magari il camino perdeva gas e lui si è fatta tutta un'allucinazione.
@Francesco allora il suo soprannome è Botto? Perchè se è stata tutta un'allucinazione chissà cosa ha messo in quel fuoco...
Facile: Marijuana. Mai visto la seconda parte di "Body Guards", con Boldi e De Sica? Dopo esserti fatto la sauna con l'erbetta di Maria vedresti anche Topolino a cavallo di un T-Rex a gareggiare nel Giro d'Italia.
+Francesco Caleffi In realtà è tutta colpa della "beata maria"
MsLallina E io che ho detto?
Powerful, stern, thundering, overwhelming, tormented.
Yeah, this voice is just what Frollo needed.
It's as if every word resonates with the absolute power of the Law Frollo wants to enforce, and yet burns with the passion he longs to refuse.
Whoever Eros Pagni is, I DEMAND I hear more of his work. If it's even half as good as this, I'll be a happy man u_u
you can hear him in Fullmetal Jacket as Hartman or in the kung fu panda trilogy as Shifu, for istance, but there's a bigger list on the italian wikipedia
it.wikipedia.org/wiki/Eros_Pagni
and yes, he's good
His work on Shifu is Amazing!
Watch Lina's Werthmuller "Love and Anarchy", he was the fascist acquaintance of the protagonist and the lover of the coprotagonist. It's a famous movie
In questa canzone Frollo, un uomo di Chiesa, si rivolge alla Vergine Maria:
egli è innamorato, anzi, meglio dire prova una forte passione carnale e di lussuria nei confronti di Esmeralda, che avrà, la butto lì, 20 anni in meno di lui, incolpa Dio di tutto ciò e prega alla Madonna di farla fuori facendola bruciare all'Inferno oppure di farla diventare sua hmmmmmmmmmmmmmmmmm.
FILM PER BAMBINI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+Francesco Socrate ahahah vero! Infatti il film l'ho capito quando l'ho rivisto a 20 anni, a 7 lo guardavo due o tre volte al giorno fino a smagnetizzare il VHS e mi piaceva un botto! Beata ignoranza
+gippi86 io invece, quando ero bambino, il Gobbo di Notre Dame era uno dei film che mi sono sempre cagato di meno, preferivo di più guardarmi Pinocchio o Hercules. Ora invece posso dire che è diventato il mio secondo film Disney preferito (mi dispiace, ma nessuno batte Tarzan)
la roba della disney spesso SEMBRA per bambini, ma non lo è mai stata ( non interamente). Per fare un esempio, in uno dei primi cartoni, topolino fa i buchi nel formaggio con il pene. Giusto per dire
+Thunder036 ahahahah ho capito a cosa ti riferisci, ma guarda che quello è una parodia non un vero cartone Disney, ti pare che avrebbero mai potuto fare un cartone con Topolino che sfoggia l'alzabandiera ? 😂
20...Io direi bho, 40 anni. Cioè ha sessant'anni si vede.
Non mi stancherò mai di questa canzone, il doppiaggio è superbo e trovo che la versione italiana sia migliore di quella inglese. Non per togliere niente a nessuno, ma le lingue di origine latina hanno qualcosa di incredibilmente espressivo.
infatti l'inglese è quasi inespressivo. Prova a guardare in originale la scena di koda fratello orso in cui kinai confessa di aver ucciso la madre di koda. Ecco, quando coda alla fine fa "no, no..." in originale sembra una recita, sembra che non gliene freghi nulla
+Last Wolf è vero, ascoltando le lingue latine sembra che si creda davvero in quello che si dice. Un mio insegnante madrelingua inglese mi disse lo stesso, facendo un esempio con "bellissimo"
Devo obiettare. Secondo me ciò che rende buona la versione italiana è l'ottima performance di Pagni (Tony Jay però non è da meno), mentre ciò che la rende speciale alle tue orecchie come a quelle di molti altri è semplice nostalgia dovuta al fatto che abbiamo ascoltato questa versione prima di quella inglese.
Tuttavia, per quanto riguarda la canzone in se, ovvero il testo (dato che la base è ovviamente la stessa in entrambe le versioni), trovo la versione inglese superiore in alcuni passaggi:
- "Dimmi perchè proprio a me, l'anima mi brucia al suo pensier?": a parte l'errore grammaticale "a me mi", questa frase è molto più generica dell'inglese "Why I see her dancing there? Why her smouldering eyes still scorch my soul? (Perché la vedo lì a danzare? Perché i suoi occhi di bragia continuano a bruciarmi l'anima?)";
- "(il fuoco d'inferno) mi spinge al disastro e non so più che far...": qui abbiamo Frollo che piagnucola, cosa abbastanza estranea al suo personaggio (l'intera canzone è su di lui che trasforma gradualmente una preghiera in una condanna a morte!), mentre nell'inglese "This burning desire is turning me to sin... (Questo bruciante desiderio mi volge al peccato...)" inizia già a delineare il suo pensiero, ovvero che lui è nel giusto e ciò che prova è frutto di un maleficio di Esmeralda;
- "Che colpa ho io, se vuole Dio che non resista al desiderio che sia mia?": questa battuta è semplicemente sbagliata... Implica che il suo desiderio per Esmeralda sia naturale, cosa che ovviamente è vera, ma che Frollo, come precedentemente scritto, nega, mentre nell'inglese si ha "It's not my fault, if in God's plan, he made the devil so much stronger than a man! (Non è colpa mia, se nel piano di Dio, ha fatto che il diavolo sia così più potente di un uomo!)", che al contrario sottolinea come Esmeralda sia una strega, che nella tradizione hanno poteri garantiti dal demonio in persona;
- "Ti aspetto all'inferno, le fiamme oppure mia!": che dire... questo sarebbe lo stesso uomo che prima ha detto di essere "senza macchia e ricco di virtù", ed ora dice che andrà all'inferno con la strega. La versione italiana non ha senso... Nell'inglese si ha semplicemente "Choose me or your pyre, be mine or you will burn!(Scegli me o la tua pira, sii mia o brucerai!)";
- "Ma lei sara mia o morirà!": questo è meno importante del punto precedente, ma... Perché morirà? Perché non semplicemente tradurre letteralmente la versione inglese in brucerà? Le fiamme sono più che un semplice strumento per uccidere: hanno un significato simbolico, in quanto fanno parallelo con le fiamme dell'inferno (cavolo, è il nome della canzone!). Altrimenti tanto valeva che la condannasse all'impiccagione come quei simpaticoni alla corte dei miracoli...
Enaluxeme
Tutto giusto,anzi sono pienamente d'accordo,ma c'è da aggiungere un punto a favore nella versione italiana che,secondo me,vale anche per il resto delle traduzioni:dalle canzoni alle traduzioni semplici in lingua.La musicalità.Musicalmente parlando l'italiano è molto piacevole da sentire ma proprio grazie a licenze grammaticali,che si ritrovano soprattutto in poesia.
Nell'ultimo punto per esempio morirà è più immediato e musicalmente più "adatto" di "brucerà" che è più stonato,se così vogliamo esprimerci.Se la traduzione fosse stata letterale avremmo avuto un Pagni costretto a dire, con la pausa che inserisce,all'interno del vocabolo:
"Bruuu *pausa* ceeeraaa"
A questo i traduttori avranno pensato sicuramente,e avranno optato per morirà,che è più estetico.
Avrebbero probabilmente dovuto attenersi un po' più al significato del testo,ma non dobbiamo neanche dimenticare la censura.Secondo me troppi riferimenti al diavolo,al rogo ed elementi scomodi simili,hanno voluto eliminarli proprio per evitare rogne.Il testo è volutamente ammorbidito con metafore e similitudini astratte non solo per estetica.Hanno censurato per molto meno,ahimè. D:
Serena Plasmati capisco il problema della musicalità, ma anzi penso che potrebbe scusare tutti i punti ad eccezione proprio dell'ultimo: sia morirà che brucerà hanno tre sillabe, di cui una in comune. Personalmente non sento alcuna differenza musicale tra le due parole.
Ho visto questo capolavoro per tutta l'infanzia, ma solo qualche mese fa, riguardandolo, ho capito quanto fosse bello. Questa è la mia parte preferita.
Ho sempre provato, sin da piccola, una sorta di attrazione/empatia nei confronti di Frollo, e dopo aver letto il libro di Hugo ancora di più. E', dal punto di vista della Disney, uno dei cattivi più cattivi, non ha lati buffi o ironici che stemperino la sua malvagità, eppure provo per lui una pena infinita...
concordo
In effetti, molti si lamentano dell’adattamento dal romanzo di Hugo (tragicissimo tra l’altro). Secondo me hanno fatto un gran lavoro: non è facile presentare tematiche così adulte in un film indirizzato a un pubblico giovane. E loro l’hanno fatto magistralmente
Nel libro Frollo non è malvagio...anzi è una brava persona...salva Quasimodo dall'orfanotrofio dove progettavano di bruciarlo vivo e lo cresce come un figlio....è il desiderio per Esmeralda che lo fa uscire di Baguette
Ma nel disney no perché ho sempre odiato fin da piccola questo suo modo di fare viscido poi non dimentichiamoci che ha ucciso la madre di quasimodo
Ma il bello è che dice stupido alla guardia mentre lui che parla a un caminetto eh?
DarkLatias 2000 giuro che mi hai fatto perdere un polmone, perché Febo dice “capisco” quasi come per dire che se la ride sotto i baffi per sa quello che è successo...😂😂😂
@@ClaireIamma la guarda gli avrà spiegato tutto😂😂
@@ClaireIamma Quindi Febo se ne sarebbe accorto che Frollo si era invaghito di Esmeralda nonostante non abbia mai confessato esplicitamente a nessuno ?
🤣🤣🤣
Incredibile quanto un uomo possa cadere in basso per un po' di figa, a Frollo ma una semplice sega come tutti noi poveri mortali no eh?
Si chiama passione ossessiva verso una donna.
Non è esattamente una buona cosa, perché alla lunga ti si ritorce contro.
È infatti, guarda un po come è finita!
Egli castigherà i perversi e li precipiterà in una voragine di fuoco
+The Rising Jimbolt 1.1 Una delle parti migliori del film, che da solo è comunque spettacolare.
Il vostro figherrimo Decidueye ah,non sapevo ti intendessi di film della Disney
Frollo, l' unico cattivo che davvero mi abbia mai fatto paura in un film Disney. Eros Pagni ha svolto un lavoro MAGISTRALE nel prestare la sua voce a questo personaggio!
TU VUOI APPRENDERE IL KUNG FU!!? ALLORA *SONO* IL TUO
GIUDICE DI GIUSTIZIA (E CAPO ISTRUTTORE) 🤣🤣
What makes Italian songs so interesting is the costant use of vowels for the sounds (this can be applied to other languages such as Finnish). A vowel is much more hearable than a consonant, and the dialogues of these native speakers are very melodious and soft (although the dialects might heavily change the tone and the sounds of the standard language). The German and Russian versions are spectacular nonetheless.
P.S. No Italian Frollo in The Frollo Show :S
Italian in general has a crazy amount of vowels in the language. The word And in Italian is pronounced "eh" The word "is" in italian is again just "eh" The plural "the" in Italian is "eee" The word for "at" is "ah" the list goes on ... further more EVERY italian word ends in a vowel as well! All the words that don't are foreign words. This is why Italians are known to be such a passionate/emotional people. Vowel sounds are primal sounds... They are the only sounds babies can make until the brain grows enough to develop the usage of consonants. Vowels are therefore the expression of emotion while consonants are the expression of thought. When you have a language with a lot of vowels and few consonants you have a people with a lot of emotion!
This applies to those people that still haven't improved their Standard English pronunciation (there's a common prejudice, often exaggerated, about their language skills, considered below average). And still, besides gesticulation, every Italian accent is unique because of the region whence it came from. A person born in Sicily (Italy's largest island) will speak differently from a Tuscanian, even while using a non-native language such as English or Russian.
The nation official language (Italian, captain obvious) is just a variation of Florence's dialectal speech, and it will take something like 40-50 years to become the country's single tongue. Something similar occured in Germany, but 200 years ago! When story repeats itself!
My parents are Sicilians and when I heard them talking I always laugh because of the sounds that they make with their language.
Sicilian dialect is way different from Italian. It can be considered another language altogether.
The Judge of the Dead a.k.a King Minos A little bit sounds italian
La canzone Disney più Oscura...
Adoro la tua foto profilo! *.*
Che carino mio marito😍
Ma anche la più bella
@@ilariagatti3041 Grazie 🙂
A parte il fatto che la versione italiana è decisamente più bella dell'originale per me... ed io sono un Passionista della Lingua Originale... maccheccazzo, è il Sergente Hartman vostro Capo Istruttore che Canta!!
Ben detto..finalmente qualcuno che sa del mitico doppiaggio di Pagni nel film di Kubrick ;)
Quasimodo...non sarai mai il Guerriero Dragone! Perché sei un ciccione ributtante e fai schifo Palla di Lardo!
Symonch ! nocoldiz docet
Tommaso Moretti Posso anche essere d'accordo per il doppiaggio ma la canzone in sé è molto inferiore a mio parere rispetto all'originale. Parlo proprio di scelta di parole e frasi, giusto per fare in esempio la versione italiana in un passo dice "che c'entro, se vuole Dio, che non resista al desiderio che sia mia". La versione originale dice invece "It's not my fault, if in God's plan, He made the devil so much stronger than a man" che è incredibilmente più pregna di significato come frase. Ma anche ad esempio quando lui dice "... oppure falla diventare mia" e l'originale recita "or else let her be mine and mine alone" che rende molto di più l'idea di possesso. Ripeto che il doppiaggio non si discute ma la canzone in se ha molto più significato ed è molto più bella in versione originale a mio parere
Rei 22 o anche "this burning dedite is turning me into sin" al posto di "mi spinge al disastro.. E non so più che far"
Oggi Notre-Dame brucia... E io continuo a pensare a questa canzone. È strana la mente umana...
Idem! mi sto odiando tantissimo ma è da ieri che ho in testa questa canzone
Anch’io!! Giuro
È una canzone geniale comunque.
@@judgeclaudefrollo8805 ei! Frollo! Come va la vita? Dopo aver perso la tua cara amata, eh!😂
@@ClaireIamma va che ora mi sono invaghito di una rom di Parigi, ho scoperto anche l'arte della sega.
Sono contento.
Vi piace il film?
Bellissima... Rende davvero l'idea del tormento interiore di frollò
Paola Trento frollò, perché lui il frappé non lo beve piú
Nel 2019 Notre Dame è bruciata. La prima cosa che ho pensato è stata: Frollo ha esagerato di nuovo con quel caminetto!
Questo film e' come andare al Teatro.
verissimo
soulmarby mi distruggerai ... mi distruggerai ...
Mr. Heavy Problems non diciamo cazzate. Il teatro è ben altra cosa.
Musical Nerd adoro quel pezzo nel secondo atto...
Infatti l'hanno fatto
molti uomini quando non ottengono ciò che bramano preferiscono che l'oggetto del desiderio vada distrutto piuttosto che tollerare che esso continui ad esercitare su di loro il proprio fascino condannandoli alla consapevolezza di protendere verso ciò che non potranno mai fare proprio sì da essere costretti a rimirarlo nella sua irraggiungibilità. Mi pare tutto sommato una soluzione razionale ed intelligente per quanto eticamente deprecabile.
Non posso averlo quindi lo brucio: razionale ed intelligente :°D io direi estremamente immaturo ed infantile.
‘Mi spinge al disastro’ madonna adoro questo doppiatore
una delle piú belle e memorabili canzoni di un film disney a mio avviso
2:22 La reazione che fai quando uno ti becca a guardare un porno. XD
DJ Fan-Naf TV. ™ anche quando il prof manca per 20 minuti e tutti credano che non verrà ma, entra all' improvviso
The Rising Jimbolt 1.1 Ah, quanta verità! X'D
2:59 la mano destra di Frollo
Beh la situazione più o meno é quella
Questa parte è fantastica. Cioè è artisticamente impressionante, con tutti gli uomini incappucciati vestiti di rosso, i cori di sotto fondo, le luci, le ombre, poi la voce di frollo è meravigliosa.
Possiamo dire tutto quello che vogliamo del nostro paese, ma in quanto ad arte non si può dire niente ed Eros Pagni ne è una prova, insieme a tutto il doppiaggio italiano.
Incendio a Notre Dame distrugge mezza chiesa. Dicono sia stato un corto circuito sulle impalcature, ma mi pare di vedere proprio qui la vera causa.
Lorenzo Brandi infatti....
Oppure lo spirito di Frollo che ha voluto vendicarsi uou
Dopo aver ascoltato anche le altre versioni nelle altre lingue, posso affermare con orgoglio che quella Italiana è senz'altro la più bella e potente, e rispecchia alla perfezione la rabbia e la perversione di Frollo! Fantastica!
Da brividi! Pagni è allucinante
Immaginate Frollo ad Amici.
Infatti parla pur sempre di Maria,solo che se non lo prendono darà alle fiamme tutti gli studi di Amici
Celeste sei il
mio nuovo idolo
maria: mi spiace, non sei stato ammesso alla scuola.
frollo: DIO SII BUONO CON LEI.
SEI PRONTA GITANA?
TI ASPETTO ALL'INFERNO
@@angelodemocrito4416 "Io canterò! Io canterò! Dovessi dare fuoco allo studio di Amici!"
This Italian dub of this song is absolutely fantastic!
Stupenda canzone
Ahahah, anche a me capitava fino a qualche anno fa! XD
Anche a me ahahah XD
+SONIXAJay hahahahah idem!! e poi a 2:11 non capisco tutt'ora caspio dice!
Oddio anche iooo! Ahaha
+kiarettacoccinella dice "fa che le fiamme assaggi lei" 😂😂
Oooh, I love it in Italian. :D
English is always my fave, I just love how tormented he sounds, and lustful. But it's beautiful in Italian, especially when he's mentioning the religious names. It sounds so natural. ♥
Always loved this villain, mostly because he's so sickly passionate but also so damn believable, especially according to the time the story is set.
Ho sempre amato questo antagonista, forse perché è così morbosamente appassionato, ma anche così credibile, specie considerando il periodo in cui la storia è ambientata ...
Tra tutte le versioni che ho ascoltato questa è la migliore. Sia la forza espressiva del doppiatore che la sua voce sono a dir poco meravigliose e il modo in cui enfatizza la pronuncia delle parole si adatta perfettamente al senso della canzone e alle emozioni che vuole comunicare. Comunque devo dire che anche la versione svedese è bellissima.. il doppiatore ha una voce pazzesca!!! *-*
Credo che questa sia una delle pochissime canzoni che, trasportata in italiano, non ha perso assolutamente *nulla* e anzi, fra la voce del doppiatore azzeccatissima e la scelta delle parole è quasi migliore dell'originale
Wow, this guy is amazing. One moment he sounds so graceful and the next moment you hear him suffering then forceful. I love this.
ma perché i cattivi disney sono sempre più fighi dei protagonisti ?
claudy potter Be', diciamo che ad essere più fighi di Quasimodo ci vuol poco :)
@@l.6810 già
Sono più reali! E meno perfetti.
@@DBGabriele diciamo che quasimodo non è esattamente perfetto povero cristiano
@@paozan4855 Sni, ma se vedi ha solo la bruttezza come contro (lo richiede la storia), per il resto e' forte, agile, con intelligenza superiore, il gobbo/storpio migliore di sempre.
Oh, wow. This Frollo is amazing! I love the sound of the language, too. Disney in other languages is always fun. Thanks for posting!
Mi viene la pelle d' oca ogni volta. Anche da piccola questa parte mi ipnotizzava. Magnifica.
Meravigliosa! Fa venire i brividi...follia e cattiveria suprema!!!
Sicuramente somma presunzione.
fanatismo religioso
Anche quella.
Frollo mi faceva paura da piccolo, soprattutto con questa canzone. Ora che sono cresciuto, lo ritengo uno dei cattivi filmici più incredibili della storia del cinema.....
Prima che (quando si usavano ancora le cassette) ce lo registrassimo io ne avevo solo un vago ricordo, tanto delle scene quanto dei dialoghi.
"La tromberò la tromberò dovessi dare fuoco a tutta Parigi!"
No mi dissocio
it's funny because if the guard wouldn't knock on the door before entering he would see an old crazy man singing to his fireplace alone... and it would be akwaaaarddd for both of them.. lol
Comunque, Eros Pagni ha svolto un lavoro magistrale nel doppiaggio di Frollo❤
Altroché ❤
2019: casualmente notre dame prende fuoco...
Magari era l'anima di frollo 🤷♂️🤣
Ho adorato questo cartone,in parte corresponsabile del mio amore per la storia l arte e la letteratura..eppure credo che solo da grandi si capisca quanto sono belle e profonde le canzoni. Veramente un capolavoro.
Peccato che questa canzone non sia stata candidata all'Oscar per la Miglior canzone perché è davvero bella.
Guardia:Dica semplicemente che vuole farsi la gitana
Frollo:Ma questo è un film Disney, dobbiamo fare finta che sia per bambini
Alice Aloi 😂😂😂😂
Frollo: Ora sparisci, idiota! Tra due minuti ho finito!
Guardia: Signore ma toccarsi in un luogo di culto non dovrebbe essere sacrilegio?
Frollo: TI HO DETTO DI SPARIRE, CAZZONE!!!
@@luigicavallo270 "sono un bravo cristiano"
1:22-1:30 E io che ti devo dire? Prendi del bicarbonato.
best commento ever ! hhahahaahah
GVENOM94 Grazie.
genio😂😂😂
Syria Strafella Modestamente...;D
Francesco Caleffi AHAHAHAH ODDIO 😂😂😂
Sospetto sia doppiato da niente meno che il sergente Hartman.. tutto ciò è fantastico.
Evangeline Loreley ma anche dal maestro Shifu
Eros Pagni ha interpretato, oltre a Frollo, Shifu di Kung fu Panda, il sacerdote cattivo de La strada per Eldorado (Tzekel Kan) e il sergente Hartman. E ora fammi una faccia da guerra: AAAAH!!!
@@diegodubber2140 CHE CAZZO! NON FAI PAURA A NESSUNO!
@@luigicavallo270 NON MI FAI PAURA TI CI DEVI APPLICARE!
Ho avuto dei problemi col caminetto.
Ho subito pensato a questo film quando è incendiata Notre Dame
What a beatiful song
Sheesh, can't decide whether I like the English, Swedish, or Italian version better! They're all so awesome!!
bellissima la canzone... ma perché manda a cagare la povera guardia 😅
Perché hanno lasciato la tizia scappare
Perché si stava segando e sto rompicoglioni l'ha interrotto
In parole povere: Frollo è un morto di figa XD
SuperTyberzann è disposto a cadere in un baratro infuocato per un po di fregna
Nel libro è molto più di questo, è decisamente il personaggio migliore del romanzo!
Boh abbiamo un vincitore 😂
a me piace molto più in lingua italiana
Giovanni Gamberoni però l'originale ha parole con significati molto più profondi. Però è vero. Eros Pagni ha una voce bellissima rende questa canzone potente e ti fa venire i brividi
L'inno all'Onnipotente e ai santi iniziale é fantastico (come ogni cosa in latino).
quante pugnette, Frollo.
Meno volgare grazie ...
Oh niente da fare. La ascolto 50 volte di seguito e continuo ad avere i brividi.
Uguale 😍😍 ma vogliamp parlare delle voci in sottofondo che vanno via via in crescendo .. i brividi 😍😍
Mi mette ancora i brividi frollo che si struscia quella specie di sciarpa di seta di esmeralda sul volto, oppure la scena in cui gli annusa i capelli
Il mio villain preferito di sempre!
Da piccola mi teneva letteralmente incollata allo schermo (anche se mi faceva paura) e ancora adesso mi affascina da matti! Io lo amo. Un capolavoro di cattivo reso tale anche dall'impareggiabile doppiaggio di Eros Pagni: non avrebbero potuto scegliere una voce migliore per Frollo, a mio modestissimo parere.
Quando riprende con "ma allora Maria" mi vengono i brividi ogni volta
poi hanno unito un personaggio fantastico ad un doppiatore che... mi vengono i brividi
Eros Pagni, secondo il mio modestissimo parere, ha fatto un lavoro straordinario in questo film. Quand'ero piccolo non mi rendevo bene conto della carica emotiva di questa canzone, ma ora ne apprezzo ogni sfumatura...magistrale!
Io da piccolo mi chiedevo (perché cantano?) ce, dopo si sentono meglio?
The Rising Jimbolt 1.1 lol,anch'io
poi sono tutti bravissimi, altro che Amici o Sanremo...
il piccolo samurai adesso abbiamo entrambi la pic di yt che rappresenta una rana...
2:56, da brivido!
Con quel coro dai toni così drammatici e quelle sagome minacciose che si protendono verso di lui... un vero capolavoro, in tutte le lingue.
a me piace tantissimo la parte finale quando dice: "Ma lei sarà mia o morirà!!" mi piace moltissimo anche la musica! stupenda!
ho ascoltato in loop la versione inglese per due ore.
vediamo che effetto mi fa questa qui.
edit: è epica quanto quella inglese, non potete farmi cambiare idea. la traduzione è stata fantastica.
Oh wow, I love the singers expressions. He really brings out the emotions with his words.
Adoro questa canzone... E' così forte e il cantante sa dargli un giusto tono.
Senza poi parlare del disegno... Stupendo.
"Mi spinge al disastro
e non so più che far"
Così potente ❤️🔥
La vedo.. la sento ... Tra i suoi capelli il 🔥 c e e annienta ogni controllo che c e in me... Così potente e così sexy 😍😍🔥🔥
"Fa che le fiamme assaggi lei, oppure falla diventare mia!!"
Un concentrato di dramma, ardore d'amore, e redenzione religiosa, abbiamo davanti un sbilanciato ma allo stesso tempo eccentrico conflitto tra la parte umana e religiosa di un uomo rappresentante la stessa appartenenza fedele di quest'ultimo. Semplicemente spettacolare!
woow! in love with the italian version! *w* (it would be the original one in the context, though...)
Wouldn't the "original in context" be the french version since it would be the language the characters speak? Unless I misunderstood what you meant by original.
il mio cartone disney preferito...
Avessi un euro per tutte le volte che l'ho ascoltata, sarei miliardaria
Il messaggio è dannato e oscuro ma la canzone è bella.
Nessuno si è accorto del parallelismo con l'opera di Puccini, Tosca??? L'aria di Scarpia è praticamente questa canzone!
Film per Bambini mi dicono...
This song is great and my 2 favourites of it is swedish and italian, they have such power and has the right feelings
Ho 30 anni e ancora questa canzone la ascolto con le cuffie a volume altissimo ... È PAZZESCA ANCHE LA MILIARDESIMA VOLTA CHE LA ASCOLTI.. inquietante sexy e fotonica !!!!
Con la sua ossessione per Esmeralda, Frollo si è rovinato...
Il doppiaggio di Eros Pagni è una delle cose più belle mai sentite in un film Disney!!!!
Frollo incarna l'essenza della condizione umana nelle sue passioni più autentiche, vuole ciò che non deve volere e per questo soffre... stupefacente e sublime
Per quanto crudele(per non essere troppo scurrile) Frollo potrebbe andare ad X-Factor, questa sua canzone è davvero orecchiabile.
A parte la figura del cavolo che avrebbe fatto con chiunque avrebbe potuto assistere all'intera scena
Wolf Lary altro che Maneskin😂
Frollo: *annusa il capelli di Esmeralda
Esmeralda: cosa sta facendo?
Frollo: stavo immaginando una corda attorno a questo bellissimo collo
Esmeralda: so cosa stavate pensando
Io da grande: 😏
Beh "innamorato" è una parola grossa... Se fosse innamorato mica la vorrebbe ammazzare, la sua è pura lussuria. E' la "fiamma" che lo trascina nel "peccato"...
Ecco un quesito: scoprite chi è il vero mostro a Notre Dame, chi è brutto dentro o chi è brutto a veder?
Come vorrei risentire questo pezzo, sembra che su youtube circolino solo doppiaggi amatoriali :(
Questa è una delle parti preferite, trovo che la mia voce sia riuscita benissimo
Giudice Frollo
Ma sono l'unica che, da piccola, quando ascoltava questa canzone, pur capendone il senso non si scomponeva affatto? E tuttora non credo che Frollo (e le sue passioni carnali) mi abbia "segnato" più di tanto... Ascoltavo, quello era il senso e PUNTO. Tutto qui e nulla di scandaloso.
come è dolce l amore frollo era cosi innamorato della bella Esmeralda da prendere in ostaggio la città di Parigi al costo di farla diventare sua come è romantico
Non è amore, è un'ossessione morbosa.
MarySaeba92 Credo l'avesse detto in modo ironico, poi bho...
Non saprei, per alcune persone molte cose vengono scambiate per amore ma non lo sono.
MaryFangirl è chiaramente ironia
Romantico un par de cojoni!
Nella versione giapponese "Maria-sama" è troppo divertente xDDDD
guardate la fine della canzone e pensate.. ''GOOOOOOOOOOOAAAAAAAAALLLL''
+ChocoMesh anche se questo commento e' del 25 gennaio gli applausi te li meriti lostesso 👏
ps. a pensarci stavo morendo dal ridere
Hahaha sto a morì dal ridere 😂
😂😂😂
Genio indiscusso