I'd want so much Alessandro Messina's voice. It fits perfectly with Joe and sounds like a classic Mafioso's voice. Congratulations to Czech dubbers too. Greetings from Italy
concordo, uno dei migliori (e più sottovalutati) doppiatori che abbiamo in Italia. peccato solo che nei videogiochi non mi sia più capitato di sentirlo!
@@siddhartino quanto hai ragione. È riuscito a dare l'idea di un mafioso senza dovere stereotipare, accenti ed espressività al loro posto. Purtroppo, come dici, è usato troppo poco sia in ambito videoludico che in quello cinematografico. Oltre che su Mafia 2 mi sa di averlo sentito solo su Far Cry 2, dove interpretava alcuni nemici minori.
1) Neptejte se, proč tohle dělám... 2) Popisek napíšu, teď už mi nefunguje ani český mozek. 3) K čemu je mi top renderovací kvalita, když to YT vždycky podělá?! :D
1) Proč tohle děláš?? Stejně to uvidí jen lidi z CZ/SK :-D :-D A ta němčina je 🤮🤮 2) _"---description in progress---"_ LOL, popisky stejně nikdo nečte ;-) 3) Tím je YT holt nechvalně známý no.. ale kdyby žádnou kompresi videa nedělali, tak hodně rychle zbankrotujou :-D Si představ, že by všichni dělali různé verze jednoho videa jako ty a mělo to "raw" kvalitu :-D :-D
Yeah, I know, it's sad... (But here's little fun fact about Czech version and Simpsons: Vlastimil Zavřel (Joe) is second voice of Homer Simpson and Dalimil Klapka (Leo Galante) voices Abe Simpson and Skinner :))
@@Kristyna_Sulkova A ještě Stanislav Fyšer jako Tv hlastel Brukman, a herec co daboval Luku daboval školníka Williho, a v Dlc Joe adventure se vrátil Bohdan tůma
Wow, to je úchvatné. Je opravdu vidět, že sis s tím dala práci a já takové video umím ocenit. Taky ksichty bych si asi nedokázal spojit se žádnou z postav.
Один из немногих случаев (для старых игр), когда наш дубляж не вызывает нареканий. Возможно, что стоило добавить маты, но это не критично. Тем более, что изобилие матов в английском дубляже мне также кажется не слишком хорошим. Если говорить отдельно про персонажей, то особенно хочется отметить Марти, Фальконе и Паппалардо: Последний в нашем дубляже звучит как наглый злой подонок, тогда как в том же английском он звучит как злой наглый подонок, и наш вариант мне нравится больше. К тому же во время перестрелки в порту его фраза "Ты здесь сдохнешь Вито, как твой папашка!" на русском звучит гораздо лучше, чем на английском. Что до Фальконе, то мне просто нравится его озвучка. Ни чем не хуже английской, конкретно в моменте из видео также сохранён акцент на "я" в его речи, что я заметил не во всех локализациях. Марти также хорош, идеальное попадание в образ. Да и в целом, все персонажи дублированы хорошо. Хотя, Гурино и правда страдает от отсутствия матов, что лучше бы раскрывало его грубость и безкультурность, скрытые под флёром элегантности и вежливости. Ну и если придираться, то в последней миссии "долбаный хрен" звучит весьма странно, опять таки, здесь был нужен именно мат.
Благодарю вас умница-славянка, за прекрасную работу и ностальгические чувства по игре, от просмотра получил истинное удовольствие!!! Хотел бы узнать какая озвучка вам понравилась больше?
no it isn't, English shows the emotion and all. And also it's how it should be. The game is based in America, not in Russia. They are going to be speaking English man. Common sense.
@@Heperkoo We also don't watch foreign movies in their native languages you know. P.s. Imo russian Joe is best. You better listen all his lines in russian and you'll get why I think so.
Protoze si narozenej v cesku nebo na slovensku. American by rekl ze anglictina je lepsi, a ja si taky myslim ze je. Ukaze to vic emoce a je to zalozene v americe ne nekde v cesku.
@@Heperkoo Mafia 2 je česká hra... A je to potvrzený. Možná byl první dabing anglický, protože narozdíl od mafie 1 na ní pracovali i američani. Ale neznamená to hned že je hra americká! A je pravda že i Američani mají občas radši český dabing.
Oceňuji strašně moc tu práci, co si do tohoto vložila. Jsi skvělá researcherka! A ten problém s YT? Ono to chvilku trvá než to ten UA-cam přechroustá. =D
Ten Štastný v obleku:) ...jak tak poslouchám tu první (Vitovu) hlášku, napadá mě, kde kčertu vzal to rodinný fotoalbum?? Všechno mu schořelo, s Frančeskou se už neviděl... ta startovní, respektive počáteční cutscéna z kapitoly 15 nedává smysl! Nebo ten Mártyho vyšinutej smích, já furt co mi to připomíná a asiže misi Kingdom Come z GTA3, no neni to strašidelný?:D
Proč by nedávala smysl? Kožená bunda taky vše přežila! Nekaž jim to... :( :D GTA 3 za sebou nemám, ani ve svých znalostech, tak si musím jít doplnit vzdělání a uvidíme, zda to odsouhlasim :D
@@Kristyna_Sulkova Jasně, jako když Joe Vitovi v kapitole 14 bez problémů dodal tu svou půlku dluhu, kterou měl asi skovanou ve fusekli... tak proč ne;D S GTA3 je akorát potíž, že hlavní postava nemá žádnej dabing:)
@@Kristyna_Sulkova Mě hlavně přijde, že Claude i Tommy byli stěžejní inspirace na Vita, totiž Claude spíš vzhledově a Tommy charakterově... přecijen oba to táhli s mafií, tak je logické, že v M2 byla hlavní postava takovej jejich kříženec:)
The English 🇺🇸, French 🇫🇷 and German 🇩🇪 voices are amazing and the best voices in my opinion, i love it!!! 😍😍😍❤️❤️❤️💘💘💘 🤍💙❤️ 💙🤍❤️ 🖤❤️💛 The voices in Spanish 🇪🇸 and Italian 🇮🇹 are not bad but it’s not the same, the Italian 🇮🇹 are overacting, and the Spanish 🇪🇸 have a lack of character
No český dabing mafie 2 a jedna je Proste top ale musíme uznať že špeciálne tento diel má každý z dabingov tohoto videá úplne skvelý a mňa osobne nie pobavili Niektoré pasáže v španielčine francúzštine asi 2 najlepšie dabingy tejto hry Ale nezapominam samozrejme na ten česky ale tie Prvé dva sú asi najvtipnejšie keď si preložím niektoré pasáže z tejto hry
Nic proti ceskemu dabingu, rozhodne je kvalitni, ale postupem casu jsem zacala preferovat spis ten anglicky (az na zenske postavy, ty maji priserne hlasy). Prijde mi, ze ti herci vice vedi, co hraji (napr. scena s opilym Joem a Eddiem) a jejich hlasy jsou vic unikatni - predevsim Henryho hlas v anglictine je👌
@@GeneralCalavera Well, I played Mafia II in every language, so I wanted to do the multilanguage or comprasion. Finding names wasn't the worst, it was finding photos - that's why I made this video two weeks xD
@@Kristyna_Sulkova I played the French,Czech and German language. As a huge Mafia 2 fan It's quite satisfying to hear Vito in French for example. Now I can't wait for the remasterd.
No, já si to popravdě nevymyslela, zabloudila jsem do anglických diskuzí, kde se o tom akorát pohádali :D Z toho důvodu jsem jako drobnou záchranu zvolila uvozovky, ač to není moc elegantní a vlastně ani moc účinné, což? :D
Английский и итальянский получились лучше всего. Немцы облажались. Русский - после английского совершенно не понравился, как будто болт забили. Чехи сделали середина-наполовину. Французы с испанцами вообще не воспринимаются.
I'd want so much Alessandro Messina's voice. It fits perfectly with Joe and sounds like a classic Mafioso's voice. Congratulations to Czech dubbers too. Greetings from Italy
concordo, uno dei migliori (e più sottovalutati) doppiatori che abbiamo in Italia. peccato solo che nei videogiochi non mi sia più capitato di sentirlo!
@@siddhartino quanto hai ragione. È riuscito a dare l'idea di un mafioso senza dovere stereotipare, accenti ed espressività al loro posto. Purtroppo, come dici, è usato troppo poco sia in ambito videoludico che in quello cinematografico. Oltre che su Mafia 2 mi sa di averlo sentito solo su Far Cry 2, dove interpretava alcuni nemici minori.
I think Jan Šťastný as Henry Tomasino is top. And Marek Vašut as Tommy Angelo too.
1) Neptejte se, proč tohle dělám...
2) Popisek napíšu, teď už mi nefunguje ani český mozek.
3) K čemu je mi top renderovací kvalita, když to YT vždycky podělá?! :D
1) Proč tohle děláš?? Stejně to uvidí jen lidi z CZ/SK :-D :-D A ta němčina je 🤮🤮
2) _"---description in progress---"_ LOL, popisky stejně nikdo nečte ;-)
3) Tím je YT holt nechvalně známý no.. ale kdyby žádnou kompresi videa nedělali, tak hodně rychle zbankrotujou :-D Si představ, že by všichni dělali různé verze jednoho videa jako ty a mělo to "raw" kvalitu :-D :-D
the best 🇷🇺
Czech game-czech voice
@@krejca4680stupid conclusion
Marty má dobrý dabing v každém jazyce xd
RIP Norbert Gastell (Leo Galante German Voice Actor) He also voices Homer Simpson in German
Yeah, I know, it's sad...
(But here's little fun fact about Czech version and Simpsons: Vlastimil Zavřel (Joe) is second voice of Homer Simpson and Dalimil Klapka (Leo Galante) voices Abe Simpson and Skinner :))
@@Kristyna_Sulkova ?
@@Heperkoo ?
@@schutze5471 ?
@@Kristyna_Sulkova A ještě Stanislav Fyšer jako Tv hlastel Brukman, a herec co daboval Luku daboval školníka Williho, a v Dlc Joe adventure se vrátil Bohdan tůma
Wow, to je úchvatné. Je opravdu vidět, že sis s tím dala práci a já takové video umím ocenit. Taky ksichty bych si asi nedokázal spojit se žádnou z postav.
Man, this makes me so proud of czech insults and curses XD
czech dub by far the best and has the best feeling if you know czech. i especially love how the voice actors just randomly swore
Один из немногих случаев (для старых игр), когда наш дубляж не вызывает нареканий. Возможно, что стоило добавить маты, но это не критично. Тем более, что изобилие матов в английском дубляже мне также кажется не слишком хорошим.
Если говорить отдельно про персонажей, то особенно хочется отметить Марти, Фальконе и Паппалардо:
Последний в нашем дубляже звучит как наглый злой подонок, тогда как в том же английском он звучит как злой наглый подонок, и наш вариант мне нравится больше. К тому же во время перестрелки в порту его фраза "Ты здесь сдохнешь Вито, как твой папашка!" на русском звучит гораздо лучше, чем на английском.
Что до Фальконе, то мне просто нравится его озвучка. Ни чем не хуже английской, конкретно в моменте из видео также сохранён акцент на "я" в его речи, что я заметил не во всех локализациях.
Марти также хорош, идеальное попадание в образ.
Да и в целом, все персонажи дублированы хорошо. Хотя, Гурино и правда страдает от отсутствия матов, что лучше бы раскрывало его грубость и безкультурность, скрытые под флёром элегантности и вежливости. Ну и если придираться, то в последней миссии "долбаный хрен" звучит весьма странно, опять таки, здесь был нужен именно мат.
На английском маты почему то звучат как то менее грубо, чем на русском
маты итак есть.
Благодарю вас умница-славянка, за прекрасную работу и ностальгические чувства по игре, от просмотра получил истинное удовольствие!!! Хотел бы узнать какая озвучка вам понравилась больше?
Best 🇨🇿🇮🇹
Yes👊👊
Těžce profesionální práce, jako vždy :) :)
Russian is the best one so far.
no it isn't, English shows the emotion and all. And also it's how it should be. The game is based in America, not in Russia. They are going to be speaking English man. Common sense.
@@Heperkoo still sounds better anyway
@@Heperkoo no czech republic
Agree. Russian the best, English is good too. But other languages isn’t realized
@@Heperkoo We also don't watch foreign movies in their native languages you know.
P.s. Imo russian Joe is best. You better listen all his lines in russian and you'll get why I think so.
Italian is true language!
Czechia is original language
@@czechx_mapperthe game is Czech but talks about Italians in America
Ako vždy na jednotku z hviezdičkou. Klobúk dole. 🎩🎩🎩🎩 Ďakujem ti za tvoju prácu, námahu a hlavne ze obetuješ svoj čas skrz nás.
French version is wholesome !
Český dabing bude proste najlepší, vždy dáva tu správnu atmosféru, gratulujem bratia.
🇸🇰🤜🤛🇨🇿
Protoze si narozenej v cesku nebo na slovensku. American by rekl ze anglictina je lepsi, a ja si taky myslim ze je. Ukaze to vic emoce a je to zalozene v americe ne nekde v cesku.
@@Heperkoo Mafia 2 je česká hra... A je to potvrzený. Možná byl první dabing anglický, protože narozdíl od mafie 1 na ní pracovali i američani. Ale neznamená to hned že je hra americká!
A je pravda že i Američani mají občas radši český dabing.
Českej dabing je prostě nejlepší.
Hej súhlasim s vami, Český dabing k tomu dáva tu správnu atmosféru. Gratulujem bratia :-)
Russian and Italian voice acting are the best
yep)
Skvělá věc toto. Díky :)
Skvělá volba hlášek. Ale to se dalo čekat :)
Xavier Fagnon !!☺️😍
I really like him, he's great! :)
Kristýna Sulková yes his voice is amazing, my childhood 😂
Oceňuji strašně moc tu práci, co si do tohoto vložila. Jsi skvělá researcherka! A ten problém s YT? Ono to chvilku trvá než to ten UA-cam přechroustá. =D
Cením srdíčko, ale v 1:13 ráno bys měla spát. =D
Hele, dneska je to ještě v pohodě, včera jsme místo vývoje DLC do tří v noci luštili hádanky v NiBiRu... :D
@@Kristyna_Sulkova Není NiBiRu planeta, která za 1000 let se střetně se zemí? :thinking_emoji:
Jo, to tvrdí ta YT videa, která nacházím, když hledám gameplaye :D
Špičkově profesionální práce!! 😎👌
German is the most badass one 🇩🇪
Xavier Fagnon is my favorite French 🇫🇷 dub actor, is a live legend, and a blessing too, i love it, god bless Xavier Fagnon 🙏🙏🙏😇😍😍😍💙🤍❤️
Русский лучший вариант!!
@@rustyvanbergen2006 А что с ним не так?
Вито я тут хехехехех
4:58 nemohu si pomoci, ale trochu zní jako Pavel Pípal
R.I.P. Hartmut Neugebauer 🇩🇪 he also voices Dr. Eggman, Mr. Potato Head, Rubeus Hagrid, Mack and Alameda Slim in German 🇩🇪
Ехи мафия 2 легендарная игра как мафия 1
У Генри все озвучки шикарны
Ten německej Vito mě drtí :D Nejlepší je anglickej. Henry je ale v češtině super.
Já osobně nejvíc umírám z ruského Vita :D
@@Kristyna_Sulkova ruský dabing mě osobně vůbec nesedí. U jiných dabingů mi některé postavy sedí více, jiné méně, ale ten ruský vědec. Až na Dereka.
R.I.P. José Luccioni 🇫🇷
R.I.P. Thierry Mercier 🇫🇷
R.I.P. Norbert Gastell 🇩🇪
R.I.P. Hartmut Neugebauer 🇩🇪
🪦🙏😔💔🕊️
nejlepší je český :))
Český dabing je jednoznačne najlepší, ale teda aj Taliansky a Nemecký majú svoje kvality
Joe je nejlepší v podání Vlastiimila Zavřela
Vitos german voice actor has the wrong picture
No hay comentarios en español pues bien aquí habrá uno
España y LATAM
Torsten Münchow is the best Voice actor of joe imo
Ten Štastný v obleku:) ...jak tak poslouchám tu první (Vitovu) hlášku, napadá mě, kde kčertu vzal to rodinný fotoalbum?? Všechno mu schořelo, s Frančeskou se už neviděl... ta startovní, respektive počáteční cutscéna z kapitoly 15 nedává smysl! Nebo ten Mártyho vyšinutej smích, já furt co mi to připomíná a asiže misi Kingdom Come z GTA3, no neni to strašidelný?:D
Proč by nedávala smysl? Kožená bunda taky vše přežila! Nekaž jim to... :( :D
GTA 3 za sebou nemám, ani ve svých znalostech, tak si musím jít doplnit vzdělání a uvidíme, zda to odsouhlasim :D
@@Kristyna_Sulkova Jasně, jako když Joe Vitovi v kapitole 14 bez problémů dodal tu svou půlku dluhu, kterou měl asi skovanou ve fusekli... tak proč ne;D S GTA3 je akorát potíž, že hlavní postava nemá žádnej dabing:)
Vim, Claude je nuda, proto mě GTA 3 nikdy nezajímalo. Zato Tommy mohl aspoň sjet Lance :D
@@Kristyna_Sulkova Mě hlavně přijde, že Claude i Tommy byli stěžejní inspirace na Vita, totiž Claude spíš vzhledově a Tommy charakterově... přecijen oba to táhli s mafií, tak je logické, že v M2 byla hlavní postava takovej jejich kříženec:)
Russian is the best
Czechia is the best
@@czechx_mapperno
French got some cool one's
I don't know Russian. But i love russian dubbing
:just_joe:
:shit_henry:
The English 🇺🇸, French 🇫🇷 and German 🇩🇪 voices are amazing and the best voices in my opinion, i love it!!! 😍😍😍❤️❤️❤️💘💘💘
🤍💙❤️
💙🤍❤️
🖤❤️💛
The voices in Spanish 🇪🇸 and Italian 🇮🇹 are not bad but it’s not the same, the Italian 🇮🇹 are overacting, and the Spanish 🇪🇸 have a lack of character
Hodně mě to překvapilo že Clementeho dabuje v anglickým dabingu Nolan North
Jo, to mě kdysi taky :D
Is it just me or do all Leo's voice actors actually look like him lol
Občas premýšľam koľko ľudí vie/videlo ako mal vyzerať pôvodný príbeh mafie 2, (samozrejme okrem vývojárov) no myslím že ten počet môže byť v tísickach
No český dabing mafie 2 a jedna je Proste top ale musíme uznať že špeciálne tento diel má každý z dabingov tohoto videá úplne skvelý a mňa osobne nie pobavili Niektoré pasáže v španielčine francúzštine asi 2 najlepšie dabingy tejto hry Ale nezapominam samozrejme na ten česky ale tie Prvé dva sú asi najvtipnejšie keď si preložím niektoré pasáže z tejto hry
Русский лучший.
Помимо него, из всех европейских, воспринимается только англ.
Французский вообще не воспринимается на эту картинку (криминальная игра)
Nic proti ceskemu dabingu, rozhodne je kvalitni, ale postupem casu jsem zacala preferovat spis ten anglicky (az na zenske postavy, ty maji priserne hlasy). Prijde mi, ze ti herci vice vedi, co hraji (napr. scena s opilym Joem a Eddiem) a jejich hlasy jsou vic unikatni - predevsim Henryho hlas v anglictine je👌
Jak to vypadá s tím DLC ? Nechci spěchat ale nemůžu se dočkat xd
Děláme na tom, ale máme i své osobní životy :D Kdybychom byli regulérní vývojáři, asi by to bylo rychlejší... Ne asi, určitě :D
@@Kristyna_Sulkova jj chápu no třeba když se to lidem bude líbit tak to na ty vývojáře dáte 👍xd
Deutsch
Spanish the Best 🇪🇦
Where did you found these actors lol
I have the complete Czech cast + IMDB, Behind the Voice Actors and other languages voice acting and dubbing databases.
@@Kristyna_Sulkova I'm surprised cause I've never seen the international actors name and pics in other games. I only see English.
@@GeneralCalavera Well, I played Mafia II in every language, so I wanted to do the multilanguage or comprasion. Finding names wasn't the worst, it was finding photos - that's why I made this video two weeks xD
@@Kristyna_Sulkova I played the French,Czech and German language. As a huge Mafia 2 fan It's quite satisfying to hear Vito in French for example. Now I can't wait for the remasterd.
Bude to DLC aj niekedy ? 😀
Ovšem, ale programátorům teď končí školní rok, já už mám po maturitě a přijímačkách leháro a venku je horko :D
English is the best. In every game, no other language can top it.
Original Czech > Original English, without doubts. But M2 English is great.
In this game is the best - Russian. But in my opinion English is good too
Kde je Jimmy?
Jimmy není v ostatních jazycích znám, ani v angličtině.
@@Kristyna_Sulkova Akorát jen čeština ale ta je nej :D
Tip
😍
Čeština je nejlepší !!!!!!!!!
Ne mother language, ale mother tongue ;)
No, já si to popravdě nevymyslela, zabloudila jsem do anglických diskuzí, kde se o tom akorát pohádali :D Z toho důvodu jsem jako drobnou záchranu zvolila uvozovky, ač to není moc elegantní a vlastně ani moc účinné, což? :D
🇮🇹🇷🇺🇺🇸 are best dub.
Английский и итальянский получились лучше всего. Немцы облажались. Русский - после английского совершенно не понравился, как будто болт забили. Чехи сделали середина-наполовину. Французы с испанцами вообще не воспринимаются.
🇮🇹
P