Linda Ronstadt: Who else could walk up to a microphone and sing so immaculately? What is more beautiful Linda or her voice? Most sing what they can, Linda sang what she wanted. No back up dancers, no hyper frenetic dancing, no auto tune, no lip synching. She just stepped up and belted it out. A voice with nuance and formidable power. UA-cam was created to watch her videos. Oh, Linda Linda Linda …… the dreams …… some say this is the most beautiful Rhumba dancing music ever written and sung …beautiful arrangement, music with Linda singing effortlessly, seamless transition between Spanish and English. To dance a Bolero or Rhumba while you are singing …. It is impossible …. my heaven. “What romantic fools we mortals be.” “My love was not for you so I take it back.” I’m a very old man and I sit and listen in stunned silence, tears, flood of memories with deep internal sadness.
Not only that but she is a truly beautiful woman and I wish we could hear more from her as she has declining health and we will wake one day to hear the worst
I agree! Why do people like innocent, wonderfully creative videos that give delight to those who love them? Yo no pudeo compredre low... (shaking my head) 🤦♀️🤦🏼♀️🤦🏾♀️
Terrific rendition of this classic! Most of the soundtrack of this movie was recorded by a Mambo All-Star band that featured Arturo Sandoval on lead trumpet. Given how the producers shamelessly cast a Frenchman and Spaniard to play 2 Cuban brothers, it was nice to see that Celia Cruz and Sandoval, true Cubans were in it, as well as Desi Arnaz Jr., playing his dad in a Lucy episode.
I believe it! 💃🏼🧚🏽♀️💃🏼🥂💃🏽🧚🏼♀️💃🏻🧚♀️🦋💃🏼🧚🏼♀️🥂*💫~* (Btw, My late husband said Antonio Bandaras's character in the Mambo kings would be called a Swavesito, similar to what in English we call a beta Male. His brother, he said, would be called a macho. My new neologism~ Nalpha, a man who is neither an Alpha nor a Beta, probably the best kind of man Least likely to be perfidious... (Find my recent rendition of this song and comments section with story-comments (& story/idea-comments on such themes...)
@@judeannethecandorchannel2153 I'll be singing this gorgeous song tomorrow night @ a jazz club here in Newark --- and I'm thrilled to learn that "Perfidia" means "betrayal" in Spanish ... not just "liar ..." There is a depth and pfprofundity to the Spanish lyrics that is .. just .. welll ... diff. than the equally meaningful English lyrics ... Btw - I appreciate the intelligence of your comment, Jude. "Hey, Jude!" -- Cheers from NJ, - Virginia Hammer 😀
The entire album "Fresnesi" is amazing. Her last album before the Parkinson robbed Linda & us of her greatness. Some idiot hipster critic gave a bad review: Despite the acclaim for this album, in the 21st century Roch Parisien rated the album poorly in his Allmusic review, writing: "...there's little that sounds street level or rootsy about these sessions. I can't help picturing a wind-up lounge band holding court at some tourist-trap Holiday Inn in Acapulco."[1] Find me that Holiday Inn, I'd like to go there. It cracks me up that the biggest phonies are the one who are perpetually so hung up about "authenticity". The fact is, most music critics prefer mediocre singers so he'd never be a Ronstadt fan. ua-cam.com/play/PLDWHjEOIEom1zcz_LdQYKUK77FSmcPVi9.html
Nadie comprende lo que sufro yo Tanto que ya no puedo sollozar Solo temblando de ansiedad estoy Todos me miran y se van To you My heart cries out "Perfidia" For I find you, the love of my life In somebody else's arms Your eyes are echoing "Perfidia" Forgetful of the promise of love You're sharing another's charms With a sad lament my dreams are faded like a broken melody While the gods of love look down and laugh At what romantic fools we mortals be And now I find my love was not for you And so I take it back with a sigh Perfidia's won Goodbye With a sad lament my dreams are faded like a broken melody While the gods of love look down and laugh At what romantic fools we mortals be And now I find my love was not for you And so I take it back with a sigh Perfidia's won Goodbye Goodbye
In spanish, this song has a diffent meaning, after intro in spanish must be: Mujer si puedes tú con Dios hablar Pregúntale si yo alguna vez te he dejado de adorar.... Translation. Lady, if you can speak with God, ask him, if me sometime, I ve forgotten love you. And more ....only few translation.
I'm learning Spanish and came across this song. I totally agree the Spanish lyrics are better - they express dismay but some hope; the English version is more "you done me wrong. Get lost".
That 'Other' Song, Another Time, Another Place. Still... just another song of the 'Faithlessness' of the Human Race. (so many songs it must be said) Perfidia... what loves are these so soon are dead. My Love is gone like dropped petals in a Flower Bed...
Please will everyone Check Out the version by Phyllis Dillon. After hearing that one, I believe I have heard the best vocalist for this song, that she recorded in 1967. This Queen of Jamaica lived until 2004. Such a beautiful, beautiful voice. And so no comparing or getting upset, please.
My late husband said Antonio Bandaras's character in the Mambo kings would be called a Swavesito, similar to what in English we call a beta Male. His brother, Hector (?), he said, would be called a macho. My new neologism~ Nalpha, a man who is neither an Alpha nor a Beta, probably the best kind of man Least likely to be perfidious... (Find my recent rendition of this song and comments section with story-comments (& story/idea-comments on such themes...)
Would love to know who did the arrangement. With all due respect to Benny Goodman and Helen Forrest, this version is far better. Those horns are amazing.
This song has a diffent meaning. Really different. it s better, earing un spanish. Dont translate Similar, like me wants yo translate. New York. No good idea. I prefer sings un english.
Linda Ronstadt: Who else could walk up to a microphone and sing so immaculately? What is more beautiful Linda or her voice? Most sing what they can, Linda sang what she wanted. No back up dancers, no hyper frenetic dancing, no auto tune, no lip synching. She just stepped up and belted it out. A voice with nuance and formidable power. UA-cam was created to watch her videos. Oh, Linda Linda Linda …… the dreams …… some say this is the most beautiful Rhumba dancing music ever written and sung …beautiful arrangement, music with Linda singing effortlessly, seamless transition between Spanish and English. To dance a Bolero or Rhumba while you are singing …. It is impossible …. my heaven. “What romantic fools we mortals be.” “My love was not for you so I take it back.” I’m a very old man and I sit and listen in stunned silence, tears, flood of memories with deep internal sadness.
LINDA RONSTADT; HER VOICE IS BEATIFULL.
I just love this version. Her beautiful soprano crystal clear
What an incredible legend
She was one of my favorite singers a long time ego before she became sick. Very sick. This is one of my favorite songs from her. She was amazing.
She has the voice of a angel 😇 💗
She has such a strong, clear, vocal, soft, beautiful voice. She is great, great
Not only that but she is a truly beautiful woman and I wish we could hear more from her as she has declining health and we will wake one day to hear the worst
@@mrparlanejxtra Correct she is great wish her the best,
Linda did a great job on Perfidia in English and Spanish. I Live her Voice 👌
great Linda !!
How could this beautiful version get dislike. She sounds amazing...
I agree! Why do people like innocent, wonderfully creative videos that give delight to those who love them?
Yo no pudeo compredre low...
(shaking my head)
🤦♀️🤦🏼♀️🤦🏾♀️
puristics assholes...greetings from Brasil...
@@judeannethecandorchannel2153 Because some people have no taste, but they like to criticize.
some people are just idiots....she is amazing
I love both recodings Linda Ronstadt did of this song. They are my favorites along with the stunning recording many decades before by Dorothy Lamour.
She is great!!!!!! I love her music 🤗
Terrific rendition of this classic! Most of the soundtrack of this movie was recorded by a Mambo All-Star band that featured Arturo Sandoval on lead trumpet. Given how the producers shamelessly cast a Frenchman and Spaniard to play 2 Cuban brothers, it was nice to see that Celia Cruz and Sandoval, true Cubans were in it, as well as Desi Arnaz Jr., playing his dad in a Lucy episode.
So We move on,
The Dance of Life,
Is it ever Done?
Thank you, Linda
Your interpretation of this song gave Us hope to go on...
LOVE THIS MELODY AND WHAT WONDERFUL PHOTOS……
I LOVE her voice 👌
The best version of this song.
Check late Croatian singer Zvonimir Krkljus.I think You'll like it!.Best ever.
I believe it!
💃🏼🧚🏽♀️💃🏼🥂💃🏽🧚🏼♀️💃🏻🧚♀️🦋💃🏼🧚🏼♀️🥂*💫~*
(Btw, My late husband said Antonio Bandaras's character in the Mambo kings would be called a Swavesito, similar to what in English we call a beta Male. His brother, he said, would be called a macho.
My new neologism~
Nalpha, a man who is neither an Alpha nor a Beta,
probably the best kind of man
Least likely to be perfidious...
(Find my recent rendition of this song and comments section with story-comments (& story/idea-comments on such themes...)
@rogerod52
Her family lives on the ever fluctuating border, so she is literally both Mexican & American!
@@judeannethecandorchannel2153 I'll be singing this gorgeous song tomorrow night @ a jazz club here in Newark --- and I'm thrilled to learn that "Perfidia" means "betrayal" in Spanish ... not just "liar ..." There is a depth and pfprofundity to the Spanish lyrics that is .. just .. welll ... diff. than the equally meaningful English lyrics ... Btw - I appreciate the intelligence of your comment, Jude. "Hey, Jude!" -- Cheers from NJ, - Virginia Hammer 😀
WOW!!😳 What a beautiful Freaggin rendition!!❤❤
That is just perfection in singing.
Love her ........This tun in translated into English .... A lovely tun with the "mambo Kings" " Tanks...
One of favourite female singers
Just beautiful!
wonderful song ...I looooovet !!! ❤
Been in love with her over 50 years.
Una cantante aparte de hermosa es muy talentosa y versátil
So beautiful, swear….
Simply magical.
Great interpretation version both in Spanish (song´s original language ) and english
The entire album "Fresnesi" is amazing. Her last album before the
Parkinson robbed Linda & us of her greatness. Some idiot hipster
critic gave a bad review: Despite the acclaim for this album, in the
21st century Roch Parisien rated the album poorly in his Allmusic
review, writing: "...there's little that sounds street level or rootsy
about these sessions. I can't help picturing a wind-up lounge band
holding court at some tourist-trap Holiday Inn in Acapulco."[1] Find me
that Holiday Inn, I'd like to go there. It cracks me up that the biggest
phonies are the one who are perpetually so hung up about
"authenticity". The fact is, most music critics prefer mediocre singers
so he'd never be a Ronstadt fan.
ua-cam.com/play/PLDWHjEOIEom1zcz_LdQYKUK77FSmcPVi9.html
I love that little bit of horns at 1:35
Great on Great. Love Linda.
Nadie comprende lo que sufro yo
Tanto que ya no puedo sollozar
Solo temblando de ansiedad estoy
Todos me miran y se van
To you
My heart cries out "Perfidia"
For I find you, the love of my life
In somebody else's arms
Your eyes are echoing "Perfidia"
Forgetful of the promise of love
You're sharing another's charms
With a sad lament my dreams are faded like a broken melody
While the gods of love look down and laugh
At what romantic fools we mortals be
And now
I find my love was not for you
And so I take it back with a sigh
Perfidia's won
Goodbye
With a sad lament my dreams are faded like a broken melody
While the gods of love look down and laugh
At what romantic fools we mortals be
And now
I find my love was not for you
And so I take it back with a sigh
Perfidia's won
Goodbye
Goodbye
In spanish, this song has a diffent meaning, after intro in spanish must be:
Mujer si puedes tú con Dios hablar
Pregúntale si yo alguna vez te he dejado de adorar....
Translation.
Lady, if you can speak with God, ask him, if me sometime, I ve forgotten love you.
And more ....only few translation.
It's "perfidious one, goodbye" not "Perfidia's won, goodbye."
Perfidious = Deceitful and untrustworthy
Without question the best female vocalist of this past century.
classic iconic translation 💪😁
Flawless
Mi hermosa querida, eres realmente lo mejor de mi vida. Eva
your eyes are echoing Linda ,my love for you will never be broken like a broken melody,for my love for you is true with all my heart
LINDA ! ----------------YOU ARE THE ONE & ONLY ---------------NO ONE ELSE, EVER.
Anything she sings sounds good. I had never heard this song in English before. Nice. But like the Spanish lyrics better...much more!
I'm learning Spanish and came across this song. I totally agree the Spanish lyrics are better - they express dismay but some hope; the English version is more "you done me wrong. Get lost".
awesome
perfecto
Made in Chiapas MÉXICO ALBERTO DOMINGUEZ
Perfidia 😘😘😘
That 'Other' Song, Another Time, Another Place. Still... just another song of the 'Faithlessness' of the Human Race. (so many songs it must be said) Perfidia... what loves are these so soon are dead. My Love is gone like dropped petals in a Flower Bed...
Good Video
Please will everyone Check Out the version by Phyllis Dillon. After hearing that one,
I believe I have heard the best vocalist for this song, that she recorded in 1967. This Queen of Jamaica lived until 2004.
Such a beautiful, beautiful voice.
And so no comparing or getting upset, please.
Hard pass. Sticking with Linda.
My late husband said Antonio Bandaras's character in the Mambo kings would be called a Swavesito, similar to what in English we call a beta Male. His brother, Hector (?), he said, would be called a macho.
My new neologism~
Nalpha, a man who is neither an Alpha nor a Beta,
probably the best kind of man
Least likely to be perfidious...
(Find my recent rendition of this song and comments section with story-comments (& story/idea-comments on such themes...)
This is the only song by LR that I like. Also the Spanish version.
The correct spelling of her name is Linda Ronstadt
It is Ronstadt and not Ronstadr (you made a mistyping error). Thanks for sharing the song.
José Paupério I copied her name for CDs, I will check, but thank you for your visit and your observation.
Where can I buy this English version?
Would love to know who did the arrangement. With all due respect to Benny Goodman and Helen Forrest, this version is far better. Those horns are amazing.
There weren't two Cuban singer-actors who could play two Cuban brothers... in lieu of a French Man & A Spaniard... ?
lyrics?
mi piace
What avoice
Mucho mejores la canciones latinas que las que cantó en ingles 😎
Przecudna piosenka
La versión en ingles me paraece mejor que la de español, aunque no me guste.
Saludos
Great voice; it's a shame she got the lyrics wrong.
it the glenn miller big band version
This song has a diffent meaning. Really different.
it s better, earing un spanish. Dont translate
Similar, like me wants yo translate. New York. No good idea. I prefer sings un english.
música belíssima em ESPANHOL mas em Inglês é uma cagada desenfreada .HORRÍVEL IN ENGLISH!!
Opiniones, todos las tenemos.
I like Helen Forrest better
I wish there was a video of Linda’s “Perfidy”!