Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

【追求Q&A】バイリンガル?日本人母の好きな所•嫌いな所•アメリカのお小遣い★Truth about us not being bilingal?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 сер 2024
  • 在米19年目ファミリーで母は生粋の日本人。。。バイリンガルにならない理由を聞いたら母の激白が!!!その他、皆さんからの質問に答えて見ましたー!いつも見てくれてありがとう!!!!
    Thank you for sending us many questions, guys!! We picked most popular ones and made a video about it. When it comes to the struggle of keeping up with Japanese in the US, my mom started VENTING!!!
    Instagram&Tik Tokフォローよろしくです!
    Erica
    www.instagram....
    Tik Tok - @Mythical_athlete
    E-mail: ericaparkinson@att.net(English), shinobuphillips@gmail.com(日本語)
    Ashley(my sis)
    www.instagram....
    Tik Tok - @ling_lang0_0
    My Japanese mom(Shino)
    www.instagram....
    ★お母さんポッドキャストでアメリカ生活を面白おかしく語ってます!是非聞いてみてね!!
    ”シノブとナルミの毒舌アメリカンライフ"
    apple.co/2phVSyz

КОМЕНТАРІ • 341

  • @user-og3fs1bj3c
    @user-og3fs1bj3c 4 роки тому +563

    お母さんの発音がネイティブじゃなくても下の二人はかわいい反応するけど、エリカは真剣に笑わずに聞いてくれるところが凄く大人だなと思った!

  • @RR-ge5jr
    @RR-ge5jr 3 роки тому +72

    エリカさんの真剣さというか、日本語学びたいという気持ちがすごい伝わってきて嬉しい

  • @shibainuhanadesu
    @shibainuhanadesu 4 роки тому +388

    アシュリーの爪を噛む癖をエリカが指摘してあげてる。しっかりしてるお姉ちゃんすごい。素直に聞く妹もえらい。

    • @shoki2777
      @shoki2777 4 роки тому

      注意してるのシノさんじゃない?

    • @nkk1835
      @nkk1835 4 роки тому +43

      6:44
      8:54ですよね、エリカさすが☺️

    • @shoki2777
      @shoki2777 4 роки тому +1

      @@nkk1835 見逃してました!二人ともえらいですね!

    • @nwdoggydogg8212
      @nwdoggydogg8212 4 роки тому +4

      no bite て言うてんかな?
      えらい笑笑

    • @user-od5lb9xf6d
      @user-od5lb9xf6d 4 роки тому +4

      エリカも爪食ってるけどなw

  • @user-ok4ps4tv5d
    @user-ok4ps4tv5d 4 роки тому +292

    私もハーフで日本に住んでて、日本語しか話せないです〜私の母もすごく忙しかったので、日本にいる環境で家でも日本語だったので勝手に日本語になりました!たしかに、バイリンガルだったらなーなんて思うことは多々ありますが、それがお母さんの責任だと思ったことは一切ありません!!
    いろいろな環境があるので、無理してまでバイリンガルにする必要はないと思います!本人が英語も話したいとかバイリンガルになりたいと思ったら、本人が勉強すればいいと思います〜!

  • @Can-yb9fq
    @Can-yb9fq 4 роки тому +549

    ママさんが一生懸命話している時、Rの発音ができなくても、エリカちゃんが笑わず一生懸命話を聞いていて、日本語に対してもよしこの夏からやろうと何回もいっていたのを聞いて、とても素敵な人柄だなと思いました。せっかく少し話せるのだからこれから3人とも日本語をもっと身につけてもっと素敵な人になってほしいですね^_^

    • @user-kt5ot7dr9e
      @user-kt5ot7dr9e 3 роки тому +4

      和田いちか 日本で使えるレベルまでっていう意味じゃなくて、家族で楽しく話せるくらいまでっていう意味じゃないでしょうか?

    • @user-Secret.
      @user-Secret. 3 роки тому +2

      えりかちゃんも日本語習得しようとしてて難しいのわかってるからお母さんの気持ちがわかるんですねきっと!

    • @user-ql9zl9bq2u
      @user-ql9zl9bq2u 3 роки тому +16

      @Y M 意味ないって何wwwハーフもひとつの個性だよ、ハンディキャップじゃない。
      私の周りのハーフで日本語しか話せない子も、バイリンガルの子も、皆同じ人間として扱われてます(^^)

  • @mona-sn7ph
    @mona-sn7ph 4 роки тому +23

    私もハーフで日本に住んでないんですけど日本語補修校に小学4年生から学年落として毎週土曜日通ってました、他にやりたい事もあったし土曜日ってだけで嫌になったりしていたんですけど今は母に感謝しています、将来的にも日本で住もうと思えば言葉の面では問題ないと思うので嬉しいです。でもどうしても漢字を書く機会かないのでマスターするのは出来なかったんですど去年日本語能力試験のN1 が取れました。本当に通ってよかったです。そのかわり英語は学校の授業についていけるくらいでできないんですけど、、私も今年の夏は英語がんばります!

    • @user-hf6cz8ud2o
      @user-hf6cz8ud2o 2 роки тому +1

      日本人です。書いている文が完璧ですね。日本に住んでいると
      英語を使う機会が全然無いので、勉強するモチベーションが上がらないんですよね。

  • @kappazushi5963
    @kappazushi5963 4 роки тому +162

    年齢的に今からでも日本語ペラペラになれると思う。
    特にショーンなんかは若いから…
    動画待ってました!!!

  • @mint-zu8tk
    @mint-zu8tk 4 роки тому +18

    母親の前でこんなにしっかり感謝の気持ちを伝えられるって3人とも立派ですね😳マミー大好きなのが伝わります🥰

  • @ohim0825
    @ohim0825 4 роки тому +149

    親が別々の言語を持ってるだけで運がいいなぁと思うけど
    それぞれの言語を使えるように教えてくれる家庭環境なのは更に運が良いわけですね。
    お母さんの、日本語を教えるのを諦めるという選択肢は正解だったと思います。
    だってそのおかげで、育児のストレスを減らせて、こんなに明るい子たちに育ちましたもんね!

  • @BOBORA66
    @BOBORA66 4 роки тому +230

    I’m from Japan, and my wife is from Mexico. We have two teenage daughters now. Both girls understand Spanish, Japanese, and English. We had a very strict rule that they had to speak to me in Japanese and to my wife in Spanish when they were young. We didn’t teach them English at all. Once they started going to a local school, they became more and more confortable speaking in English. However, they still talked to me in Japanese since I’m a “頑固親父” and still won’t respond to them if they speak to me in English. I think I made a good decision. Now they are able to FaceTime with their uncles and aunts in Japan.😊

    • @nondescriptnyc
      @nondescriptnyc 4 роки тому +10

      BOBORA Thanks for sharing your experience. I had to respond because I am in the U.S. and we, too, are raising our kids English, Spanish and Japanese trilingual (I practically grew up in Japan-my father was an expat; husband’s family is from Spain). I see shocking variability in how Japanese women handle these linguistic issues. What I’ve noticed with a lot of Japanese women that move from Japan (as adults) and marry non-Japanese guys is that they themselves struggle to establish their own “American identity.” Learning English seems to get placed toward the top of their list of priorities, and they often talk about learning English with their kids-e.g., through nursery rhymes, etc., especially to 発音矯正. These moms often express skepticism about “teaching Japanese” and somehow formalize it-as though one needs to go to school to learn conversational Japanese, which is curious because parents that raise their kids bilingual successfully seem to approach it from a more behavioral standpoint (like you seem to) than academic.

  • @mall8056
    @mall8056 4 роки тому +215

    私は母が韓国人(私が生まれたころは日本語が全然話せませんでした)で父が日本人という環境で育ったため二か国語が話せます。しかし、ずっと日本に住んでいたため韓国の文字が書けませんでした。なので、最近は母に教えてもらいながら小学校1年生がやるような内容の勉強をしています。←ちなみに私は中3です
    今からやり始めても遅くないですよ!!

    • @peaceakiyo2308
      @peaceakiyo2308 4 роки тому +15

      えらい!!お母さんの国の言語に興味を持ってくれてありがとう!!
      私はイギリス在住イギリス人の夫と5歳娘3歳息子がいます。子供には日本語でしか話さないので子供は今のところ日本語話せます。問題は読み書き。子供たちにもMALLちゃんのように自分からやりたいって言って欲しいなぁ。

    • @mall8056
      @mall8056 4 роки тому +18

      @@peaceakiyo2308 私の場合は小学校に上がる頃からいろんな友達にこの韓国語って何て読むの?って聞かれて、毎回話せるけど読み書きはできないと説明するのがとても面倒くなってしまったので、だったらできるようになろう!という軽い気持ちからやり始めましたw

    • @tw9402
      @tw9402 4 роки тому +14

      同じく、台湾日本のハーフですが、まったく漢字が書けません、、日本でも漢字使ってるじゃん、と言われますが、音が違うので全くかけません。。
      私も頑張ろうかな。。笑

  • @hbs5394
    @hbs5394 4 роки тому +40

    僕も29歳から英語を勉強し始めて英語を話せるようになったので、大人になってから外国語の勉強始めても遅くないと思います。頑張ってください!!

  • @SAk-zd9ye
    @SAk-zd9ye 3 роки тому +27

    お母さんの苦労がよく分かります。私も国際結婚で東南アジアに住んでいますが息子達は英語ベースの学校に入っており現地の言葉に中国語に英語の3カ国語を習わないといけず生まれてから5歳くらいまで日本語で話しかけてたのですが長男が小学校に上がったら英語ベースの英語の宿題や算数の宿題を日本語で教えるのは大変すぎて諦めてしまいました。仕事もしてましたし。夫が代わりに勉強を教えてくれてたら日本語は断念しなかったと思いますが夫は手伝ってくれなかったので。その頃赤ちゃんだった次男にはそんなで英語ばかりで会話してしまい日本語のヒアリングがさっぱり出来ません。責任感じてしまうんですよね。。でも人それぞれ環境と状況は違いますし母親が教えなかったと言われてもなぁ。。という思いもあります。

    • @user-lh2kk4rm1b
      @user-lh2kk4rm1b 2 роки тому +1

      私の大学の友達で、大学を出てから本格的に日本語を勉強し始めて2年ぐらいで日本語の授業がわかるレベルになった人が結構たくさんいるので、お子さんが日本語を勉強しようと思いさえすればきっとすぐに上達しますよ〜

  • @ao7302
    @ao7302 4 роки тому +168

    自分は父がロシア人で母が日本人、普段両親は英語で会話していて韓国に住んでいたので四カ国語を話せるようになりました。よく頭が混乱しなかったなと我ながら感心しています😂😂

    • @dreamsoccerleague983
      @dreamsoccerleague983 2 роки тому +9

      さては貴方(もご両親も)言語の天才ですね🧐

    • @user-wf2se4yw5b
      @user-wf2se4yw5b 2 роки тому +5

      うわぁ凄い…
      両親との意思疎通は何語なんでしょ?

    • @Famichiki06
      @Famichiki06 Рік тому

      ホンマに?

  • @Niconicovideo
    @Niconicovideo 4 роки тому +82

    7:23ショーンの「ほら」がネイティブ過ぎてかわいい笑

  • @tunasalmon5403
    @tunasalmon5403 4 роки тому +261

    ショーンが日本に住みたいっていうの意外だなぁ。アメリカの生活の方が合いそうもし本当に日本に住んだら日本のこと嫌いになっちゃいそうで怖いw

    • @kirizakibaseball1498
      @kirizakibaseball1498 4 роки тому +13

      まぁでも日本の方が娯楽は多いから子供のときはいいんじゃないかな笑

    • @kkaahooo
      @kkaahooo 3 роки тому

      @@kirizakibaseball1498 o

    • @sazanami7484
      @sazanami7484 3 роки тому +8

      日本語喋れないと日本に住むのはキツイでしょうね・・・・日本語に接してないから文化的にも日本人の要素が全くない。海外育ちのバイリンガルのハーフは、日本人っぽい所が結構あるけど、日本語喋れないと日本人っぽい所が全くなくなる。言語と文化は一心同体というのが良く分かる

  • @masayosakakura6422
    @masayosakakura6422 4 роки тому +23

    私も国際結婚で、家で子供と日本語で話したら旦那さんが理解出来なくて疎外感を持つんじゃないか、それは可哀想と思ったので日本語は使わずに子育てしました。が、結局離婚してしまったので子供に日本語を教えなかった事は私の子育ての中で最大の間違いだったと後悔してます。

  • @AngelaAyumi
    @AngelaAyumi 4 роки тому +84

    感動してしまいました!
    私も海外で育ち、2つの言語を学ぶのはかなり大変で、毎日泣く日々でしたが、それ以上に、日本語を教えてくれた母と祖母が大変だったと今は思います。
    Braisianのみんなはお母さんを理解しているようで、かわいいですね!
    次の動画も楽しみにしています!!

  • @Alyssa-om8zk
    @Alyssa-om8zk 4 роки тому +27

    6:21アシュリーには私がいるしって、エリカさん素敵なお姉ちゃんすぎる、、!!すごいな〜

  • @45yuchon64
    @45yuchon64 4 роки тому +437

    日本語を教えなかったのは自分の責任ってママさんが話してる時に今年頑張るから〜とかポジティブな事言ってるのスゴく(・∀・)イイ!!

  • @hirokoh2447
    @hirokoh2447 4 роки тому +31

    エリカ 頑張れー 日本語の勉強‼️ You can do it because You want to do it, Hang in there!!
    エリカが日本語で話す場面が多くなれば嬉しい😃

  • @st-gx5yk
    @st-gx5yk 3 роки тому +9

    リタイアした後のお母さんのサポートって、、、なかなか言えることじゃありませんね😭
    私も妹がいますけど、こんなに頼れる姉にはなれませんでした。素晴らしいわぁ、エリカさん。

  • @Nyxius22
    @Nyxius22 4 роки тому +78

    Never feel bad for all the hard work you have done for your kids. Having a mom is always more important than learning another language.

  • @b.b.b.k
    @b.b.b.k 4 роки тому +52

    アメリカに住む孫たちは、日本語で私たちと意思疎通ができます。
    土曜日日本語補習校、毎夏に日本の小学校に体験入学。
    米国現地校でのスポーツ参加と忙しいでしょうが、彼らと普通に喋ることが出来るのは嬉しいです。

  • @ayai9111
    @ayai9111 4 роки тому +35

    アシュリーの「もーーーっ!」が完全に日本人😂😂😂
    ごめんってなりました笑

  • @jamjam4260
    @jamjam4260 2 роки тому +1

    みんな優しい、長女さんは特に優しい
    お母さんの苦労とかも一杯見てきてるだろうから精神的に大人ですね

  • @nicomamatoto
    @nicomamatoto 4 роки тому +5

    人生の半分をアメリカ、日本でそれぞれ過ごしてきた娘、アメリカでは英語習得と日本語維持、日本では英語維持と日本語上達…それだけで倍は苦労(勉強)してると思います。ママさんがストレスを溜めるくらいなら日本語を諦めると決断されたのは素敵なことだと思いました!そして日本語を学びたいと思うお子さん達も素晴らしいですね!

  • @user-hq8qf2qy9x
    @user-hq8qf2qy9x 4 роки тому +25

    ショーンくん、なんて可愛いの…😭女の子二人とも本当に面白いですね笑🤣

  • @saibashiyasai
    @saibashiyasai 2 роки тому +7

    社会人になって英語を習得しようとするも日常会話のハードルが高くて心が折れていた所なのでおもしろい内容でした!
    特に日本語習得の所は、日本語を学ぶ外国の方は多少違和感はあっても日本人に通じるレベルで話せることが多くて、逆に自分は英単語が少し理解できても文法が分からず英文を作れない&発音できない悩みがあって「もしかしたら日本語ってすごく簡単で、英語はすごく複雑なのでは?」という錯覚に陥っていたのでどちらも日常会話ってやっぱり難しいよねということを知れたことが大きな学びでした!

  • @mamaemrick7074
    @mamaemrick7074 4 роки тому +26

    アシュリーに日本語教えてあげたいわぁ✨✨
    みんな日本好きで嬉しい❤️

  • @RR-bz5id
    @RR-bz5id 4 роки тому +175

    生まれた時から母とは完全日本語でしか話さない子どもは皆、日本語英語ペラペラになっていました。言葉を覚えたての時にニカ国語もって混乱するのでは、と思っていましたが、赤ちゃんは柔軟で習得力もあるようですね。

    • @emilec4385
      @emilec4385 4 роки тому +13

      赤ちゃんは混乱しませんよね。逆に親がいろんな言葉で子供に話しかけてたら混乱します。一人一言語がバイリンガルの鉄則だと思います。

    • @mamaemrick7074
      @mamaemrick7074 4 роки тому +29

      emi emi
      一人一言語でも、母親方の国で育ててると、母親のの話してる言語が強く出て、幼稚園に入ってから、父親とのコミュニケーションが難しくなってしまう場合もあるそうです。
      日本のお友達でそういう子がいましたし、国際結婚した義理妹も最初日本語を頑張って教えてましたが、なかなか子供から言葉が出ず、日本語を諦めました。
      今ではI don't like Japanese.とはっきり言われてしまいます。
      それとは別に、日本でずっと英語で子育てしてたおうちの男の子、幼稚園に入る前は日本語が喋れなかったのに、幼稚園に行き始めて2ヶ月、口をついて出てくるのは全て日本語になりました。
      英語を理解はしているものの、頭の中がガッツリ英語から日本語に切り替わった感じみたいです。
      ホントそのこその子で人それぞれ。
      うちは、ハーフの友達のお父さんのアドバイスを受けて、二言語ごちゃ混ぜの、まさしくルー大柴のルー語の様な育て方をしたら、2歳には日本語と英語の区別がつき、2歳過ぎから保育園に通い出してからは日本語が強くなってはきたものの、家での日常会話は英語オンリーで全然やっていけるくらいのレベルになりました。
      テレビも全部英語で見てます。
      他のユーチューバーさんのお子さんでは、常に日本語と英語両方をお母さんが話す様にして育ててるおうちもあり、上の子のバイリンガル育児に成功されています。下の子がまだ1歳なので、彼女がどの様にして二言語習得していくのか見ることがすごく楽しみです。
      一親一言語が合う家庭もあれば、合わない家庭もあるので、本当に赤ちゃんは柔軟で、それでいて小さい頃から個性を持った一人の人間なんだなと思います。
      面白いですよね。

    • @codyincebu6223
      @codyincebu6223 4 роки тому +3

      @@mamaemrick7074 恐らくオリビアちゃんとアレックスくんの話ですね?
      ちなみにオリビアちゃんは先月かな?2歳になってましたね!!
      段々どちらの言葉も口に出すようになっていて、凄くいい感じだと思います。
      僕もフィリピンとのハーフで一歳の子を持つ父ですので、凄く共感できます。
      私はコロナを機に日本に戻ってきたので、今後は出来る限り子供には英語で話して上げて日本語があまり分からない父を演じて英語環境を形成していく予定です。
      ただ、しのさんが言ってた事をときおり思い出してストレスアウトしないように気を付けたいです。
      それにしても、子供たちは完全にアメリカナイズされてる訳でなく、日本の文化(しっかり素直に謝れる所とか)が入り混じっていて素敵に感じました。
      やはり高貴なブリティッシュ英語の父の影響もかなりあるかと思います。
      知人もイギリス人はかなり厳しく教育するから大変だと言ってました。

    • @mamaemrick7074
      @mamaemrick7074 4 роки тому +1

      in Cebu Cody
      UA-camrさんのこと?
      スカイラーとロージーちゃんです😄
      オリビアとアレックスのところは、一親1言語で子育てされてます。
      どれだか忘れましたが、動画で、アレックスは4ヶ月で保育園に入れたけど、ママっこでオリビアは1年7ヶ月育休をとって一緒にいたけど、パパっこだって言ってました。
      ママっこのアレックスは第一言語が英語の様で、日本語も喋れるけど、細かい感情や説明は英語の方が得意みたいだとタカさんが話していましたね。
      パパっ子のオリビアは、両言語理解はしているものの、動画を見ている限り、どちらかというと日本語の方が強い気がします。タカさんが普段日本語だからでしょう。
      今、タカさんが英語を勉強されているそうなので、今後、オリビアの言語野がどのように変化していくのか、すごく興味深いです。
      エリナさんは、スカイラーを育てるとき、常に日本語と英語両方話してたって言ってました。ごちそうさまでした、All doneのフレーズがよく出ます。
      バイリンガル育児はまだ確立された子育てノウハウが少ないので、家庭によって本当に様々で面白いです。
      同じ様にやってても、子供によっても成果は違いますしね。
      バイリンガル育児、頑張ってくださいね😊

  • @user-dg5zc7yb8g
    @user-dg5zc7yb8g 4 роки тому +8

    私は国際結婚でイギリスに移住したのですが、今後子供を持てたら日本語を必ず話せるようにしたいと思ってます。
    バイリンガルにこだわるというよりも、単純に移住して自分も親にあまり会えなくなり孫にも頻繁に会わせられないからせめて会話は私の通訳なしで楽しんでもらいたい❗と思っているからです。
    でもこの動画を見て、確かに子供のストレスなら私の独りよがりなのかなーとも思いました💦まだ子供もいないのに考えすぎかもしれませんが、しのさんの意見参考になりました✨

  • @dpktathbpa_aki
    @dpktathbpa_aki 4 роки тому +16

    コメントするたび言ってる気がするけど、本当に大好きな家族❤️

  • @ay5214
    @ay5214 4 роки тому +29

    3人共、伸び伸び言いたい事を言えて、兄弟仲良しなのはしのぶさんが豊かに育ててきた証拠ですね😊💓画面越しに伝わってきます✨
    3人ともかわいいですね😊podcastもいつも楽しませて貰っています😁

  • @chiki_choco4974
    @chiki_choco4974 4 роки тому +6

    しのさんのご苦労、苦悩、すっごく分かります。 バイリンガルに育てるのって、こんなに大変なんだ!!って日々実感してます😭

  • @user-hx3yr2bc1p
    @user-hx3yr2bc1p 3 роки тому +4

    エリカお姉さんは、しっかりしてますね!お母さんの気持ちを一番理解してると思います。応援してます!

  • @meowmeow8869
    @meowmeow8869 4 роки тому +4

    私もエリカと同い年でアメリカに住んでいます。私はアメリカに引っ越したのがちょっと遅く、日本語の方が強いですが、日本語学校(動画の中にも出てた土曜学校)に通っていなかったらきっと日本語力も落ちていたし、実際日本語力は落ちていると思います。ですがバイリンガルと呼ばれるぐらいまでの日本語と英語力はあると自分では思っています。でもこれは日本語学校ももちろんだし、シノブさんが動画内で言っていたように親が英語を理解できないとコミュニケーションを取る必要があるため必然的に親との会話が日本語になります。だからシノブさんもそんなに自分を責めず、エリカ、アシュリー、ショーン、これから人生長いしバイリンガルになれる可能性はあると思うので頑張りましょ!(なんかとても上から目線ですいません😅)私も英語はまだ弱いと思うので英語頑張ります✨すごく長くなってしまってすいません!

  • @Alyssa-om8zk
    @Alyssa-om8zk 4 роки тому +63

    みんなが日本語を勉強してみるって企画の動画見てみたいです〜!!

  • @RT-yo4hk
    @RT-yo4hk 4 роки тому +12

    エリカちゃん、凄くしっかりした
    考えを持ってて尊敬します!!

  • @cyocosansan4699
    @cyocosansan4699 4 роки тому +15

    タイトルの“追求”Q&A😂しのさん調ですね! 
    お母さんの好きな所と嫌いな所でアシュリーが戸惑っていた所でyouを連呼していた所😂可愛らしくて面白くてツボに入りました🤣
    ショーンが言ったしのさん想いなコメントとエリカが将来立派なお家を建ててお母さんを迎え入れると言った所にきゅんとしました。
    笑いが絶えず、お互いを尊重して言いたい事が言える素敵な関係だなぁと思います✨
    。。アシュリーがペットに飼いたい動物は犬以外の動物なんでしょーか?😂2代目ピンチーちゃん??笑

  • @rainang7943
    @rainang7943 4 роки тому +18

    日本語を勉強したい気持ちがあるのは嬉しい事ですね。 日本語を勉強してるところもみてみたいです☺️

  • @akane7098
    @akane7098 4 роки тому +1

    私も日本でバイリンガルではないハーフとして過ごしています!
    確かに、ハーフでバイリンガルの子を見ると、バイリンガルでない自分、というのがもどかしく感じることもあります。ですが、そのお陰で言語を学習する楽しさを知ることができました。今私は大学で母の母国語を勉強し、4ヵ国語で会話ができるようになりました。そこで、環境によって言語を習得する楽しさ、ではなく、自身で言語を学習する楽しさ、を知ることができました。
    バイリンガルでなくても、その国に馴染みがあること、そして母が異なる言語を喋ることは文化面、言語面、あらゆる多角的な面において様々なモチベーションを生ませてくれるものだと思います。
    だからこそ、お母様には言語が喋れるか否か、に捉われることなく、是非「ハーフ」という環境を誇りに思って頂けると嬉しいです!
    厚かましかったら申し訳ありません。

  • @LAKing569
    @LAKing569 4 роки тому +53

    フランスに住んでいる友人の子6歳はお父さんとはフランス語、お母さんとは日本語、学校は英語。
    きちんと使い分けてる・・・凄い。

  • @mugisaiko4531
    @mugisaiko4531 3 роки тому +5

    えりかちゃん絶対いいお姉ちゃんやし、優しい
    同い年に見えない〜

  • @user-ou9rf9bf6n
    @user-ou9rf9bf6n 4 роки тому +6

    お母さんの先輩ママ友様の言葉共感しました 話したいと思うのなら本当に話せるようになるし、もしかしたら今のお子様達には必要ないからの出来事だったかもしれませんね

  • @rightleft2880
    @rightleft2880 4 роки тому +3

    めちゃくちゃ成熟したお子さん達だなぁ。お母さんの品の高さが伺えます。

  • @user-jn4jf3yj4t
    @user-jn4jf3yj4t 4 роки тому +3

    三姉弟大好きなので超テンション上がりました😆✨✨✨ それぞれの個性は違うけど3人とも優しくて素敵だなぁと思います! ショーン君はお母さんのこと大好きなのが本当愛らしいですね!!これからも動画楽しみにしてますっ!

  • @kiii2822
    @kiii2822 4 роки тому +11

    可愛い❤️
    息子のお母さんの好きなところたまらん‼︎

  • @azusa.h2670
    @azusa.h2670 4 роки тому +12

    みんなかわいいなぁ😭
    こんな子どもを育てるようになりたいし、子どもにもこんなに幸せそうに育ってほしい〜

  • @reiochi657
    @reiochi657 3 роки тому

    3人とも、素晴らしい思いやりを持ったお子さん達ですね。
    エリカちゃんのお母さんに対する思いやりや、きょうだいに対する優しさにはビデオの最中何度も感動してしまいました。

  • @cocomusic5554
    @cocomusic5554 3 роки тому +7

    アメリカに住んで日本語教えるのがすごく大変ということを知り勉強になりました。お母様苦労されたのですね😢

  • @amm-mp1dh
    @amm-mp1dh 4 роки тому +29

    I feel they respect and love their mother very much. It is never too late to do anything! I think we can do our best when we really want to do it. That time is the best for you. I always enjoy watching your video, thank you for making me happy. I’m looking forward to the next one as well!

  • @user-uf9sj2hx8o
    @user-uf9sj2hx8o 2 роки тому +2

    私もアメリカ在住30年位。娘2人今21、17歳です。小さい頃は日本の子供番組のビデオをずっとかけていて小学校時毎土曜日に日本語学校行って日本人のピアノの先生には日本語で話すようにお願いして…。日本のジジババに毎週電話で会話して…。共働きなのですっごいブロークンにしか日本語を話せない主人がとても協力的だったので出来たことだと思ってます。娘達は中学高校と日本語のクラス取って(Aが取れるとの理由)日本語検定試験も合格して…。上の娘は新聞こそ読めませんが小学校レベルで会話ができますが下の子は私が日本語で話しても英語でかえしてきます。同じ環境を作ったつもりでもその子によって違います。それと日本語って日本の習慣文化が分からないと上手く話せないから娘達は思春期に自分のアイデンティティーが分からなくなっていました。娘は日本語話す時と英語話す時で性格が違います!バイリンガルって色んな意味で難しいと思います。

  • @tayama1083
    @tayama1083 4 роки тому +15

    My father's a japanese american and my mom's fully japanese. My mom was very serious about education; she would make me an original textbook that reviews the kanji's and words that I made a mistake on the previous day. I would sit in front of her and read the kanji while hiding the hiragana next to it, and tell her the meaning of the word and create a sentence using that word. She would teach me one new kanji everyday with words and sentences using that kanji.
    We would get into fights, sometimes very brutal..... but I just really have to appreciate her for all the effort she has done for me.

    • @now7441
      @now7441 2 роки тому +4

      今の私と息子のようです。将来息子からそう言ってもらえる日が来たらいいな。思わず泣きそうです。

  • @user-dr8ez4dr8h
    @user-dr8ez4dr8h 2 роки тому +1

    アシュリー🥰ママが高い月謝を払ってくれてるのをちゃんと感謝出来て🥰🤩頭の良い優しい子だなあ🥰

  • @Lily_eistabetai
    @Lily_eistabetai 4 роки тому +6

    ショーンめっちゃかわいいww
    今日も爆笑でした!

  • @user-kk1ys3in4h
    @user-kk1ys3in4h 4 роки тому +15

    I am a Chinese woman married a Japanese guy and living in Japan. I don't teach my children Chinese because I know from my own experience If you really need to ,you will managed to learn it. You will study very hard even if nobody tell you to do that. and you can speak that language then.

  • @GameboyJuntaro
    @GameboyJuntaro 3 роки тому +1

    アシュリーは頼もし過ぎる!すごい芯のある女性だなと思って母親としても心強いですね ♪

  • @yayoiiwase2987
    @yayoiiwase2987 4 роки тому +6

    私も、息子が3歳までがんばって英語で話しかけてたのですが、日本のフツーの幼稚園に入った息子が、ある日、「ここは日本だから、僕は日本語を話す!」he declared! 今、大学生の息子は、「なんでお母さん、そこで、僕に負けちゃったの?」と、私を責めます。

  • @coco.1470
    @coco.1470 4 роки тому +15

    とても可愛いくて面白くて癒されます♥♥♥

  • @seira5955
    @seira5955 3 роки тому +4

    自分もハーフで小学2年生ぐらいまではスペイン語も日本語も両方話せたけど今はずっと日本語しか聞いてないし話してないから全然できなくなっちゃって後悔してる。。リスニングはできるけど喋れないからスペイン語で話しかけられても日本語で返してる。将来英語もスペイン語もペラペラになることが夢だから絶対留学したい🥺

  • @Thankyou_20
    @Thankyou_20 4 роки тому +31

    エリカできた子だなー!!お母さんも誇らしいですね✨

  • @her-vs6qo
    @her-vs6qo 4 роки тому +23

    夜怖いとかカワイイ笑笑

  • @user-cs4qd5xp6n
    @user-cs4qd5xp6n 4 роки тому +2

    ファミリーみんな大好きなんだけど、アシュリー推し!
    I'm big fan of this family especially you Ashley!

  • @user-kd2hx6ol1k
    @user-kd2hx6ol1k 4 роки тому +14

    いつも動画を楽しみにしています!!
    私は韓国とのハーフです。小さい頃は韓国語がしゃべれていたんですが、小学生になったとき周りの目を気にして韓国語を話すことをやめてしまいました。今大学一年生なんですがこのことをすごく後悔してます。そのため今必死になって勉強中です!目標は母と韓国語で会話ができるようになることです!!言語は違いますがお互い頑張りましょう💛❕

  • @Rucgt
    @Rucgt 3 роки тому +2

    マイノリティ言語の継承語教育は9歳までが勝負です。
    とはいえ幼少期よりも、6-9歳の間にどれだけ継承語に触れたか、継承語に対してポジティブな経験をしたかがその後子供がバイリンガルになれるかどうかに大きく関係すると研究で言われてます。
    バイリンガル成功したかどうかは二十歳でわかると言われているため、9歳以降も諦めてはいけないのです。その道のりは長いですが、ワクワクしますね。

    • @braisians6891
      @braisians6891  3 роки тому

      素晴らしいアドバイスをありがとうございます!

    • @Yasco-de-Jp
      @Yasco-de-Jp 3 роки тому +1

      いつも疑問に思っているのですが、”バイリンガルになれたなれなかった”の基準はどこにあるんでしょうね?会話力のみなのか?英語は読み書き簡単なので会話力さえ養えればOKなところありますが、日本語の場合、漢字熟語を含めた日本語能力という意味であればいくら親が頑張って両言語で子育てしても結構本当の意味での日本語バイリンガル(日本人同士の会話力レベル)に仕上げるのはかなり無理があるように思います。しかも20歳までに普通の日本人の日本語能力に達したハーフは見たことがありません。逆に大人になってから日本語勉強した純外国人の方が漢字能力も含めて日本語能力高かったりします。

    • @Rucgt
      @Rucgt 3 роки тому

      @@Yasco-de-Jp 中島和子先生の書籍を読むといいですよ。私が知ってう限りでは日本語だと先生の書籍がバイリンガル教育に関して一番詳しかったです。
      ちなみに私は現地の大学で継承語教育について学んだのですが日本語の読み書きの難しさを考えたら日本人の目線で書かれた書籍がいいと思います。
      我が家は日本で暮らさないことが確実なためバイリンガルの定義は会話ができる事をゴールにしています。漢字の書きはやらないつもりです。会話ができるためには、語彙を増やすために読みもクリアする必要があります。自力読みを持ってきたのは、日本語をママ語レベルに終わらせないことがゴールにしているからです。
      そんな感じで長い道のりを楽しんでいます!

  • @yosie621
    @yosie621 2 роки тому +2

    海外に住む日本人ママさんの動画をよく見てますが、
    子供が赤ちゃんの時から日本語で話しかけていますね。
    3歳ぐらいでママとは日本語、パパとは英語とかその土地の
    言語とか使い分けてるので、子供の脳って凄いなあと驚きますね!

  • @xxfreedomxx7817
    @xxfreedomxx7817 3 роки тому +1

    バイリンガルになること。それは自分のスキルアップに繋がるのは確かです!(必ずです)活かせないことはないです!!
    きっといい体験になるかと思います。私は日中のハーフでバイリンガルですが、二つの全く異なる文化を目の当たりにし学べることも沢山あるのですが生活や人間関係での場面、他にも多々あるのですがだいぶ困惑する場合がありとても苦労したりします。そう...なかなか難しいんです泣
    親って素晴らしい!!私の場合は選択なんて出来ず教育熱心な母に無理やりやらされてしまったのですが、自立し気がついたら母から受け継いだものがそのまま活かせて、周りからも羨ましいと言われとても感謝してます!! 長女のエリカさん語学はきっと自分の力になります!!早く学べる留学をオススメしますが、残念なことに時間は待ってくれないものです!若いうちに頑張ってくださいね〜^^
    いつも見てます!英語をここで学び仕事に活かせていきます!これからも応援します( ´Д` )

  • @sachikokayama3185
    @sachikokayama3185 4 роки тому +2

    私は徹底して子供と会話する時は日本語だけです。とか小学6年生まで毎日日本語は一緒に勉強しました。しんどかったー。 子供達に6年生までの国語終了させたらもうガミガミ言わないよーって言ったら息子はさっさと5年生くらいで終わったような気がする…お陰様で私は未だに英語は苦手 喋れないに等しい。 なのに縁あってアメリカの会社で働かせていただいております。仕事中良くテキストでどう言う意味?とか 文章を書いて送ってもらってます。

  • @somethingsomething2258
    @somethingsomething2258 4 роки тому +1

    お母さんすごくハキハキ話しててすごい。自分もアメリカ人の主人がいます。将来子どもを持った時にこういうお母さんになりたいです。

  • @lovehemlock573
    @lovehemlock573 4 роки тому +7

    ハーフの友達、バイリンガルで羨ましいと思ってたけど小さい頃は混乱で言葉が喋れなかったみたいだから、やっぱり難しい事が多いと思う。

  • @suta7537
    @suta7537 4 роки тому +24

    いつも楽しく観てます!
    女の子ってママにシビアですよねー(笑)
    男の子はママに優しい(*^^*)
    反抗期もあるけど二十歳過ぎて位からママにまた優しくなってくれたり…(*^^*)
    バイリンガルは、日本語どっぷりの私からしてみればせっかく国際結婚のご両親の元に産まれたのだから、日本語も喋れたほうが良いかな?とおもっちゃいました(^o^)
    素晴らしい環境だと思いまーす!!!

  • @user-hq8qf2qy9x
    @user-hq8qf2qy9x 4 роки тому +21

    私も同じ立場だったら子どもをバイリンガルに育てるなんて絶対無理だと思う。日本語の学校に通わせる苦痛(親も大変、子どもも大変)めっちゃ聞くから、それをやらせ続けるのはわたしにはきつい😓
    逆に、日本でネイティブの先生しかいないようなインターナショナルスクールに通うとか、12歳とかで英語圏に引っ越さなきゃいけない事情が出てくるとかそういう方がバイリンガルになる可能性が高そうだね。

  • @yharu7347
    @yharu7347 4 роки тому +11

    日本語話してほしい〜☺️!!
    わたしはフルハウスのシリーズドラマを日本語と英語2回ずつリピートしまくりました!観るというより耳から入れることが大切です。(赤ちゃんも読み書きからではなくお母さんの言葉を"聞いて"いるから話せるようになるのです)

  • @pandamambo1114
    @pandamambo1114 4 роки тому +1

    こどもはみーんなかわいくて大切だけど息子と娘ってまたちがうかわいさがありますよねー。

  • @user-xv4oz6gm5q
    @user-xv4oz6gm5q 4 роки тому +18

    アシュリーが可愛すぎやな。癒されます!

  • @tedlee6521
    @tedlee6521 Рік тому

    いつ観ても、愉しい家族です。
    おかあさんにとって、息子は特別だね。
    娘は、お父さん。
    このまま、愉しい家族が続く事を祈念します。

  • @jennie___17
    @jennie___17 4 роки тому +5

    久々の投稿すごく嬉しいです😆
    ありがとうございます!

  • @nonoko3586
    @nonoko3586 4 роки тому +9

    ママの好きなとこ嫌いなとこが最高に面白かった笑

  • @nicoyum3967
    @nicoyum3967 4 роки тому +5

    エリカちゃんのまつげすごく可愛いですー😍アシュリーちゃんとショーンくんはかっこいいですー!

  • @keikilalani7694
    @keikilalani7694 4 роки тому +35

    3人と日本語と英語の交換勉強会ができたらいいなぁと思いながら観ていました。

    • @aki8524
      @aki8524 4 роки тому

      Could you past in bellow your personal account?? 🥺

  • @kayusa2626
    @kayusa2626 4 роки тому +55

    母の気持ち、よくわかります
    息子も友だちの子供達も
    「英語の方が楽!」
    と言いますから😩

    • @tomtom8871
      @tomtom8871 4 роки тому

      そこんところ、もうちょっと詳しくお願いします

    • @kiy2347
      @kiy2347 4 роки тому

      うちもそんな感じです😂子ども達は英語の単語やフレーズを早くピックアップします。

  • @user-uq2ww9kr2b
    @user-uq2ww9kr2b 3 роки тому +3

    私もハーフだけど日本語しか話せない
    お母さんの言葉も理解できる!!

  • @mailr_jun
    @mailr_jun 3 роки тому +1

    自立したエリカさん、本当に尊敬できます🥺

  • @user-bl5qj5ll5c
    @user-bl5qj5ll5c 3 роки тому +1

    良く笑うから、みてる私まで楽しくなっちゃう🐛

  • @manamana9258
    @manamana9258 4 роки тому +3

    兄弟が仲良しで
    超ほっこりする🥰
    ほんとかわいすぎる💕

  • @user-fb3fj5ke2u
    @user-fb3fj5ke2u 4 роки тому +13

    新着動画、😃うれしいです❕
    毎日、しのさんとなるみちゃんのポッドキャストを聞いているので最早、知り合いみたいな感覚です。
    相変わらず、見目麗しいお子様方✨

  • @amwill9035
    @amwill9035 2 роки тому

    すごい、コメ欄も含めて色々興味深い話が聞けるなぁ〜!非常に楽しかった!

  • @kaorikume4047
    @kaorikume4047 4 роки тому +4

    ハワイ在住31年ですが、4人の子供に
    常に 日本語で話しかけています
    おかげで上手

  • @user-ob9gn7ew2i
    @user-ob9gn7ew2i 4 роки тому

    ほんまに今までで1番好きなUA-camやし、毎日投稿さないかチェックしてまだかまだかと待ちに待っててついに来た時の楽しみようが過去1です。ほんまに大好き❤もっと更新して下さい🧡Podcastも毎週楽しみにしてます!!女子大生より❤︎

  • @bella6894
    @bella6894 3 роки тому +3

    日本に来たいって言ったり来てくれるのは嬉しい!日本にいる日本人が「ハロー!」とか言わずに日本語で外国人(に見える中身や心は日本人な人)に対して日本人扱いできるようにならなきゃ!

  • @ys7831
    @ys7831 4 роки тому +19

    Zookeeperなのでアシュリーがこの職を目指してくれてめちゃくちゃ嬉しいです!笑
    ぜひ日本に夏帰ってきたときは動物園で開催している飼育員体験サマースクールなど応募してみてください‼︎
    アメリカにもあるのかわかりませんが…わたしの働き先にも外国にはないからと毎年参加してくれていたイギリス人のハーフの子がいました^ - ^ 普段できない良い経験ができると思います(*'ω'*)

  • @naookada9359
    @naookada9359 4 роки тому +12

    I really understand what your mom is telling about the difficultly of teaching Japanese.
    I am Japanese, married to Mexican and living in Mexico.
    However I understand what Erika says.
    It is complicated.

  • @minicooper2002
    @minicooper2002 4 роки тому +1

    今日、初めて拝見させていただきました。一番興味深かったのは、どうしてバイリンガルではなかったのかです。年配の女性や近所に住む方たちが子供に日本語を教えなかったのをとても残念がっていたのを覚えています。軍人さんと結婚した若い女性の方たちも子供たちと話すのは英語だけと聞いたこともあります。本当に日本語が話したかったらこれから先いくらでも勉強できると思います、大学に入ってからでも遅くないんじゃないでしょうか。大昔ですが、私は社会人になってからフランス語と英語を習得しました…今ではアメリカ市民です。

  • @user-tm5ed9ru9s
    @user-tm5ed9ru9s 4 роки тому

    最近の日課はしのさんなるみちゃんのポッドキャスト聴きながら1時間ウォーキングandランニングです。1時間あっとゆう間🙆‍♀️トークも面白いし最強です😂ド田舎の風景をアメリカにしてくれる🕺きがする。笑

  • @kyfinityweyond
    @kyfinityweyond 4 роки тому +1

    Im also a half Japanese and half Taiwanese. My mom sent me to a Chinese cram school when I was young coz she was very busy, but I hated it (Of course my Chinese level s**ks). But later on, I noticed that I do need to learn Chinese to talk to my mom’s relatives, so I studied it. Now I enjoy speaking Chinese with my mom and doing more cultural comparison among some countries.
    Like Erica was talking to her grandma in Japanese in another video clip (corn!!), I thought it was awesome and Erica was very brave! I was really timid when I first spoke to my aunt in Chinese! You know Japanese language is one of the hardest language to learn and teach, so I understand Shino-san struggled before, but you all can try “One-speaking-Japanese-day”? Or doing a Japanese pop quiz during grocery shopping? (That’ll be fun and less stressful;))

  • @hirosahara_lmt
    @hirosahara_lmt 4 роки тому +1

    ウチの場合、子どもにとって日本語と英語だと英語のほうが簡単だったようで、4〜5歳になるとが日本語で話しても全部英語で返してくるようになってました。このままでは日本語が話せなくなると思ったので家では完全に英語禁止にしました。
    国際結婚の場合でも日本語を話せる親が中途半端に英語でコミュニケーションするよりも日本語だけでコミュニケーションして
    英語で話しかけられても応答しないようにすれば読み書きはできなくても少なくとも生活する上で必要な基本的な日本語の会話と文法は身につけることができます。ある程度ベースができていれば、あとは単語や表現を増やすだけなので もっと勉強したいって思った頃にはより簡単だと思います。お孫さんができたら試してみては?

  • @YN-qt5lk
    @YN-qt5lk 4 роки тому +7

    私もハーフですが、母が日本に来て日本語を日常生活では支障がない程度まで習得し、田舎ということもあり、日本語しか話せないです。

    • @LAKing569
      @LAKing569 4 роки тому

      私もですw今はアメリカに住んでます。が、ゴリゴリ日本語で生活してます。

  • @koresae_areba
    @koresae_areba 2 роки тому +2

    妹が爪噛んでるときや、最後で足でバイバイした時に
    姉がやめなって抑えてるのが好印象。
    お母さんは子育て中に姉にはかなり躾けしてきたけど
    ストレスになるならやめようと切り替えてからは
    躾けも緩くなったんだろうけど、代わりに姉がしっかり
    してるから、任せてる感じかな?
    いずれにしても、兄弟仲がよくこういう形もいいなーって思った。

  • @user-yf9or4xg3n
    @user-yf9or4xg3n 4 роки тому +1

    えりかちゃんの個人チャンネルの動画を見て英語勉強したいので楽しみにしてます💕💕