Официальные голоса из игр VS Дубляж - Аркейн

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 410

  • @XII_VIII
    @XII_VIII  2 роки тому +514

    Прочитав ваши комментарии, хочется отдельно сказать одну вещь:
    Никто не спорит, что оригинальная английская озвучка лучше. В принципе оригинал в 90% всегда лучше всех дубляжей, из какой бы страны произведение не было.
    Это видео посвящено сравнению голосов из Аркейна и игр.
    Не надо оскорблять наших актёров озвучки за то, что они якобы плохие и отвратительно справились. Да, у нас редко передают акценты и иногда перевод не дословный (липсинк никто не отменял), но это проблема не дубляторов. Они профессионалы своего дела и выкладываются так, как от них требуют.
    Будьте добрее и уважайте чужой труд.

    • @Асенар
      @Асенар 2 роки тому +38

      Озвучка наша отличная, много дело вкусовщины. Но игру слов "Джикс" и "Проклятие" очень сложно передать. Впрочем тут уже речь идёт о переводе.

    • @УпырьВопросик
      @УпырьВопросик 2 роки тому +6

      Я против оскорблений, но в некоторых моментах откровенно не те голоса. Я сейчас не говорю про передачу персонажа голосом, потому что я видел насколько это тяжёлый труд, и не каждый может почувствовать себя этим персонажем. Но Силко и Вандер просто откровенно не те голоса.
      Силко звучит как дядечка лет 30-40 который косит под злодея. Серьёзно, даже близко не тот голос. А Вандер какой-то молодой торговец который со всеми общается как друган.
      Я понимаю что озвучка это не какая-то хрень где всё легко. НО это не значит что большой каеф смотреть, Но... Неужели рито-гамес не могли проспонсировать, дать время на озвучку, актёров подобрать? Учитывая что это дело выходит ещё на официальной платформе.

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому +12

      @@УпырьВопросик я сомневаюсь, что русскому офису просто дали список всех актёров, которые есть в России, и сказали выбирайте. Очевидно, они сотрудничали со студией озвучки, у которой подписан контракт с Нетфликс. А в этой студии работают не все дубляторы мира, поэтому выбирались из тех, которые есть.

    • @Saru_Shi
      @Saru_Shi 2 роки тому +4

      ​@@XII_VIII Назвать некачественное исполнение работы халтурой - это не оскорбление. Тут - именно халтура в официальном дубляже.
      Но если неправильно переданный смысл - косяк переводчиков, то безэмоциональное озвучание - косяк актёров дубляжа (или тех, кто "от них требует"). Понятное дело, моменты типа "русского" акцента Виктора передать в русском дубляже не получится, как и перевести слово hextech, но эмоции в голосе же передать можно - это прямая работа актёра дубляжа. Как так получилось, что "профессионалов своего дела" по качеству озвучания (а также и по качеству перевода) легко обошла одна известная студия неофициального онлайн-кинотеатра? Да они даже нервную хрипотцу в голосе Джинкс, которая особенно ярко выражена в конце 9-й серии, смогли передать, а профессионалы не смогли. А ведь есть куча примеров отличного русского дубляжа.
      Одна из основных российских студий озвучания, работающих с Нетфилкс - это, вроде бы, Пифагор. Но никто же не запрещает нанять кого угодно (Петя Гланц передаёт привет). Это непрофессионализм руководства, что не смогли подобрать студию озвучки, которая бы серьёзно отнеслась к переводу. А вот в Китае смогли - на ютубе куча роликов сравнения официальный озвучки Аркейна на разных языках, и китайский вариант - пример действительно качественной работы.
      Тут стоит обратить внимание, что и русский клиент LoL озвучен на пофиг (кому интересно - сравните на lolwiki русскую озвучку Варвика или Киндреда с оригиналом), над звуковыми эффектами так вообще не парились. Но это не столько проблема самих актёров дубляжа - их банально мало, работающих в сфере озвучки видеоигр в России, именно поэтому мы и слышим одинаковые голоса. Наверняка много факторов, почему в этой сфере у нас работает мало людей, возможно это зарплата, возможно ещё что, но нам, как игрокам\зрителям, важны не причины, нам важен результат, а результат пока что разочаровывает. Хоть это и сглаживается тем, что большинство русских зрителей не могут сравнить оригинальную озвучку с дубляжом (как в играх, так и в кино\сериалах и т.п.), по причине непонимания английского языка. Русский дубляж Аркейна сделан не отвратительно (ведь есть ещё Колдфильм), он сделан посредственно, для уровня официального перевода. И от этого страдает не только чувство прекрасной атмосферы проекта, но иногда и смысл.
      По поводу уважения к чужому труду. Нетфиклс - это не бесплатный сервис, чтобы посмотреть Аркейн официально - надо ПРЕДВАРИТЕЛЬНО оплатить подписку (триал не в счёт). Озвучивали тоже не за бесплатно. Так что уважение должно быть проявлено в первую очередь к потребителю-зрителю. Действительно хороший российский дубляж пока что мы можем услышать лишь кинотеатрах, сожалению.

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому +8

      @@Saru_Shi спасибо за мнение.
      Но актёры делают то, что от них требуют. Не стоит забывать, что в общей сложности у нас другой менталитет, язык и некоторые вещи будут звучать довольно-таки кринжово. Взять корейские фильмы и сериалы - там постоянно растягивание гласных и яркое эмоционирование, так люди у них говорят, а у нас нет, отчего если пытаться передать эту манеру, то для уха типичного русского зрителя это будет звучать странно. Дело не в том, что актёры не способны передать эмоции, а в том, что от них требовали. Почему гонят на исполнителей, а не на тех, кто дал неточное ТЗ?
      Вот уважение к чужому труду - я не уверен, но вроде доплачивать за язык не заставляют. Вы всегда можете смотреть с субтитрами на оригинале.
      Я не отрицаю тот факт, что в оригинале плюс-минус всегда звучит лучше, на то он и оригинал. Но здесь люди напрямую оскорбляют людей, работавших над дубляжом, будто они хуже всех и они сделали полное неслушабельное говно. Я против такого.
      Пусть люди приводят аргументы или пишут "Вот, мне нравится оригинал", это выбор каждого. Нельзя всё сводить к хейту, если не понимаешь, как и что работает.

  • @user-zf3wy1ce5v
    @user-zf3wy1ce5v 2 роки тому +579

    Голос Джинкс из "Аркейн" Довольно хорош, но голос и особенно смех игровой Джинкс это нечто)

    • @DIG_DEEP_BOYS
      @DIG_DEEP_BOYS 2 роки тому +15

      Голос из Аркейн Джинкс это Ривен.

    • @Aru8592
      @Aru8592 2 роки тому +5

      @@DIG_DEEP_BOYS А в сериале про Ноксус Ривен будет озвучивать Наталья Терешкова?))))))

    • @DIG_DEEP_BOYS
      @DIG_DEEP_BOYS 2 роки тому +3

      @@Aru8592 ру райот: найдем нового актера озвучки

    • @Katar1x
      @Katar1x 2 роки тому

      @@Aru8592 что за сериал? Есть анонс? Я не знаком с лором если что

    • @DIG_DEEP_BOYS
      @DIG_DEEP_BOYS 2 роки тому

      @@Katar1x Ноксус отменяется. 2 Сезон будет в том же городе

  • @fullqueen5928
    @fullqueen5928 2 роки тому +584

    Ну Хеймер солидно звучит, прям как профессор.

    • @НеобъективныйОбзорщик
      @НеобъективныйОбзорщик 2 роки тому +38

      Ну в сериале у него более серьёзный голос,а в игре просто карлик шизик

    • @saveplace4me
      @saveplace4me 2 роки тому +5

      Игорь Письменный озвучивал Хейма в скине Дракньего Трейнера.

    • @shett8320
      @shett8320 2 роки тому +1

      @@saveplace4me а я думаю, почему я разницы в Хеймере не почувствовал, а я только в скине тренера драконов играю

  • @muz221
    @muz221 2 роки тому +100

    Персонаж Виктора продолжает заставлять людей рыдать даже с таким голосом 💧

  • @alt-m9557
    @alt-m9557 2 роки тому +363

    Мне кажеться, что голоса озвучки из аркейн больше подходят героем, нежели те,что используються в игре.
    Возможно это влияние самого сериала...

    • @huyuser-228
      @huyuser-228 2 роки тому +33

      Берём во внимание возраст персонажей в Лиге и в Аркейне. И берём образы. Они похожи на те что в лиге. Но если их разбирать, то они разные. На примере Хеймера: В Лиге - это йордл который стреляет ракетами и ставит турельки. В свою же очередь в Аркейне это живущий более чем 200 лет профессор и один из совета Пилтовера.
      Про Виктора и ВВ думаю без коментариев

    • @timkampigolem4941
      @timkampigolem4941 2 роки тому +8

      + предыдущему комменту. В Аркейне персонажи совсем с другой стороны показаны. Да и что говорить, если даже биография персонажей моментами отличается от истории сериала.
      Хотя и у некоторых серий скинов есть своя отдельная история. Возможно и это стоит воспринимать это как немного альтернативный сюжет.
      Ну и даже в комиксах по Лиге есть отличия с оригинальной историей и характерами персонажей (передаю привет комиксу про Зеда, который оказывается отец года.)

    • @maknae_ontop
      @maknae_ontop 2 роки тому

      @@timkampigolem4941 а какова "оригинальная" история тогда? Только познаю лор, не знаю, куда смотреть

    • @БогданСтоянов-ш3о
      @БогданСтоянов-ш3о 2 роки тому +2

      @@maknae_ontop на сайте лола есть раздел Вселенная там и полноценные истории и краткие биографии всех персонажей есть. Но надо понимать что в лоле сейчас история переписывается и много старых биографий не актуальны но и не заменены. Мейби всем персонажам аркейна подкоректируют биографию когда сериал выйдет полностью но пока в этом нет смысла.Сериал вышел и там десяток персов с лиги но породило это небольших не соответствий на много больше.Хотя опять же в общем история плюс минус такая же.

    • @hotdog9748
      @hotdog9748 2 роки тому +2

      Лично я лучше воспринимаю джинксу из игры

  • @forester3466
    @forester3466 2 роки тому +363

    Где-то я слышал официальный голос Джинкс. Перерыл несколько сериалов которые смотрел. Оказалось, что Наталья Терешкова так же озвучивала Мейбл из Гравити Фолз !

    • @tamayo2844
      @tamayo2844 2 роки тому +55

      она вообще много кого озвучивает, почти во всех мультиках будет ее персонаж

    • @uwululu1744
      @uwululu1744 2 роки тому +58

      Голос Джинкс из Аркейн,вообще Леди Баг

    • @АнастасияМарблс
      @АнастасияМарблс 2 роки тому +18

      @@uwululu1744 Ещё Мэй из Овервотч. На самом деле она в каждом проекте

    • @hotdog9748
      @hotdog9748 2 роки тому +2

      @@АнастасияМарблс А Терешкова озвучивала трейсер

    • @Metalcommand04
      @Metalcommand04 2 роки тому +1

      @@hotdog9748 Трейсер она озвучивала только в бете, потом ее заменили на Лину Иванову

  • @DeadSilente
    @DeadSilente 2 роки тому +1347

    актёры дубляжа, как по мне, намного живее и более подходящие, чем официальная озвучка из игры

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому +290

      Очевидно, что дубляж живее, ибо для игры озвучка специально делается яркой и экспрессивной. Официальные герои озвучили бы своих героев иначе, если бы их позвали в Аркейн х)

    • @DeadSilente
      @DeadSilente 2 роки тому +18

      @@XII_VIII спасибо за ответ, я понимаю что их специально подбирали, а ещё представьте что всех показанных персонажей в аркейн переозвучили в самой игре, как по мне это шикарная идея, но такое вряд-ли произойдёт

    • @legioshka2869
      @legioshka2869 2 роки тому +47

      одно дело озвучивать несколько маленьких фраз а другое персонажа из сериала в которого ты вживаешься

    • @huyuser-228
      @huyuser-228 2 роки тому +21

      Берём во внимание возраст персонажей в Лиге и в Аркейне. И берём образы. Они похожи на те что в лиге. Но если их разбирать, то они разные. На примере Хеймера: В Лиге - это йордл который стреляет ракетами и ставит турельки. В свою же очередь в Аркейне это живущий более чем 200 лет профессор и один из совета Пилтовера.
      Про Виктора и ВВ думаю без коментариев

    • @Pinnster
      @Pinnster 2 роки тому +4

      @@legioshka2869 говоря про несколько маленьких фраз я чт сразу вспомнил Кенча, у которого было ~200 реплик в игре и он был на момент релиза самых "болтливым"

  • @wonderyumm284
    @wonderyumm284 2 роки тому +56

    У Кейтлин и там и там одинаковая озвучка ,оно и не удивительно, шикарный голос*_*

  • @mattsone_
    @mattsone_ 2 роки тому +123

    Голос Хеймердингера очень понравился, хотелось бы чтобы и а игре он звучал также.

    • @АртемКолман-ф9д
      @АртемКолман-ф9д 2 роки тому +5

      В легендарке так и звучит

    • @andrewdc8635
      @andrewdc8635 4 місяці тому +1

      еще этим голосом говорит профессор Флитвик из ГП)

  • @gilya5096
    @gilya5096 2 роки тому +33

    по мне голос Дарьи Фроловой идеально подошёл Джинкс, а Татьяны Абрамовой-Вай, про Силко вообще молчу (потрясающе), и в принципе к остальным персонажам тоже, крч очень хвалю и благодарю актеров дубляжа, они огромные молодцы, их голоса услада для моих ушей

  • @rRrh1z
    @rRrh1z 2 роки тому +22

    Актёр дублежа , что озвучил Виктора - моё тебе почтение , ты лучший

    • @rRrh1z
      @rRrh1z 2 роки тому

      @@Ne2DaGMD И такое бывает!)

  • @foreature
    @foreature 2 роки тому +47

    Крайне понравилось, как в некоторых моментах голос актеров дубляжа вмонтировали в сериал

  • @Kraun-Light
    @Kraun-Light 2 роки тому +160

    Ахах, с варвика угарнул)
    Те кто пришли на это видео играя только в Рунтерру или только посмотрев сериал - знатно охренели))

    • @Aru8592
      @Aru8592 2 роки тому

      ыххы

    • @tykovich
      @tykovich 2 роки тому +2

      Словил спойлер, после аркейна...

    • @deznek1906
      @deznek1906 2 роки тому

      Оу это тоже некий спойлер

    • @Kraun-Light
      @Kraun-Light 2 роки тому +1

      @@deznek1906 Не ну, ты про меня или про автора видео?
      Видео да, но оно и выпущено после полного релиза сериала

    • @deznek1906
      @deznek1906 2 роки тому

      @@Kraun-Light естественно про автора. (комментарии же смотрят после ролика как по мне)

  • @Бижутерияия
    @Бижутерияия 2 роки тому +88

    Спасибо, большое)) идея вставить реплики из игры в сцены из сериала шикарна!

    • @ssscar
      @ssscar 2 роки тому

      максимально тупая идея

    • @EdM-v3d
      @EdM-v3d 2 роки тому +6

      @@ssscar идея офигенная, чтобы поменять насколько голос подходить к сериалу

  • @TaiKomarinsky
    @TaiKomarinsky 2 роки тому +209

    Было бы круто, если бы хотя бы в Аркейновских скинах была другая озвучка, из дубляжа.

    • @mefisto47-
      @mefisto47- 2 роки тому +4

      Слишком долго и дорого, и скины бы тогда стоили денег, скорее всего что-то между 1350 и 1820рп)

    • @imnotakingimnotagod
      @imnotakingimnotagod 2 роки тому +3

      @@mefisto47- А почему нет?

  • @Archi_Zerro
    @Archi_Zerro 2 роки тому +110

    Виктор весьма хорош

  • @naizorin
    @naizorin 2 роки тому +8

    мне очень нравится разница в голосах, то как она передаёт взросление и изменение в персонажах удивительно

  • @ИванИванов-ш5ю5ю
    @ИванИванов-ш5ю5ю 2 роки тому +28

    Это поражает! Качество проделанной работы просто на высоте. Так держать

  • @maxbrokol845
    @maxbrokol845 2 роки тому +42

    "Встряхнуть или не встряхнуть" - Подумал я выходя из туалета

    • @porfavor206
      @porfavor206 2 роки тому +8

      Это может причинить боль

    • @ArkveidX
      @ArkveidX 2 роки тому +7

      ну и как оно?

  • @kapitanofbottom668
    @kapitanofbottom668 2 роки тому +33

    Спасибо за видео, очень классно всё скомпоновали)
    Ну и для справедливости - пока посмотрел сериал в дубляже - и он крайне хорош, никто из образа персонажа не выбивался. Лично меня просто восхитила девочка-актриса, озвучившая маленькую Паудер, всё очень натурально. А Гаврилин (Силко, который ещё Локи) и Фролова (Леди Баг и Мей из Овервотча) заиграли новыми красками.
    Просто оригинал - шедеврален (и конечно же буду пересматривать с ним), да и записывали его наверняка куда дольше (да и будем честны, актёры зарплату тоже большую получили)
    Есть случаи, когда дубляж даже лучше оригинала, вроде приквелов Звёздных Войн - но там оригинал довольно слаб сам по себе (главным образом, Кристенсен и мастера-джедаи), тут же, повторюсь, крайне мощная оригинальная озвучка, что даже немного приблизиться к ним через дубляж - уже достижение. Для сравнения можно глянуть дубляжи на других языках)

    • @iofanya
      @iofanya 2 роки тому +1

      я кстати посмотрела дубляжи многих других языков, и составила свой Топ) и русский в нем тоже есть. Не потому, что ближе или я его понимаю, а потому что в моем топе языки, которые по моему мнению очень круто эмоционально и подходяще под персонажей звучат)

  • @justangemon7990
    @justangemon7990 2 роки тому +19

    Отлично сделано. Фразы из игр отлично ложатся на отрывки

  • @pasanken1313
    @pasanken1313 2 роки тому +22

    Как же Синджед и Виктор в Аркейне хороши боже

  • @Erebrandir
    @Erebrandir 2 роки тому +161

    смотрел без перевода - не могу воспринимать теперь дубляж. Озвучка Джинкс на инглише - божественна! Хотя, посмотрев ролик, замечу, что Джейс и Хеймендингер звучат хорошо в переводе. (P.S. В лол не играю)

    • @mgxaz
      @mgxaz 2 роки тому +27

      английская озвучка джинкс прям пробивает на эмоции

    • @Val_Play
      @Val_Play 2 роки тому +5

      Солидарн, вооообще нерельно дубляж после оригинала воспринять, не хватает этой игры конечно же ) Вспомни ту женщину у которой хриплый голос, она божественна ❤️ А Джинкс чего стоит... ни один дубляж не справился имхо

    • @Kibuster
      @Kibuster 2 роки тому

      Мне в оригинале никто не понравился

    • @АндрейДрамарецкий-э7ж
      @АндрейДрамарецкий-э7ж 2 роки тому +9

      Дааа, голос Джинкс с прорывающейся хрипотцой прям нечто! В оригинале ещё Силко очень понравился и у Виктора прикольный акцент, которого нет в дубляже. Хотя голос актёра дубляжа Виктору очень подходит

    • @tsushi1450
      @tsushi1450 2 роки тому

      ну, Райоты не врали, когда говорили, что нашли голос Джинкс)

  • @1Yuuki1
    @1Yuuki1 2 роки тому +19

    Не знаю как вам, но мне дубляж очень понравился, даже больше, чем оригинал на английском и в игре

  • @Бижутерияия
    @Бижутерияия 2 роки тому +59

    С этой маской и чёрными глазами Виктор похож на Гамбита) или мне одной так кажется?

    • @redel3750
      @redel3750 2 роки тому

      Как раз тоже есть трость,не шест кончено,но все же

    • @The_KELTIC_
      @The_KELTIC_ 2 роки тому

      Гамбит

    • @rega5888
      @rega5888 2 роки тому

      Это не совсем маска

  • @sp1ceforce
    @sp1ceforce 2 роки тому +15

    Больше всего я угарнул когда во время просмотра аркейна понял, что у Вандера и Ли Сина один и тот же голос

    • @KyKyLLl0H0K
      @KyKyLLl0H0K 2 роки тому +1

      То же самое с Виктором из Аркейна и Акшаном из лола :)

  • @ВарвараПахомова-й6в

    Обожаю озвучку во всех проявлениях. Когда смотрела сериал, все время переключала языки, чтобы послушать оба варианта. Голоса какие-то нравились больше в дубляже, какие-то в оригинале. Силко очень разный, но везде хорош, очень круто. Джейс и Хеймердингер в дубляже прям супер. Очень было интересно сравнить теперь и с голосами в игре. Задачи у актеров в игре, и в сериале разные, поэтому, видимо, такая разная подача, но тем интереснее посмотреть! Спасибо за видео!

  • @bearchocolate
    @bearchocolate 2 роки тому +8

    мне понравился оригинал) Jinx в исполнении Эллы Пернелл просто кайф🤤хотя дубляж тоже хорош. а саундтреки просто шикарные

  • @uwululu1744
    @uwululu1744 2 роки тому +4

    Синджед в игре,звучит как злодей из черепашек ниндзя

  • @XII_VIII
    @XII_VIII  2 роки тому +68

    Ответ на все вопросы по поводу Виктора на обложке: это фотошоп.
    Все источники мы указываем в описании ролика.

    • @НикитаАндреевич-ж4в
      @НикитаАндреевич-ж4в 2 роки тому +11

      Я уже подумал что это спойлер на 2 сезон🤣🤣🤣

    • @slumsnake1303
      @slumsnake1303 2 роки тому +4

      А откуда фраз Джейса про праздник прогресса и некоторые фразы Виктора? В игре таких фраз нет.

    • @ЛевДанилов-с4ъ
      @ЛевДанилов-с4ъ 2 роки тому

      Вот облом! Так жду утечки....

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому +4

      @@slumsnake1303 из ЛоРа. Мы скоро выпустим видео с этими фразами.

  • @sunrayfrei58
    @sunrayfrei58 2 роки тому +10

    Обожаю Виктора и Кейтлин)

  • @sunrayfrei58
    @sunrayfrei58 2 роки тому +5

    В Аркейне дубляж ближе к характерам персонажей, чем в игре, как мне кажется.

  • @ГеральтизРивии-и1у
    @ГеральтизРивии-и1у 2 роки тому +34

    Оо классная идея для видоса

  • @sathan3458
    @sathan3458 2 роки тому +7

    Голос Хемердингера в ишре звучит более безумно
    Да и в Аркеине Он говорил магия это зло это плохо
    А в игре чуть ли не часто пользуется

  • @cyrax9655
    @cyrax9655 Рік тому +2

    Странно, что Полина Кузьминская - единственная, кто озвучивает Кейтлин и в ЛоЛе и в Аркейне. Что-то мы не знаем про внутреннею кухню дубляжа Аркейна. (к примеру до сих пор немного жаль, что Александра Зачиняева не взяли на роль Экко, он ему идеально подходил, хотя Владимир Войтюк справился вполне отлично с ролью. А Илья Крутояров... он должен стать голосом Виктора и в Лиге. Он слишком хорош)

  • @mios121
    @mios121 2 роки тому +2

    Я считаю, как и в игре, так и в сериале разные голоса звучат уместно, поскольку сериал вышел относительно недавно и герои в нем переосмыслены, переиначены в сравнении с игрой, поэтому, для меня, звучит гармонично и там, и там)
    Может быть субъективное восприятие голосов из Аркейна в сопоставлении голос из игры, когда вы первый раз их слышите, посмотрев сначала сериал, и наоборот.

  • @Knopa4ka
    @Knopa4ka 3 місяці тому +1

    Грустно из за изменений в Викторе... Безусловно хуже он от этого не стал, но смотря на то, через что он прошел становится грустно. Его дружба и последующая вражда с Джейсом разрывает сердце :(

  • @hollydevil3936
    @hollydevil3936 2 роки тому +11

    Как по мне все голоса из аркейна, возможно за исключением Варвика, Виктора и Синджета, звучат куда лучше. Хотелось бы чтобы именно эти актёры и озвучивали персонажей в игре. Ну хотя на счёт Джинкс тут 50 на 50.

    • @hanjekonlayn1800
      @hanjekonlayn1800 2 роки тому +14

      Голос Виктора и вовсе можно щитать каноничным так как можно предположить что до того как начать свою эволюцию у него был приблизительно такой голос

    • @hanjekonlayn1800
      @hanjekonlayn1800 2 роки тому

      @MrVoidBoy разве?

    • @rat2316
      @rat2316 2 роки тому +1

      Голос Синджеда не очень, но у Виктора норм, ведь после аугментации он у него поменяется

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому +3

      Эта актриса озвучила Ривен, а также Элизу.

    • @laid5839
      @laid5839 2 роки тому +2

      Озвучка джинкс в сериале отвратительна.

  • @TheJohnyFreeman
    @TheJohnyFreeman 2 роки тому +4

    Если вы записали новые реплики для Виктора с 7 минуты - вот Вам мой респект. Это круто.
    "Спасибо, старый друг". Будем ждать реворка Виктора годика через 2, когда выйдет 2 сезон. Но это было приятно.

  • @denisgryn1872
    @denisgryn1872 2 роки тому +12

    Английские голоса мне больше понравились, особенно Виктор и Джинкс.

  • @asdfg9659
    @asdfg9659 2 роки тому +1

    официальные голоса топ. как бы там ни было, голос Джинкс в игре - отдельный вид искусства.

  • @kiyPovstanec
    @kiyPovstanec 2 роки тому +1

    Джинкс, Вай и Экко неплохи в озвучке Лиги Легенд

  • @electrodaniru3368
    @electrodaniru3368 2 роки тому +4

    Экко и Синджед из лиги звучат более ярко и намного больше подходят персонажам

  • @homakaze
    @homakaze 2 роки тому +23

    после оригинала, что дубляж, что озвучка из игры звучат не очень х)

  • @dogedog5691
    @dogedog5691 2 роки тому +5

    вау, огромный лайк за старания

  • @Russsian_Simp
    @Russsian_Simp 2 роки тому +3

    У Хейма самый крутой голос из всего каста дубляжа

  • @evaz_kaz1169
    @evaz_kaz1169 Рік тому +1

    То есть Виктор не умрëт? А превратиться в это, но как ? Все голоса хороши, но в мультфильме они живее, предают чувства и проживания. И хочу спойлер Вандер вспомни Вай, или он станет монстром?

  • @adelina4432
    @adelina4432 2 роки тому +1

    Оба варианта просто шикарны, но, Боже, как бы я хотела услышать голос Натальи Терешковой в озвучке Джинкс ещё

  • @moubius7540
    @moubius7540 2 роки тому +59

    Попрекайте но мне нравится голос джинкс из аркейна и надеюсь ее переозвучат

    • @moubius7540
      @moubius7540 2 роки тому

      @MrVoidBoy вообще то этот голос был и у элизы раньше вроде да не суть главное что понравился голос

    • @artemmachulskij6515
      @artemmachulskij6515 2 роки тому +5

      Блин, при первом просмотре мне как-то навивало маринет из леди-баг т.к. это её голос.

    • @griefstick2378
      @griefstick2378 2 роки тому +3

      Актрису удачно подобрали, но она часто недоигрывала, хотя есть много моментов, где она звучит отлично

    • @maknae_ontop
      @maknae_ontop 2 роки тому

      @@artemmachulskij6515 и Мэй из овервотча

  • @ГеральтизРивии-и1у
    @ГеральтизРивии-и1у 2 роки тому +6

    Посмотрю обязательно

    • @bezdonnyid8672
      @bezdonnyid8672 2 роки тому +1

      Тобиас, Грейвза позови посмотреть.

    • @venyichtolya6036
      @venyichtolya6036 2 роки тому +1

      @@bezdonnyid8672 ненадо, бороться за лучшее место перед теликом будут и поубивают друг друга:)

  • @ksushakruvosheeva6228
    @ksushakruvosheeva6228 2 роки тому +1

    Игорь Письменный мне больше нравится. У Герасимова персонаж выходит каким-то сумасшедшим и писклявым.

  • @soundlife5873
    @soundlife5873 2 роки тому +1

    Вай, как по моему, точь в точь

  • @Treyes28
    @Treyes28 2 роки тому +3

    Крутое видео, респект. Было еще круче, если бы был видос в сравнении с оригиналом.

  • @mysterionlibrary
    @mysterionlibrary 2 роки тому +1

    Голоса подобраны как-то так, что иногда кажется, словно актёры те же самые. Исключение - Хеймердингер, Синджед, Виктор и Вандер, но с последними двумя всё понятно: там сильно изменились сами персонажи, а у первых двоих просто слишком специфичные голоса.

  • @GNOOOOOOMM
    @GNOOOOOOMM 2 роки тому +1

    Мне больше понравились голоса из Аркейна, но вот голос Джейса озвучивший Илья Исаев, мне зашëл намного больше, чем голос с сериала.

  • @Kusoooo_3
    @Kusoooo_3 2 роки тому

    Голос Джинкс в лиге, как по мне, намного лучше передает её натуру и некое безумие

  • @juniormario7032
    @juniormario7032 2 роки тому +5

    мне больше всего озвучка от аркейн нравится

  • @10valorant40
    @10valorant40 2 роки тому +1

    На самом деле у большинства другой голос подходить так как события аркейн происходят раньше чем основного лола, тоесьь персы старше, голос взрослее

  • @Kraun-Light
    @Kraun-Light 2 роки тому +1

    Спасибо за видео)
    Ты лучшая)
    Так же жду твоих нарезок с друзьями из игр: Лига, Рунтерра, ТФТ, (возможно валорант)

  • @ДенисЧерников-ж7в
    @ДенисЧерников-ж7в 2 роки тому +6

    Голоса очень похожи друг с другом

    • @dreabora
      @dreabora 2 роки тому +1

      Джинкс ни разу

  • @user-uzurpator
    @user-uzurpator 2 роки тому

    Ля, озвучка Экко из игры в сцене из Аркейна больше похожа на голос чёрного рэпера из Гетто

  • @zion177
    @zion177 2 роки тому +1

    Виктор и его идея это 2 способ спастись это болезней.

  • @kittykatmeowneow8791
    @kittykatmeowneow8791 2 роки тому

    Официальный голос Вай из игры,похож на голос Ромы из «зайчика»

  • @НочнойЖор-ю9п
    @НочнойЖор-ю9п 2 роки тому

    Откуда кадр с Кейтлин в конце??? Я просто не могу вспомнить что бы он был… подскажите пожалуйста кому не сложно. Админ откуда кадр?

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому

      Из второй арки 4 серии с:

  • @АлександрЗахарчук-ц5щ

    Не знаю почему все восхищаются этим дублежом..я посмотрел сериал в оригинале, а потом, за вторым просмотром периодически включал дубляж..и мне блевать хотелось от этих голосов...а у Виктора вообще акцент убрали...совсем по другому персонажей воспринимаешь. Попробуйте посмотреть в оригинале и вы поймёте о чем я.

    • @lumymi
      @lumymi 2 роки тому +1

      А что за акцент?

    • @АлександрЗахарчук-ц5щ
      @АлександрЗахарчук-ц5щ 2 роки тому +1

      @@lumymi не могу сказать, я не спец по акцентам. Но вот можешь послушать.
      ua-cam.com/video/xSeFFy3U17w/v-deo.html
      Upd: Похож на русский акцент но хз)

    • @lumymi
      @lumymi 2 роки тому +2

      @@АлександрЗахарчук-ц5щ Хм, ну кроме того, что он как то страннно превращает все буквы в какую то мягкую вату и как то по довольно особенному произносит букву r ничего такого не заметил, но могу сказать, что его интонацию очень приятно слушать.

    • @lumymi
      @lumymi 2 роки тому +1

      @@АлександрЗахарчук-ц5щ я бы тоже сказал, что русскому слушателю по родному слышится его речь

    • @АлександрЗахарчук-ц5щ
      @АлександрЗахарчук-ц5щ 2 роки тому +1

      @@lumymi Ну я не говорю, что без этого акцента невозможно смотреть сериал, нет. Просто это один из многих моментов которые упускаються дублежом...еще косяк с именем Джинкс...дубляж перевёл слово джинкс как "проклятье", а потом как Паудер стала взрослее взяла уже непосредственно имя Джинкс. Для незнающего зрителя просто теряется смысл...в англ версии получается она взяла имя из-за детской травмы, что ее все называли Джинкс, а в дубляже это как бы просто такой ее выбор.
      Вобщем-то можем еще долго расписывать что не так с дубляжом))
      Если тебе понравился мультфильм, попробуй еще раз его посмотреть, но в оригинале с субтитрами. И возможно восприятие изменится в лучшую сторону) даю 100% гарантию, что хуже не будет)

  • @unoficialigromania
    @unoficialigromania 2 роки тому +1

    Кстати после сериала открыл для себя мейнерство варвика в лесу хехе

  • @danonsmyrreu505
    @danonsmyrreu505 2 роки тому +1

    Это превосходно, спасибо большое, заранее ещё поставил лайк. Но у меня большая просьба, откуда фразы Виктора "Завтра день Прогресса, я хочу представить изобретение.. Прочти это.. Спасибо, старый друг". Я везде пытался найти, но так и не смог(

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому +2

      Это из ивента. Мы как раз делаем видео по нему, так что вы их услышите скоро на канале с:

    • @danonsmyrreu505
      @danonsmyrreu505 2 роки тому +1

      @@XII_VIII я недавно наткнулся на ваш канал и не передать словами, как я счастлив этому.. спасибо вам всем за работу и за такие старания, мы действительно это очень ценим, только не забывайте отдыхать, не загоняйте себя как Викторღ

  • @polinagrigoreva2343
    @polinagrigoreva2343 2 роки тому

    Где взять эту офигенную картинку с заставки видео? :3

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому

      В наших видео вы все источники можете найти в описании.

  • @NKirbi
    @NKirbi 2 роки тому +1

    Блин, я не знаю, как другим, но мне кажется голос из игры Вай лучше подходит. Он хорошо заходит ее характеру

    • @angieshay00
      @angieshay00 2 роки тому

      А вот иностранцам зашла ру озвучка Вай в сериале. Чисто к сведению)))

  • @chesteris777
    @chesteris777 2 роки тому

    Благодарю вас за видео)

  • @richardon9969
    @richardon9969 2 роки тому +1

    Боже скажи пожалуйста откуда взяты эти фразы Виктора? Очень зашли хотелось бы полностью всю послушать. При игре на нем никогда их не замечал

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому +3

      Это из ЛоРа, в ближайшее время мы выложим по репликам видео с:

  • @qwertgod
    @qwertgod 2 роки тому +1

    Отлично сделано, просто божественно!

  • @PoWdeR1708
    @PoWdeR1708 2 роки тому

    Блин классно сделали )) почти везде попали в ноты))

  • @heretic7054
    @heretic7054 2 роки тому

    Мне кажется будто у всех героев из игры озвучка звонче дубляжа

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому

      Конечно, они же из игры, а в игре вся озвучка такая.

  • @LuCkyRead
    @LuCkyRead 2 роки тому

    А почему сдесь впрвик? Ведь ещё не известно вандер он и есть варик или нет.

  • @Райс-й8х
    @Райс-й8х 2 роки тому

    Чел я конечно понимаю ты старался(ась) но лучше для сравнения подошли одни и те же моменты потому что персонаж в разные моменты может звучать по разному например хеймердингер, в озвучке письменного показаны его размышления а в озвучке Герасимова его восхищение или например Джейса в озвучке Гаврилова показана его радость а в озвучке Исаева серьёзность. Понимаешь, лично мне сложно сравнивать озвучку от разных людей в разные эмоциональные моменты персонажа
    Но твой видос всё равно хорош прям пересмотреть захотелось

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому

      Спасибо за совет. Я просто брал те моменты из оригинала, в которых персонаж больше говорит, чтобы люди могли сравнить его с голосами из игры, которые все слышали.

  • @Nikzion
    @Nikzion 2 роки тому

    Русская школа дубляжа - одна из лучших!
    Например в Америке почти все фильмы дублировать не надо. В Японии, Китае и Корее привлекают начинающих поп звёзд.
    В Европе (Всей) даже школ по озвучке единицы. Конечно, игру озвучиввали метры, но и в Аркейне голоса просто супер!

  • @ArthasMenethilTerenas
    @ArthasMenethilTerenas 4 місяці тому

    Илья Исаев Официальный голос Тома Харди во всех фильмах Возвращение Темного Рыцаря - Бейн
    Безумный Макс - Макс Рокотанский
    Веном - Эдди Брок

  • @StudioKysaivOtvet
    @StudioKysaivOtvet 2 роки тому

    Мне дубляж больше всего понравился, даже больше чем оригинальная озвучка. Кто озвучивал Силко в русском дубляже моё почтение, получилось даже лучше чем в забугорной версии. Хоть я и не люблю игру lol но сериал хороший, хоть и есть большие дыры в мире аркейна из-за чего возникают вопросы, как это все устроено, например я для себя вынес, что нижний город в техническом плане более развит чем верхний, и для меня загадка как может магия, стимпанк и киберпанк ужиться вместе?

  • @serafirms7281
    @serafirms7281 2 роки тому +4

    Можно Реплики Ruined King позязя

  • @Dislsnevdufk
    @Dislsnevdufk 2 роки тому

    Вай в любом случае нравится, не важно кто озвучивает и на каком языке, везде шикарная🔥

  • @Toxic02014
    @Toxic02014 2 роки тому

    Подскажите,а как зовут ассистентку Виктора и Джеймса.Которая потом умерла

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому

      Её зовут Скай.
      Она также появлялась во флешбэке из детства Виктора, но наш дубляж это упустил, поэтому не все в курсе.

    • @Toxic02014
      @Toxic02014 2 роки тому

      @@XII_VIII Спасибо большое,с меня ♥️

  • @AdvisoR294338
    @AdvisoR294338 2 роки тому

    А откуда взята реплика Виктора, из его последнего сегмента?

  • @BlackWhite-mi1vg
    @BlackWhite-mi1vg 2 роки тому

    А вы не сделаете ролик с комиксами из лора? А то проходить времени нет, но узнать что там и как хочется

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому +2

      У нас уже готов материал, нужно только смонтировать х)

    • @BlackWhite-mi1vg
      @BlackWhite-mi1vg 2 роки тому

      @@XII_VIII ой как круто, спасибо большое, будем ждать)

  • @eldiablo9088
    @eldiablo9088 2 роки тому +1

    Жаль в Аркейне Илья Исаев не озвучил Джейса

  • @mintlokey8237
    @mintlokey8237 2 роки тому

    Мне больше нравится голос Виктора из Аркейна в ориге

  • @R1gil
    @R1gil 2 роки тому +1

    Про игру сказать ничего не могу, но сериал 100% смотреть только в оригинальной озвучке, работа актеров просто на разных уровнях в сравнении с дубляжом, и это не беря в расчет неточности перевода, (мягко говоря) которые иногда просто выворачивают смысл наизнанку

  • @akiross4633
    @akiross4633 2 роки тому +3

    то есть только Кейтлин осталась со "своим" голосом? :)

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому +1

      Технически голос Хеймера тоже каноничный, потому что Письменный озвучивает Хеймера в легендарном образе, в ЛоРе, а также короткометражке про Пилтовер)

  • @mary144blades
    @mary144blades 2 роки тому

    всё таки оригинальная англоязычная озвучка мне больше по душе

  • @alexpav793
    @alexpav793 2 роки тому +2

    Посмотрите в оригинальной озвучке, русская скажем так, не дотягивает

  • @free_music_sound
    @free_music_sound 2 роки тому +1

    akcent Viktora gde?

  • @human6168
    @human6168 2 роки тому +1

    Это превью было в сериале?

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому

      Нет, это фанатская работа. Ссылочка в описании ролика.

  • @КосаКоррозии
    @КосаКоррозии 2 роки тому

    Мультфильм лагает или видео?

  • @ShadowAnna25
    @ShadowAnna25 2 роки тому

    Джинкс у нас в Нетфликсе Ривен. Окей

  • @Торговецложками
    @Торговецложками 2 роки тому

    На самом деле, основная проблема в том, что актёры игры переозвучили реплики как для игры, а не для сериала, из-за чего чествуется наигранность и не соответствие тону ситуации. Это особо заметно в сравнении с Кейтлин, где актриса вот вполне себе подошла и сыграла на ура, в то время как те же Вай и Джинкс говорят вообще в отрыве от ситуации, а тот же Виктор вообще звучит так, будто уже заменил себе голосовые связки на катушки тесла.
    Я понимаю, что части персонажей нужно было поменять актёра тупо из-за возраста героя/его состояния (Джейс звучит на 10 лет старше своего, Виктор... сами понимаете), но в некоторых случаях можно было бы оставить и оригинал, например Экко зашёл идеально, Вандера можно было бы озвучить Алексеем Аптовцевым (тогда переход от человека к монстру только выиграл бы).

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому

      Спасибо за мнение.)
      Эти реплики взяты были из самой игры и подставлены в моменты, чтобы просто было наглядное сравнение. Уверен, что актёры бы справились с озвучкой лучше, чем я смонтировал.

  • @Clarapopok
    @Clarapopok 2 роки тому

    Я думала что в аркейн ппоказали только пятерых чемпионов а ту аказываеться их так много

  • @fitzgerald566
    @fitzgerald566 2 роки тому +1

    Синджед прямо подходит)

    • @rat2316
      @rat2316 2 роки тому

      Мне не зашло, он в английской версии звучит совсем по другому в игре, а тут он какой-то спокойный, невинный

    • @Pinnster
      @Pinnster 2 роки тому

      @@rat2316 Вероятно, он притерпит сильное изменение во 2м сезоне, когда будет создавать своё пламя для Эмистан(Как кстати звали мамку Мел?) и пострадает от рук/лап Варвика

  • @elfia7128
    @elfia7128 2 роки тому +1

    Так у Кейтлин сейчас другая озвучка в игре.

    • @XII_VIII
      @XII_VIII  2 роки тому

      Да, мы делали отдельное видео с ней на канале.
      Актриса та же самая, а реплики в видео вставлены из старой озвучки, как и сплешарт. Сделано это специально.

  • @petrovich9308
    @petrovich9308 2 роки тому

    Игорь Письменный еще озвучил скин драконий тренер хеймердингер

  • @UraT3564
    @UraT3564 2 роки тому +1

    Монтаж хорош, почти поверил