RODRIGO AMARANTE "Tardei" Live @ L'Astrolabe - Orléans // ASTROTV

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 20

  • @victorhugo-pw7hr
    @victorhugo-pw7hr Місяць тому +1

    Num fio de prata que me leva ❤

  • @tupinikin100
    @tupinikin100 10 років тому +13

    Que composição marcante, linha tênue entre esse mundo e o "outro"!!!

  • @vocetemrazao2239
    @vocetemrazao2239 7 років тому +10

    *Lyrics in Portuguese, English and Spanish.*
    *Português - Tardei*
    Tardei, tardei, tardei
    Mas cheguei, enfim
    Pra cada adeus um nó
    Cada conta, o fio do rosário que eu
    Vim banhar, pra lhe dar
    Tardei, tardei, tardei
    Só na volta eu vi
    Qual senda me levou
    Qual me trouxe aqui
    Pra encontrar você
    Onde está, meu lugar?
    Desceu pelo rio
    Da terra pro mar
    Um fio de prata que me leva
    Tardei, tardei, tardei
    Que na vinda eu quis
    Pela primeira vez
    Nunca mais partir
    E esperar você
    O meu lugar, onde está?
    Desceu pelo rio
    Da terra pro mar
    Um fio de prata que me leva
    *English - I took long time*
    I took long, too long, too long
    But I finally arrived
    For each goodbye a knot
    Each bead
    The rosary's string that I
    came to bathe, to give you
    I took long, too long, too long
    Only on the way back I saw
    which path led me
    which one brought me here
    to meet you
    Where is it, my place?
    Went down by the river
    From the earth to the sea
    A silver thread that leads me
    I took long, too long, too long
    that in coming I wanted to
    for the first time
    never go away again
    and wait for you
    My place, where is it?
    Went down by the river
    From the earth to the sea
    A silver thread that leads me
    *Español - Tardé*
    tardé, tardé, tardé
    pero llegué, en fin
    a cada adiós un nudo
    cada cuenta
    El hilo del rosario que yo
    He venido a bañar, para darte
    tardé, tardé, tardé
    Solo de vuelta vi
    Qué camino me llevó
    cuál me trajo aquí
    para encotrarte
    donde está, mi lugar?
    descendió por el río
    de la tierra al mar
    un hilo de plata que me lleva
    tardé, tardé, tardé
    Que en la venida quise
    por primera vez
    nunca más partí
    Y esperarte a vos
    mi lugar, donde está
    descendió por el río
    de la tierra al mar
    un hilo de plata que me lleva

  • @maiconventura90
    @maiconventura90 8 років тому +5

    Tanto a voz do Amarante quanto a do Camelo são encantadoras. Suas letras sempre líricas e imersas em sinestesia. No entanto o Rodrigo poderia investir mais em músicas em português, seria um encanto e um enriquecimento para a MPB, pois é o que faz falta.

  • @vetoOoB
    @vetoOoB 10 років тому +2

    "Um fio de prata que me leva"
    Todo arrepiaaaaado, velho!

  • @dropedropeh2e
    @dropedropeh2e Місяць тому

    A melhor versão dessa música!!!!

  • @santiagodemarte
    @santiagodemarte 10 років тому +4

    Interpretação emocionante da minha música favorita do disco.

  • @NFL1846
    @NFL1846 9 років тому +3

    Amarante sempre ilustre!

  • @ElizabeteCalafange
    @ElizabeteCalafange 10 років тому +1

    Maravilhoso Amarante. Esse olhar... ai, ai.

  • @DanielSteel1945
    @DanielSteel1945 10 років тому +2

    Canta Demais velho,o som vai na alma :D

  • @joaobatistaa.debaimajr.1156
    @joaobatistaa.debaimajr.1156 10 років тому +2

    Wow, dá arrepios aqui! É minha favorita do álbum tb!

  • @bellaluanna
    @bellaluanna 9 років тому +3

    QUE VOZ

  • @Boogra
    @Boogra 9 років тому +2

    Brilliant.

  • @Beccahtlm
    @Beccahtlm 10 років тому +1

    Amo

  • @anagomes4155
    @anagomes4155 10 років тому +2

    Muito amor ♥

  • @mxtasec
    @mxtasec 8 років тому +1

    MESTRE.

  • @scheillafranca
    @scheillafranca 9 років тому +2

    Fundamental.

  • @AnnaLORENTE
    @AnnaLORENTE 4 місяці тому

    Narcos ne saurait être Narcos sans la saveur de son générique, “Tuyo” du brésilien Rodrigo Amarante