Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие. Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие. Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие. Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие. Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие. Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие. Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие. Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие. Кто не понимал о бредовости православия, может убедиться из этого видеоопуса: новые фарисеи
СМОТРИТЕ ПЕРВОИСТОЧНИК НА АРАБСКОМ!!!! "Блаженны нищие духом, им будет даровано царство небесное" - не вполне ясная фраза из Нагорной проповеди. Стоит однако темное слово "нищие" написать по-арабски (НСК при щ = ск, ср. иск - ищу), как "нищие" превращаются в "подвижников", "набожных людей ", "служителей богу". Христос, оказывается, обещает каждому по потребности. И вся та ахинея, которую дядька нес с экрана становится никчемным рассуждением ни о чем! А фраза Христа "Блаженны кроткие - ибо они наследуют землю", так же неправильно трактуется богословами. Это выясняется, как только мы напишем корневую часть русского слова "кроткие" по-арабски. Получим арабское слово со значением "пахари". Обратите внимание на то, как туманная фраза Христа сразу оборачивается одним из главных экономических законов человеческой деятельности, причем в точной и ясной формулировке: "Землю тем, кто на ней работает"
Оказывается, что Христос туманно выражался? И толкователи-дураки! Как хорошо, что вы у нас есть, самый умный! Первоисточник на арабском??? Удивили! Так, изначально Библия на арабском писалась? Для кого? Для евреев? Вы о чем толкуете?
@@ГалаКизляр То, что многие библейские тексты переведены с арабского, видно любому незашоренному человеку. Такие выражения как «смертию умрешь», или «удивился он удивлением великим» свободно существуют только в арабском языке. Их не было в древнееврейском и нет в иврите, как нет ни в одном языке, кроме арабского. Их уже нет даже в арабских диалектах. Пожалуй, единственным исключением является русский, где подобные выражения изредка все же употребляются, как фразеологизмы (ходить ходуном). Другой признак арабского происхождения Библии. В самом тексте Сотворения Мира дни недели поименованы через их номера, как в арабском: день первый (воскресенье), день второй (понедельник) и т.д. Если бы текст был переведен с еврейского, дни недели были бы пронумерованы через буквы алфавита: йом алеф, йом бет и т.д. Что касается греческого языка, который мог бы претендовать на то, чтобы служить языком оригинала, то греки не знали семидневной недели, они считали дни декадами. Существует много и других семантических и синтаксических показателей, прямо указывающих на язык оригинала. Им был арабский язык.
@@mnkras8733 вы хотите сказать, что евреи-апостолы написали Евагелия на незнакоиои арабском языке? Смысл? Для кого? Для всех, кто не зпает арабского языка?
Заходите и подписывайтесь на наш второй канал - goo.gl/bteSCG
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Спаси Господи 🙏Прямо в душу, Господи помилуй меня грешную...
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
СВЯТИТЕЛЬ ИОАННЕ❤моли Бога о нас грешных❤❤❤АМИНЬ
Этот канал кладезь мудрости.
Спастибо 🕌
Спасибо за наставления и обличение! 🌺
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Господи, помилуй мя грешную.
Как всё вовремя!!!!!!!!!!!!!!...........БЛАГОДАРЮ,за Ваш ТРУД!!!!!!!!🙏🙏🙏ХРАНИ ВАС БОГ❤❤❤
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Все правильно говорите будто в душу заглядываете
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Спасибо большое, храни вас Господь!
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
БЛАГОДАРЮ БЛАГОДАРЮ БЛАГОДАРЮ
Как же все верно, спасибо 🙏 что открываете нам духовное зрение!!!
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Спасибо, как мне сказано
Доброта по учению Христа есть сама жизнь; но не жизнь неразумная, страдальческая и гибнущая, но жизнь блаженная и бесконечная.
И мы все знаем это.
Благодарю!🙌🙌🙌🙌🙌
Благодарю!
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Господи помилуй!
Заповеди. Блаженства. Это. Хорошо. Всем. Знать. И. Применять. В. Жизни
Господь. Упование. Мое. И. Спаситель. Мой
Кого. Убоюсь. Я
Спаси Господи!🙏🙏🙏
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Прости мене грішну 😢😢
Слава Богу за долготерпение 😢🙏🙏🙏🙏🙏❤️
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Притча: жил-был император, но любил он выращивать капусту. Ибо был он огородник духом...
Мне очень тяжело подчиняться или выслушивать критику. Помолитесь за меня чтобы Господь мне помог измененится. Р.Б. Ксения...
Избавление только в одном: в том, чтобы повиноваться Богу, а не повиноваться людям.
💛💛💛!
Получатель Полина?
Верно!
Спасибо большое! Помощи Божией во всех начинаниях и делах!
Спасибо вам! Помилуй и укрепи вас Господи!
Есть у кого-то сомнения о том кто такой охранник духом? Или учитель духом? Вас смущает, что "нищий" это прилагательное? Таки в русском языке сие не обязательно. Нищий это ещё и существительное. Нищие духом это добровольно отказавшиеся от имущества. Все. Все Евангелие об этом. Проще верблюду протиснуться сквозь игольное ухо, чем богатому войти в Царствие Божие.
Кто не понимал о бредовости православия, может убедиться из этого видеоопуса: новые фарисеи
СМОТРИТЕ ПЕРВОИСТОЧНИК НА АРАБСКОМ!!!! "Блаженны нищие духом, им будет даровано царство небесное" - не вполне ясная фраза из Нагорной проповеди. Стоит однако темное слово "нищие" написать по-арабски (НСК при щ = ск, ср. иск - ищу), как "нищие" превращаются в "подвижников", "набожных людей ", "служителей богу". Христос, оказывается, обещает каждому по потребности. И вся та ахинея, которую дядька нес с экрана становится никчемным рассуждением ни о чем!
А фраза Христа "Блаженны кроткие - ибо они наследуют землю", так же неправильно трактуется богословами. Это выясняется, как только мы напишем корневую часть русского слова "кроткие" по-арабски. Получим арабское слово со значением "пахари".
Обратите внимание на то, как туманная фраза Христа сразу оборачивается одним из главных экономических законов человеческой деятельности, причем в точной и ясной формулировке: "Землю тем, кто на ней работает"
Оказывается, что Христос туманно выражался? И толкователи-дураки! Как хорошо, что вы у нас есть, самый умный! Первоисточник на арабском??? Удивили! Так, изначально Библия на арабском писалась? Для кого? Для евреев? Вы о чем толкуете?
@@ГалаКизляр сложно забить гвоздь в бетон, особенно если нет молотка
@@mnkras8733 а еще -Волга впадает в Каспийское море...
@@ГалаКизляр То, что многие библейские тексты переведены с арабского, видно любому незашоренному человеку. Такие выражения как «смертию умрешь», или «удивился он удивлением великим» свободно существуют только в арабском языке. Их не было в древнееврейском и нет в иврите, как нет ни в одном языке, кроме арабского. Их уже нет даже в арабских диалектах. Пожалуй, единственным исключением является русский, где подобные выражения изредка все же употребляются, как фразеологизмы (ходить ходуном).
Другой признак арабского происхождения Библии. В самом тексте Сотворения Мира дни недели поименованы через их номера, как в арабском: день первый (воскресенье), день второй (понедельник) и т.д. Если бы текст был переведен с еврейского, дни недели были бы пронумерованы через буквы алфавита: йом алеф, йом бет и т.д. Что касается греческого языка, который мог бы претендовать на то, чтобы служить языком оригинала, то греки не знали семидневной недели, они считали дни декадами.
Существует много и других семантических и синтаксических показателей, прямо указывающих на язык оригинала. Им был арабский язык.
@@mnkras8733 вы хотите сказать, что евреи-апостолы написали Евагелия на незнакоиои арабском языке? Смысл? Для кого? Для всех, кто не зпает арабского языка?