After a great weekend in Polana near Murska Sobota (Hotel Štrk - highly recommended!!) we've decided to surprise some 160 people at lunch with a special Avsenik train :))
Nawet nie wiecie jaką historię napisaliście w sercach i uszach ludzi kochających muzykę. Może to ktoś powtórzy za 100 lat, ale wątpię. Wasze wykonania były niepowtarzalne. Zawsze będę miał nadzieję, że kiedyś wrócicie.
Traduzir texto ou página da web VSE NAJBOLJSE- Prezado Jan Trost, Grato pelo envio de mais este maravilhoso vídeo. Gostei muito! Abraços. negrãopiraju(Piraju.SP,Brazil)Você quis dizer: VSE NAJBOLJSE- Prezado Jan Trost Digite um texto ou endereço de um site ou traduza um documento. Cancelar Tradução do português para esloveno VSE NAJBOLJSE- Dragi Jan Trost, Hvala za pošiljanje več kot to čudovito video. Res sem užival! Objemi. negrãopiraju (Piraju.SP, Brazilija)
Can´t stop watching Perpetuum Jazzile. You guys are great in concert and informal scenarios as this one. Congratulations! keep it up.
Nawet nie wiecie jaką historię napisaliście w sercach i uszach ludzi kochających muzykę. Może to ktoś powtórzy za 100 lat, ale wątpię. Wasze wykonania były niepowtarzalne. Zawsze będę miał nadzieję, że kiedyś wrócicie.
I love those peeps! Great band, brings joy all round!
Super!!! Habe es zu Hause mit Ukulele begleitet als Übungsstunde! Gruß aus Hessen!
Great job! I would expect nothing less from PJ.
That's like getting a free dessert with lunch!!
this choir is so cool!
Im from germany, 14 years old and love youre songs!
THE BEST VOCAL GROUP
Amazing!! Thanks for sharing!!
Beautiful surprise !
You guys are great !!!
Bravo! Belle ambiance! Un régal!
Thanks Jantrost, for uploading this vid. It makes one happy! I would like to join and sing with you! Greetings from The Netherlands, Anne.
Had me polka-ing in my seat!
Fantazija glasov- najlepše kar sem slišal brez instrumentalne spremljave!
Čestitam!!
:-) Thanks for upload it!
Enkratni so vsaka jim čast !!!!
Haha !!!! Trop, trop bien..! Continuez s'il vous plaît !
YA GO PJ TRAIN!!!!!!! :D
If FUN is not in the repertoire then you will not see PJ perform it! I happen to know they are all about FUN!
you guys are amazing!!! please come to Israel and perform!
Waouuuu...!!! J'adore (I like very much) Bisous à tous et toutes (surtout les filles)..!
fun and cool
Traduzir texto ou página da web
VSE NAJBOLJSE-
Prezado Jan Trost,
Grato pelo envio de mais este maravilhoso vídeo. Gostei muito!
Abraços.
negrãopiraju(Piraju.SP,Brazil)Você quis dizer: VSE NAJBOLJSE- Prezado Jan Trost
Digite um texto ou endereço de um site ou traduza um documento.
Cancelar
Tradução do português para esloveno
VSE NAJBOLJSE-
Dragi Jan Trost,
Hvala za pošiljanje več kot to čudovito video. Res sem užival!
Objemi.
negrãopiraju (Piraju.SP, Brazilija)
:D
lawl ... u should sing it in a airplane and record it ;) funny reaction inclusive.
flashmob :-)
without camera it would be perfect!
alguien q tenga la partitura coral de este tema¿???
what the title, please?
Avsenik. Na Golici...