僕は弱虫で 嫌なんだ 我討厭膽小的自己 bo ku wa yo wa mu shi de i ya nan da あなたの笑顔が滲んでく 當你的笑容滲入我的內心 a na ta no e ga o ga ni ji n de ku 小さくなって 小小的 chi i sa ku na~ te 震える背中を 畏縮顫抖的背 fu ru e ru se na ka wo 僕はただ見てることしか 我卻只能看著你 bo ku wa ta da mi te ru ko to shi ka 出来なかった 我做不到 de ki na ka~ ta  窓叩く風の音 風吹的窗生一直響 ma do ta ta ku ka ze no o to 強くて眠れない夜 無法入眠的夜裡 tsu yo ku te ne mu re na i yo ru 本当にうるさいのは 其實真正讓我煩躁的 hon tou ni u ru sa i no wa きっと心のざわめき 是我紊亂的內心 ki~to ko ko ro no za wa me ki あなたのことを想うよ 想起你的時候 a na ta no ko to wo o mo u yo 笑ってるつもりなのに 明明是笑著的模樣 wa ra~te ru tsu mo ri na no ni 鼻の奥の方 但鼻腔深處 ha na no o ku no hou ツンとなって少し痛い 總讓人微感鼻酸 tsu n to na~ te su ko shi i ta i 泣きたくなんかないのに 但卻欲哭無淚 na ki ta ku na n ka na i no ni  僕は泣き虫で 悔しくて 我常常懊悔自己是個愛哭鬼 bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te あなたの笑顔胸に刺さる 你的笑臉不斷穿透我的心 a na ta no e ga o mu ne ni sa sa ru こんなときでも 無論何時 kon na to ki de mo 笑っていられる 你總能以笑臉面對 wa ra~ te i ra re ru あなたはやっぱり強くて優しい人 你果然是個堅強又溫柔的人 a na ta wa ya~pa ri tsu yo ku te ya sa shi i hi to  降り続く雨の中 在連綿不絕的雨中 fu ri tsu du ku a me no na ka はかなく散ってゆく花 虛幻般散落一地的花朵 ha ka na ku chi~ te yu ku ha na またひとつ過ぎる季節 又過了一季 ma ta hi to tsu su gi ru ki se tsu 温かいものが頬を伝う 一陣溫暖從臉頰滑過 a ta ta ka i mo no ga ho ho wo tsu ta u  空を見上げたらなんだか 仰望天空時 so ra wo mi a ge ta ra na n da ka あなたに会いたくなった 總覺得很想見到你 a na ta ni a i ta ku na~ ta 息を切らして走ってく 很想屏氣急奔向你 i ki wo ki ra shi te ha shi~ te ku 今も僕は 如今的我 i ma mo bo ku wa 強くなんかないけど 還不夠堅強 tsu yo ku na n ka na i ke do  僕は泣き虫で 悔しくて 我是個愛哭鬼 雖然不甘心 bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te だけど あなたに今伝えたいんだ 但是 如今你傳達給我的 da ke do a na ta ni i ma tsu ta e ta i n da ただ真っすぐに 只是想回應你 ta da ma~ su gu ni
作詞 : 沢井美空 作曲 : 沢井美空 編曲 : Shingo.S 僕は弱虫で 嫌なんだ 我討厭膽小的自己 bo ku wa yo wa mu shi de i ya nan da あなたの笑顔が滲んでく 當你的笑容滲入我的內心 a na ta no e ga o ga ni ji n de ku 小さくなって 小小的 chi i sa ku na~ te 震える背中を 畏縮顫抖的背 fu ru e ru se na ka wo 僕はただ見てることしか 我卻只能看著你 bo ku wa ta da mi te ru ko to shi ka 出来なかった 我做不到 de ki na ka~ ta 窓叩く風の音 風吹的窗生一直響 ma do ta ta ku ka ze no o to 強くて眠れない夜 無法入眠的夜裡 tsu yo ku te ne mu re na i yo ru 本当にうるさいのは 其實真正讓我煩躁的 hon tou ni u ru sa i no wa きっと心のざわめき 是我紊亂的內心 ki~to ko ko ro no za wa me ki あなたのことを想うよ 想起你的時候 a na ta no ko to wo o mo u yo 笑ってるつもりなのに 明明是笑著的模樣 wa ra~te ru tsu mo ri na no ni 鼻の奥の方 但鼻腔深處 ha na no o ku no hou ツンとなって少し痛い 總讓人微感鼻酸 tsu n to na~ te su ko shi i ta i 泣きたくなんかないのに 但卻欲哭無淚 na ki ta ku na n ka na i no ni 僕は泣き虫で 悔しくて 我常常懊悔自己是個愛哭鬼 bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te あなたの笑顔胸に刺さる 你的笑臉不斷穿透我的心 a na ta no e ga o mu ne ni sa sa ru こんなときでも 無論何時 kon na to ki de mo 笑っていられる 你總能以笑臉面對 wa ra~ te i ra re ru あなたはやっぱり強くて優しい人 你果然是個堅強又溫柔的人 a na ta wa ya~pa ri tsu yo ku te ya sa shi i hi to 降り続く雨の中 在連綿不絕的雨中 fu ri tsu du ku a me no na ka はかなく散ってゆく花 虛幻般散落一地的花朵 ha ka na ku chi~ te yu ku ha na またひとつ過ぎる季節 又過了一季 ma ta hi to tsu su gi ru ki se tsu 温かいものが頬を伝う 一陣溫暖從臉頰滑過 a ta ta ka i mo no ga ho ho wo tsu ta u 空を見上げたらなんだか 仰望天空時 so ra wo mi a ge ta ra na n da ka あなたに会いたくなった 總覺得很想見到你 a na ta ni a i ta ku na~ ta 息を切らして走ってく 很想屏氣急奔向你 i ki wo ki ra shi te ha shi~ te ku 今も僕は 如今的我 i ma mo bo ku wa 強くなんかないけど 還不夠堅強 tsu yo ku na n ka na i ke do 僕は泣き虫で 悔しくて 我是個愛哭鬼 雖然不甘心 bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te だけど あなたに今伝えたいんだ 但是 如今你傳達給我的 da ke do a na ta ni i ma tsu ta e ta i n da ただ真っすぐに 只是想回應你 ta da ma~ su gu ni 僕を見つめる 一直關注我的你 bo ku wo mi tsu me ru 強くて優しいその瞳に 那雙堅強又溫柔的雙眼 tsu yo ku te ya sa shi i so no hi to mi ni 応えるために 只為了回應你 ko ta e ru ta me ni いつしか見失ってた 一番大切なものも 人總有一天會失去最珍惜的事物 i tsu shi ka mi u shi na~te ta i chi ban ta i se tsu na mo no mo そっとあなたが 教えてくれた 這是妳偷偷告訴我的 so~ do a na da ga o shi e de ku re da 確かにそう思えるから 我也的確有同樣的想法 ta shi ka ni sou o mo e ru ka ra 僕は弱虫で 嫌だった 我雖然很討厭膽小的自己 bo ku wa yo wa mu shi de i ya da~ ta だけど もっともっと 強くなるから 但是 我會越來越堅強的 da ke do mo~to mo~to tsu yo ku na ru ka ra あなたのことを 守れるような僕になるから 成為能夠保護你的我 a na ta no ko to wo ma mo re ru yo u na bo ku ni na ru ka ra だから、少し待ってて da ka ra su ko shi ma~ te te 所以 請在等我一下下
I felt in love with this song 2 years ago .. but then accidently i deleted this song out of my phone without remembering the name Now 2 Years later .. i found this song and i cried
Wong Ka 2 個月前 作詞 : 沢井美空 作曲 : 沢井美空 編曲 : Shingo.S 僕は弱虫で 嫌なんだ 我討厭膽小的自己 bo ku wa yo wa mu shi de i ya nan da あなたの笑顔が滲んでく 當你的笑容滲入我的內心 a na ta no e ga o ga ni ji n de ku 小さくなって 小小的 chi i sa ku na~ te 震える背中を 畏縮顫抖的背 fu ru e ru se na ka wo 僕はただ見てることしか 我卻只能看著你 bo ku wa ta da mi te ru ko to shi ka 出来なかった 我做不到 de ki na ka~ ta 窓叩く風の音 風吹的窗生一直響 ma do ta ta ku ka ze no o to 強くて眠れない夜 無法入眠的夜裡 tsu yo ku te ne mu re na i yo ru 本当にうるさいのは 其實真正讓我煩躁的 hon tou ni u ru sa i no wa きっと心のざわめき 是我紊亂的內心 ki~to ko ko ro no za wa me ki あなたのことを想うよ 想起你的時候 a na ta no ko to wo o mo u yo 笑ってるつもりなのに 明明是笑著的模樣 wa ra~te ru tsu mo ri na no ni 鼻の奥の方 但鼻腔深處 ha na no o ku no hou ツンとなって少し痛い 總讓人微感鼻酸 tsu n to na~ te su ko shi i ta i 泣きたくなんかないのに 但卻欲哭無淚 na ki ta ku na n ka na i no ni 僕は泣き虫で 悔しくて 我常常懊悔自己是個愛哭鬼 bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te あなたの笑顔胸に刺さる 你的笑臉不斷穿透我的心 a na ta no e ga o mu ne ni sa sa ru こんなときでも 無論何時 kon na to ki de mo 笑っていられる 你總能以笑臉面對 wa ra~ te i ra re ru あなたはやっぱり強くて優しい人 你果然是個堅強又溫柔的人 a na ta wa ya~pa ri tsu yo ku te ya sa shi i hi to 降り続く雨の中 在連綿不絕的雨中 fu ri tsu du ku a me no na ka はかなく散ってゆく花 虛幻般散落一地的花朵 ha ka na ku chi~ te yu ku ha na またひとつ過ぎる季節 又過了一季 ma ta hi to tsu su gi ru ki se tsu 温かいものが頬を伝う 一陣溫暖從臉頰滑過 a ta ta ka i mo no ga ho ho wo tsu ta u 空を見上げたらなんだか 仰望天空時 so ra wo mi a ge ta ra na n da ka あなたに会いたくなった 總覺得很想見到你 a na ta ni a i ta ku na~ ta 息を切らして走ってく 很想屏氣急奔向你 i ki wo ki ra shi te ha shi~ te ku 今も僕は 如今的我 i ma mo bo ku wa 強くなんかないけど 還不夠堅強 tsu yo ku na n ka na i ke do 僕は泣き虫で 悔しくて 我是個愛哭鬼 雖然不甘心 bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te だけど あなたに今伝えたいんだ 但是 如今你傳達給我的 da ke do a na ta ni i ma tsu ta e ta i n da ただ真っすぐに 只是想回應你 ta da ma~ su gu ni 僕を見つめる 一直關注我的你 bo ku wo mi tsu me ru 強くて優しいその瞳に 那雙堅強又溫柔的雙眼 tsu yo ku te ya sa shi i so no hi to mi ni 応えるために 只為了回應你 ko ta e ru ta me ni いつしか見失ってた 一番大切なものも 人總有一天會失去最珍惜的事物 i tsu shi ka mi u shi na~te ta i chi ban ta i se tsu na mo no mo そっとあなたが 教えてくれた 這是妳偷偷告訴我的 so~ do a na da ga o shi e de ku re da 確かにそう思えるから 我也的確有同樣的想法 ta shi ka ni sou o mo e ru ka ra 僕は弱虫で 嫌だった 我雖然很討厭膽小的自己 bo ku wa yo wa mu shi de i ya da~ ta だけど もっともっと 強くなるから 但是 我會越來越堅強的 da ke do mo~to mo~to tsu yo ku na ru ka ra あなたのことを 守れるような僕になるから 成為能夠保護你的我 a na ta no ko to wo ma mo re ru yo u na bo ku ni na ru ka ra だから、少し待ってて da ka ra su ko shi ma~ te te 所以 請在等我一下下
作詞 : 沢井美空 作曲 : 沢井美空 編曲 : Shingo.S 僕は弱虫で 嫌なんだ 我討厭膽小的自己 bo ku wa yo wa mu shi de i ya nan da あなたの笑顔が滲んでく 當你的笑容滲入我的內心 a na ta no e ga o ga ni ji n de ku 小さくなって 小小的 chi i sa ku na~ te 震える背中を 畏縮顫抖的背 fu ru e ru se na ka wo 僕はただ見てることしか 我卻只能看著你 bo ku wa ta da mi te ru ko to shi ka 出来なかった 我做不到 de ki na ka~ ta 窓叩く風の音 風吹的窗生一直響 ma do ta ta ku ka ze no o to 強くて眠れない夜 無法入眠的夜裡 tsu yo ku te ne mu re na i yo ru 本当にうるさいのは 其實真正讓我煩躁的 hon tou ni u ru sa i no wa きっと心のざわめき 是我紊亂的內心 ki~to ko ko ro no za wa me ki あなたのことを想うよ 想起你的時候 a na ta no ko to wo o mo u yo 笑ってるつもりなのに 明明是笑著的模樣 wa ra~te ru tsu mo ri na no ni 鼻の奥の方 但鼻腔深處 ha na no o ku no hou ツンとなって少し痛い 總讓人微感鼻酸 tsu n to na~ te su ko shi i ta i 泣きたくなんかないのに 但卻欲哭無淚 na ki ta ku na n ka na i no ni 僕は泣き虫で 悔しくて 我常常懊悔自己是個愛哭鬼 bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te あなたの笑顔胸に刺さる 你的笑臉不斷穿透我的心 a na ta no e ga o mu ne ni sa sa ru こんなときでも 無論何時 kon na to ki de mo 笑っていられる 你總能以笑臉面對 wa ra~ te i ra re ru あなたはやっぱり強くて優しい人 你果然是個堅強又溫柔的人 a na ta wa ya~pa ri tsu yo ku te ya sa shi i hi to 降り続く雨の中 在連綿不絕的雨中 fu ri tsu du ku a me no na ka はかなく散ってゆく花 虛幻般散落一地的花朵 ha ka na ku chi~ te yu ku ha na またひとつ過ぎる季節 又過了一季 ma ta hi to tsu su gi ru ki se tsu 温かいものが頬を伝う 一陣溫暖從臉頰滑過 a ta ta ka i mo no ga ho ho wo tsu ta u 空を見上げたらなんだか 仰望天空時 so ra wo mi a ge ta ra na n da ka あなたに会いたくなった 總覺得很想見到你 a na ta ni a i ta ku na~ ta 息を切らして走ってく 很想屏氣急奔向你 i ki wo ki ra shi te ha shi~ te ku 今も僕は 如今的我 i ma mo bo ku wa 強くなんかないけど 還不夠堅強 tsu yo ku na n ka na i ke do 僕は泣き虫で 悔しくて 我是個愛哭鬼 雖然不甘心 bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te だけど あなたに今伝えたいんだ 但是 如今你傳達給我的 da ke do a na ta ni i ma tsu ta e ta i n da ただ真っすぐに 只是想回應你 ta da ma~ su gu ni 僕を見つめる 一直關注我的你 bo ku wo mi tsu me ru 強くて優しいその瞳に 那雙堅強又溫柔的雙眼 tsu yo ku te ya sa shi i so no hi to mi ni 応えるために 只為了回應你 ko ta e ru ta me ni いつしか見失ってた 一番大切なものも 人總有一天會失去最珍惜的事物 i tsu shi ka mi u shi na~te ta i chi ban ta i se tsu na mo no mo そっとあなたが 教えてくれた 這是妳偷偷告訴我的 so~ do a na da ga o shi e de ku re da 確かにそう思えるから 我也的確有同樣的想法 ta shi ka ni sou o mo e ru ka ra 僕は弱虫で 嫌だった 我雖然很討厭膽小的自己 bo ku wa yo wa mu shi de i ya da~ ta だけど もっともっと 強くなるから 但是 我會越來越堅強的 da ke do mo~to mo~to tsu yo ku na ru ka ra あなたのことを 守れるような僕になるから 成為能夠保護你的我 a na ta no ko to wo ma mo re ru yo u na bo ku ni na ru ka ra だから、少し待ってて da ka ra su ko shi ma~ te te 所以 請在等我一下下
转-教给各位天使一个完美的自杀方法:
1.洗一个热水澡
2.泡一杯热牛奶,加点蜂蜜
3.把空调开到舒适的温度
4.喝下牛奶,躺到床上
,平静的闭上眼睛
5.等你睁开眼看到太阳升起就是你已经死了并轮回啦,用新心情新身份去重新活吧
嘘--
这只是孟婆搞错了,不小心让你的下一世和上一世有点像而已哦,这次~请加油喔
❤(`・ω・´)❤
謝謝你 我記下了
謝謝你(* ̄︶ ̄*)
謝謝你
山區朋友表示沒錢買牛奶和空調
谢谢ww
僕は弱虫で 嫌なんだ
我討厭膽小的自己
bo ku wa yo wa mu shi de i ya nan da
あなたの笑顔が滲んでく
當你的笑容滲入我的內心
a na ta no e ga o ga ni ji n de ku
小さくなって
小小的
chi i sa ku na~ te
震える背中を
畏縮顫抖的背
fu ru e ru se na ka wo
僕はただ見てることしか
我卻只能看著你
bo ku wa ta da mi te ru ko to shi ka
出来なかった
我做不到
de ki na ka~ ta

窓叩く風の音
風吹的窗生一直響
ma do ta ta ku ka ze no o to
強くて眠れない夜
無法入眠的夜裡
tsu yo ku te ne mu re na i yo ru
本当にうるさいのは
其實真正讓我煩躁的
hon tou ni u ru sa i no wa
きっと心のざわめき
是我紊亂的內心
ki~to ko ko ro no za wa me ki
あなたのことを想うよ
想起你的時候
a na ta no ko to wo o mo u yo
笑ってるつもりなのに
明明是笑著的模樣
wa ra~te ru tsu mo ri na no ni
鼻の奥の方
但鼻腔深處
ha na no o ku no hou
ツンとなって少し痛い
總讓人微感鼻酸
tsu n to na~ te su ko shi i ta i
泣きたくなんかないのに
但卻欲哭無淚
na ki ta ku na n ka na i no ni

僕は泣き虫で 悔しくて
我常常懊悔自己是個愛哭鬼
bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te
あなたの笑顔胸に刺さる
你的笑臉不斷穿透我的心
a na ta no e ga o mu ne ni sa sa ru
こんなときでも
無論何時
kon na to ki de mo
笑っていられる
你總能以笑臉面對
wa ra~ te i ra re ru
あなたはやっぱり強くて優しい人
你果然是個堅強又溫柔的人
a na ta wa ya~pa ri tsu yo ku te ya sa shi i hi to

降り続く雨の中
在連綿不絕的雨中
fu ri tsu du ku a me no na ka
はかなく散ってゆく花
虛幻般散落一地的花朵
ha ka na ku chi~ te yu ku ha na
またひとつ過ぎる季節
又過了一季
ma ta hi to tsu su gi ru ki se tsu
温かいものが頬を伝う
一陣溫暖從臉頰滑過
a ta ta ka i mo no ga ho ho wo tsu ta u

空を見上げたらなんだか
仰望天空時
so ra wo mi a ge ta ra na n da ka
あなたに会いたくなった
總覺得很想見到你
a na ta ni a i ta ku na~ ta
息を切らして走ってく
很想屏氣急奔向你
i ki wo ki ra shi te ha shi~ te ku
今も僕は
如今的我
i ma mo bo ku wa
強くなんかないけど
還不夠堅強
tsu yo ku na n ka na i ke do

僕は泣き虫で 悔しくて
我是個愛哭鬼 雖然不甘心
bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te
だけど あなたに今伝えたいんだ
但是 如今你傳達給我的
da ke do a na ta ni i ma tsu ta e ta i n da
ただ真っすぐに
只是想回應你
ta da ma~ su gu ni
感謝
😭
💕💕💕
覺得這個旋律就是..很現代流行歌的旋律,很動聽!!
I don't know how I haven't listened this song before.
So beautiful!
太好听了,点赞
神曲
+1
真的好好聽
真好聽🥹🥹🥹
超好聽
作詞 : 沢井美空
作曲 : 沢井美空
編曲 : Shingo.S
僕は弱虫で 嫌なんだ
我討厭膽小的自己
bo ku wa yo wa mu shi de i ya nan da
あなたの笑顔が滲んでく
當你的笑容滲入我的內心
a na ta no e ga o ga ni ji n de ku
小さくなって
小小的
chi i sa ku na~ te
震える背中を
畏縮顫抖的背
fu ru e ru se na ka wo
僕はただ見てることしか
我卻只能看著你
bo ku wa ta da mi te ru ko to shi ka
出来なかった
我做不到
de ki na ka~ ta
窓叩く風の音
風吹的窗生一直響
ma do ta ta ku ka ze no o to
強くて眠れない夜
無法入眠的夜裡
tsu yo ku te ne mu re na i yo ru
本当にうるさいのは
其實真正讓我煩躁的
hon tou ni u ru sa i no wa
きっと心のざわめき
是我紊亂的內心
ki~to ko ko ro no za wa me ki
あなたのことを想うよ
想起你的時候
a na ta no ko to wo o mo u yo
笑ってるつもりなのに
明明是笑著的模樣
wa ra~te ru tsu mo ri na no ni
鼻の奥の方
但鼻腔深處
ha na no o ku no hou
ツンとなって少し痛い
總讓人微感鼻酸
tsu n to na~ te su ko shi i ta i
泣きたくなんかないのに
但卻欲哭無淚
na ki ta ku na n ka na i no ni
僕は泣き虫で 悔しくて
我常常懊悔自己是個愛哭鬼
bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te
あなたの笑顔胸に刺さる
你的笑臉不斷穿透我的心
a na ta no e ga o mu ne ni sa sa ru
こんなときでも
無論何時
kon na to ki de mo
笑っていられる
你總能以笑臉面對
wa ra~ te i ra re ru
あなたはやっぱり強くて優しい人
你果然是個堅強又溫柔的人
a na ta wa ya~pa ri tsu yo ku te ya sa shi i hi to
降り続く雨の中
在連綿不絕的雨中
fu ri tsu du ku a me no na ka
はかなく散ってゆく花
虛幻般散落一地的花朵
ha ka na ku chi~ te yu ku ha na
またひとつ過ぎる季節
又過了一季
ma ta hi to tsu su gi ru ki se tsu
温かいものが頬を伝う
一陣溫暖從臉頰滑過
a ta ta ka i mo no ga ho ho wo tsu ta u
空を見上げたらなんだか
仰望天空時
so ra wo mi a ge ta ra na n da ka
あなたに会いたくなった
總覺得很想見到你
a na ta ni a i ta ku na~ ta
息を切らして走ってく
很想屏氣急奔向你
i ki wo ki ra shi te ha shi~ te ku
今も僕は
如今的我
i ma mo bo ku wa
強くなんかないけど
還不夠堅強
tsu yo ku na n ka na i ke do
僕は泣き虫で 悔しくて
我是個愛哭鬼 雖然不甘心
bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te
だけど あなたに今伝えたいんだ
但是 如今你傳達給我的
da ke do a na ta ni i ma tsu ta e ta i n da
ただ真っすぐに
只是想回應你
ta da ma~ su gu ni
僕を見つめる
一直關注我的你
bo ku wo mi tsu me ru
強くて優しいその瞳に
那雙堅強又溫柔的雙眼
tsu yo ku te ya sa shi i so no hi to mi ni
応えるために
只為了回應你
ko ta e ru ta me ni
いつしか見失ってた 一番大切なものも
人總有一天會失去最珍惜的事物
i tsu shi ka mi u shi na~te ta i chi ban ta i se tsu na mo no mo
そっとあなたが 教えてくれた
這是妳偷偷告訴我的
so~ do a na da ga o shi e de ku re da
確かにそう思えるから
我也的確有同樣的想法
ta shi ka ni sou o mo e ru ka ra
僕は弱虫で 嫌だった
我雖然很討厭膽小的自己
bo ku wa yo wa mu shi de i ya da~ ta
だけど もっともっと 強くなるから
但是 我會越來越堅強的
da ke do mo~to mo~to tsu yo ku na ru ka ra
あなたのことを 守れるような僕になるから
成為能夠保護你的我
a na ta no ko to wo ma mo re ru yo u na bo ku ni na ru ka ra
だから、少し待ってて
da ka ra su ko shi ma~ te te
所以 請在等我一下下
Wong Ka 厲害
歌名的中文是啥00?
創作才女
yukino cute~~
I felt in love with this song 2 years ago ..
but then accidently i deleted this song out of my phone without remembering the name
Now 2 Years later .. i found this song and i cried
from soundcloud to youtube
Tell me what the title is
@ki jssn
I still don't know the name bruh
But i saved the song in UA-cam's downloaded list
let me help you, the title is nakimushi by sawai miku
@@neverwhite7694 I really appreciate it , thank u so much
Eu estive aqui.
Br 2019 :)
@Vovô Do Game - Kimi To Boku. ;)
Wong Ka
2 個月前
作詞 : 沢井美空
作曲 : 沢井美空
編曲 : Shingo.S
僕は弱虫で 嫌なんだ
我討厭膽小的自己
bo ku wa yo wa mu shi de i ya nan da
あなたの笑顔が滲んでく
當你的笑容滲入我的內心
a na ta no e ga o ga ni ji n de ku
小さくなって
小小的
chi i sa ku na~ te
震える背中を
畏縮顫抖的背
fu ru e ru se na ka wo
僕はただ見てることしか
我卻只能看著你
bo ku wa ta da mi te ru ko to shi ka
出来なかった
我做不到
de ki na ka~ ta
窓叩く風の音
風吹的窗生一直響
ma do ta ta ku ka ze no o to
強くて眠れない夜
無法入眠的夜裡
tsu yo ku te ne mu re na i yo ru
本当にうるさいのは
其實真正讓我煩躁的
hon tou ni u ru sa i no wa
きっと心のざわめき
是我紊亂的內心
ki~to ko ko ro no za wa me ki
あなたのことを想うよ
想起你的時候
a na ta no ko to wo o mo u yo
笑ってるつもりなのに
明明是笑著的模樣
wa ra~te ru tsu mo ri na no ni
鼻の奥の方
但鼻腔深處
ha na no o ku no hou
ツンとなって少し痛い
總讓人微感鼻酸
tsu n to na~ te su ko shi i ta i
泣きたくなんかないのに
但卻欲哭無淚
na ki ta ku na n ka na i no ni
僕は泣き虫で 悔しくて
我常常懊悔自己是個愛哭鬼
bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te
あなたの笑顔胸に刺さる
你的笑臉不斷穿透我的心
a na ta no e ga o mu ne ni sa sa ru
こんなときでも
無論何時
kon na to ki de mo
笑っていられる
你總能以笑臉面對
wa ra~ te i ra re ru
あなたはやっぱり強くて優しい人
你果然是個堅強又溫柔的人
a na ta wa ya~pa ri tsu yo ku te ya sa shi i hi to
降り続く雨の中
在連綿不絕的雨中
fu ri tsu du ku a me no na ka
はかなく散ってゆく花
虛幻般散落一地的花朵
ha ka na ku chi~ te yu ku ha na
またひとつ過ぎる季節
又過了一季
ma ta hi to tsu su gi ru ki se tsu
温かいものが頬を伝う
一陣溫暖從臉頰滑過
a ta ta ka i mo no ga ho ho wo tsu ta u
空を見上げたらなんだか
仰望天空時
so ra wo mi a ge ta ra na n da ka
あなたに会いたくなった
總覺得很想見到你
a na ta ni a i ta ku na~ ta
息を切らして走ってく
很想屏氣急奔向你
i ki wo ki ra shi te ha shi~ te ku
今も僕は
如今的我
i ma mo bo ku wa
強くなんかないけど
還不夠堅強
tsu yo ku na n ka na i ke do
僕は泣き虫で 悔しくて
我是個愛哭鬼 雖然不甘心
bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te
だけど あなたに今伝えたいんだ
但是 如今你傳達給我的
da ke do a na ta ni i ma tsu ta e ta i n da
ただ真っすぐに
只是想回應你
ta da ma~ su gu ni
僕を見つめる
一直關注我的你
bo ku wo mi tsu me ru
強くて優しいその瞳に
那雙堅強又溫柔的雙眼
tsu yo ku te ya sa shi i so no hi to mi ni
応えるために
只為了回應你
ko ta e ru ta me ni
いつしか見失ってた 一番大切なものも
人總有一天會失去最珍惜的事物
i tsu shi ka mi u shi na~te ta i chi ban ta i se tsu na mo no mo
そっとあなたが 教えてくれた
這是妳偷偷告訴我的
so~ do a na da ga o shi e de ku re da
確かにそう思えるから
我也的確有同樣的想法
ta shi ka ni sou o mo e ru ka ra
僕は弱虫で 嫌だった
我雖然很討厭膽小的自己
bo ku wa yo wa mu shi de i ya da~ ta
だけど もっともっと 強くなるから
但是 我會越來越堅強的
da ke do mo~to mo~to tsu yo ku na ru ka ra
あなたのことを 守れるような僕になるから
成為能夠保護你的我
a na ta no ko to wo ma mo re ru yo u na bo ku ni na ru ka ra
だから、少し待ってて
da ka ra su ko shi ma~ te te
所以 請在等我一下下
好听,听得想哭
好聽感謝
好聽
当我先听过白起的同人曲再听到这首歌的时候……中文歌词一直跑出来啊!!
Me encanta!!
A mi tambien jejeje
Idioma Español presente ✋.
Yukino queda muy bien en esa imagen no creen?
@@redsky5497 siii
Oigan la chica se mueve un poco o solo es ilusión mía????
@@alexramirez4080 no se mueve, pero pareciera que si jajaja
(境界觸發者)好聽
nice song
I like it. Continue to keep following.
好聽ㄖ
นัฃโปั
我這人很簡單有雪乃就給讚
那是誰
果青女主角
@@timylee4968 哇你这个简略的太强了
動漫:少年同盟,很好看哦
赞成!
Is really simple saw yukino and click it
好
I love you 😘😘😘😘😘😘😘😘😘
怎麼設不公開了呢
僕は弱虫で 嫌なんだ
あなたの笑顔が滲んでく
小さくなって 震える背中を
僕はただ見てることしか
出来なかった
窓叩く風の音 強くて眠れない夜
本当にうるさいのは きっと心のざわめき
あなたのことを想うよ 笑ってるつもりなのに
鼻の奥の方 ツンとなって少し痛い
泣きたくなんかないのに
僕は泣き虫で 悔しくて
あなたの笑顔胸に刺さる
こんなときでも 笑っていられる
あなたはやっぱり強くて優しい人
降り続く雨の中 はかなく散ってゆく花
またひとつ過ぎる季節 温かいものが頬を伝う
空を見上げたらなんだか あなたに会いたくなった
息を切らして走ってく 今も僕は
強くなんかないけど
僕は泣き虫で 悔しくて
だけど あなたに今伝えたいんだ
ただ真っすぐに 僕を見つめる
強くて優しいその瞳に
応えるために
いつしか見失ってた 一番大切なものも
そっとあなたが 教えてくれた
確かにそう思えるから
僕は弱虫で 嫌だった
だけど もっともっと
強くなるから あなたのことを
守れるような僕になるから
だから、少し待ってて
Jesu# loves you
好險有加歌單還能找到
請問下雪特效怎麼弄的?
STEAM有個動態桌布程式 或是上網找圖 有GIF也有有聲音的那種
adobe after effect可以做到
推薦1.25倍速~
1.25是所有歌都適合的
sauce for the pic is oregairu
Arigatou
title of the song?
singer?
Title : nakimushi,singer : Miku Sawai
@@irmanm13 thanks
2019 :
can you tell me the title in romaji?
nakimushi
雪之下雪乃
果然是雪乃阿
yukino
1年啦
click it cause it yukino
ok lol hahaahah
2020.9.9
这一个动态哪里弄的
The 4,400th like
谁可以告诉我,我以前也有找过一首歌在youtube里面,然后,他的照片和这个一模一样,可是是另外一首歌,我现在找不回这首歌了,有谁知道的,可以跟我说吗?
雪之華?
im so moody right now
愛麗絲與羅莎的結局:
愛麗絲輕聲說道「羅莎…過來這邊一下…」
羅莎疑惑的走向躺在床上的愛麗絲
羅莎問道「?怎麼了嗎?」
愛麗絲微笑的說道「羅莎啊…妳有沒有最想做的事嗎?」
羅莎疑惑的回答「?怎麼突然問這個?」
愛麗絲微笑著說道「我想…在最後一刻與妳創造最美好的回憶呀^_^」
羅莎疑惑問道「?……妳在說什麼啊?什麼最後一刻。。竟然只是要創造回憶的話沒關係啊^_^要不然一起去欣賞後院的櫻花如何^_^」
此時愛麗絲其實也理解羅莎…在逃避現實…
愛麗絲微笑的回應「好吧^_^」
就這樣羅莎攙扶著愛麗絲下床,走向輪椅緩緩的撫著愛麗絲坐上,然後羅莎推著輪椅到後院,此時的外面是一顆白色如雪的櫻花和美麗的夜空而月亮圓亮潔白。
羅莎開心說道「哇:D今日的夜景還真美啊^_^」
愛麗絲微笑的方式回應「^_^是啊…或許這世界最美的地方就在這裡了吧^_^:,但…這顆櫻花真是美麗呢^_^好像這顆櫻花名叫『江戶彼岸』對吧^_^」
此時羅莎也沒察覺詞句當中江戶彼岸的含義
羅莎說道「就是啊^_^這顆櫻花與夜景真是完美搭配呢:D」
愛麗絲突然說道「羅莎…時間差不多很晚了呢^_^」
羅莎看了看手錶回答「?!欸?原來時間這麼晚了啊?那我推你會房間吧:)」
就這樣羅莎推著坐在輪椅上的愛麗絲回到了房間,然後攙扶著愛麗絲躺回床上,然後給愛麗絲蓋上棉被
此時的愛麗絲看著羅莎臉龐然後伸出了自己的手輕撫摸著她的臉龐
羅莎問道「!?怎麼…突然摸我的臉?」
愛麗絲溫柔的回答「^_^呵呵…畢竟在我還能看見妳的時候就會做這種事喔^_^……」
此時羅莎雖然再次逃避此話但……
羅莎漸漸的流下眼淚並且一邊流著眼淚說道「……為何要一在提起呢?為什麼……」
愛麗絲微笑說道「因為我希望^_^妳不是用壓抑的方式來相處^_^,更不希望為了我而做出傻事^_^,畢竟我愛你^_^」
羅莎含帶著淚水說道「但…我很不希望與妳分開啊!…為什麼…為什麼時間…會這麼快消逝……」
此時突然羅莎就被愛麗絲給抱在懷中
愛麗絲溫柔説道「^_^羅莎啊…就算時間不等人,但…在與妳的相處的日子裡也充滿著,不可忽視的回憶吧?,那麼就當做必經之地不是嗎?所以若是真的想哭想憎恨不公也沒關係,最重要的…別憋在心里懂嗎^_^」
就這樣羅莎在愛麗絲的安撫中度過了這一晚
但是……
一年後。。。
此時的季節落葉飄零的日子羅莎正坐在後院以枯萎的櫻花,手上拿著一封信而上面的寄信名……『愛麗絲』………
Namee ?? please,please
Nakimushi
求圖檔QwQ
What’s this song called in English?
Literally, it's called "a crying bug", meaning someone who often cries
Thankyou
歌名中翻
hay quá hihi
biết tên bài này ko bạn? Cho mk xin tên vs.
@@TrungNguyen-tm6fd sao chép xong qua google dịch
Asuna
@@魏傑-t7y vãi
銀杏與風的旋律!!!!!!!!?
是的 銀杏與風是改詞翻唱喔~
我就在想為什麼第一次點但是那麼耳熟!!
한글제목이 먼가용
'울보' 입니다.
今までずっと手記でした
有人知道中文歌名嗎
愛哭鬼
@@ymstiger8358 謝拉
Oregairu clicks my tounge
"Không công khai" Why ?
Yowamushi
なきむし/爱哭鬼-歌词】
词:沢井美空
曲:沢井美空
仆(ぼく)は弱虫(よわむし)で 嫌(いや)なんだ
bokuwa yowamushide iyanannda
讨厌自己是个胆小鬼
あなたの笑颜(えがお)が渗(にじ)んでく
anatano egaoga nijinndeku
你露出的微笑
小(ちい)さくなって 震(ふる)える背中(せなか)を
chiisaku natte furueru senakawo
变得越来越小,抖动的背后
仆(ぼく)はただ见(み)てることしか
bokuwa tada miteru kotoshika
我除了呆望着
出来(でき)なかった
dekinakatta
什么也做不了
窓(まど)叩(たた)く风(かぜ)の音(おと)
mado tataku kazeno oto
风轻轻敲打窗户的声音
强(つよ)くて眠(ね)れない夜(よる)
tsuyokute nerenai yoru
越发难以入眠的夜
本当(ほんとう)にうるさいのは
honndoni urusainowa
真正喧闹不安的
きっと心(こころ)のざわめき
kitto kokorono zawameki
其实是心中的吵杂
あなたのことを想(おも)うよ
anatano kotowo momouyo
想起你的事情
笑(わら)ってるつもりなのに
waratteru tsumori nanoni
笑了笑
鼻(はな)の奥(おく)の方(ほう) ツンとなって少(すこ)し痛(いた)い
hanano okuno hou jinnto natte sukoshi itai
却不由得鼻尖一酸
泣(な)きたくなんかないのに
nakitaku nannka nainoni
明明没想着要哭泣
仆(ぼく)は泣(な)き虫(むし)で 悔(くや)しくて
bokuwa naki mushide kuyashikute
后悔自己是个爱哭鬼
あなたの笑颜(えがお)を胸(むね)に刺(さ)さる
anatano egaowo muneni sasaru
你的笑容刺痛了我的心
こんなときでも 笑(わら)っていられる
konnna tokidemo waratte irareru
在这种时候也想着让我笑
あなたはやっぱり强(つよ)くて优(やさ)しい人(ひと)
anatawa yabbari tsuyokute yasashii hito
你果然是个坚强又温柔的人
降(ふ)る绕(つつ)く雨(あめ)の中(なか)
furu tsutsuku ameno naka
连绵不断的雨中
はかなく散(ち)ってゆく花(はな)
hakanaku chitte yuku hana
转瞬即逝的落花
またひとつ过(す)ぎる季节(きせつ)
mata hitotsu sugiru kisetsu
又过了一个季节
温(あたた)かいものが颊(ほほ)を伝(つた)う
atatakai monoga hohowo tsutau
温暖吹拂到脸上
空(そら)を见上(みあ)げたらなんだか
sorawo miage tara nanndaka
抬头望天,不知为何
あなたに会(あ)いたくなった
anatani aitaku natta
越来越想你
息(いき)を切(き)らして走(はし)ってく 今(いま)も仆(ぼく)は
ikiwo kirashite hashittku imamo bokuwa
跑到呼吸困难,现在的我
强(つよ)くなんかないけど
tsuyoku nannka nikedo
不知有没有变得坚强
仆(ぼく)は泣(な)き虫(むし)で 悔(くや)しくて
bokuwa nakimushide kuyashikute
后悔自己是个爱哭鬼
だけど あなたに今(いま)伝(つた)えいんだ
dakedo anatani ima tsutae innda
但是,现在也想要告诉你
ただ真(ま)っすぐに 仆(ぼく)を见(み)つめる
tada massuguni bokuwo mitsumeiru
直率地看着我就够了
强(つよ)くて优(やさ)しいその瞳(ひとみ)に応(こた)えるために
tsuyokute yasashii sonohitominikotaeru tameni
为了回应那双坚强又温柔的眼神
いつしか见失(みうしな)ってた 一番(いちばん)大切(たいせつ)なものも
itsushika mirushinatteta ichibann taisetsuna monomo
不知何时遗失了最重要的东西
そっとあなたが 教(おし)えてくれた
sotto anataga oshiete kureta
那是你教会了我
确(たし)かにそう思(おも)えるから
tashikani sou omoeru kara
我的确是那样想的
仆(ぼく)は弱虫(よわむし)で 嫌(いや)なんだ
bokuwa yowamushide iyanannda
讨厌自己是个胆小鬼
だけど もっともっと
dakedo motto motto
但是,正一点一点地坚强起来
强(つよ)くなるから あなたのことを
tsuyouku narukara anatanokotowo
为了变成
守(まも)れるような 仆(ぼく)になるから
mamoreru youna bokuni narukara
能守护你的我
だから、少(すこ)し待(ま)ってて
dakara sukoshi mattete
所以,再稍等我一下吧
封面好評
黃軒軒 跪求封面
只覺的他頭髮的那個卷卷有點讓我想到「白」
@@魏傑-t7y 雪之下雪乃(?
青春戀愛修羅場嗎?
應該是----果然我的青春戀愛喜劇搞錯了
雪乃!!!!
青春戀愛??
@@bplqdhuang3305 對
这首歌不火有点太可惜了
火了就會上抖音 上抖音就會變臭
Soy yo o la chica como que se mueve ??
Hello ! i want to have a japanese friend to teach me japaness XD im from algeria^^
I am not Japanese, I want to remind you that it is spelled "Japanese" :) good luck
@@YozoraYue ty i will correct
You doesn't need Friend too learn something !
But Power to reach that things
@@fauziiii.___ friend is just to make things funnier
OREGAIRU THE FINAL CHAPTER
胆小鬼 日翻中文.♡
nakimushi是爱哭鬼
yowamushi才是胆小鬼
这不是。。。k 的歌吗。。。不灭的火焰。。。一摸一样。。。。。
怎麼變私人了?
有人嗎?
作詞 : 沢井美空
作曲 : 沢井美空
編曲 : Shingo.S
僕は弱虫で 嫌なんだ
我討厭膽小的自己
bo ku wa yo wa mu shi de i ya nan da
あなたの笑顔が滲んでく
當你的笑容滲入我的內心
a na ta no e ga o ga ni ji n de ku
小さくなって
小小的
chi i sa ku na~ te
震える背中を
畏縮顫抖的背
fu ru e ru se na ka wo
僕はただ見てることしか
我卻只能看著你
bo ku wa ta da mi te ru ko to shi ka
出来なかった
我做不到
de ki na ka~ ta
窓叩く風の音
風吹的窗生一直響
ma do ta ta ku ka ze no o to
強くて眠れない夜
無法入眠的夜裡
tsu yo ku te ne mu re na i yo ru
本当にうるさいのは
其實真正讓我煩躁的
hon tou ni u ru sa i no wa
きっと心のざわめき
是我紊亂的內心
ki~to ko ko ro no za wa me ki
あなたのことを想うよ
想起你的時候
a na ta no ko to wo o mo u yo
笑ってるつもりなのに
明明是笑著的模樣
wa ra~te ru tsu mo ri na no ni
鼻の奥の方
但鼻腔深處
ha na no o ku no hou
ツンとなって少し痛い
總讓人微感鼻酸
tsu n to na~ te su ko shi i ta i
泣きたくなんかないのに
但卻欲哭無淚
na ki ta ku na n ka na i no ni
僕は泣き虫で 悔しくて
我常常懊悔自己是個愛哭鬼
bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te
あなたの笑顔胸に刺さる
你的笑臉不斷穿透我的心
a na ta no e ga o mu ne ni sa sa ru
こんなときでも
無論何時
kon na to ki de mo
笑っていられる
你總能以笑臉面對
wa ra~ te i ra re ru
あなたはやっぱり強くて優しい人
你果然是個堅強又溫柔的人
a na ta wa ya~pa ri tsu yo ku te ya sa shi i hi to
降り続く雨の中
在連綿不絕的雨中
fu ri tsu du ku a me no na ka
はかなく散ってゆく花
虛幻般散落一地的花朵
ha ka na ku chi~ te yu ku ha na
またひとつ過ぎる季節
又過了一季
ma ta hi to tsu su gi ru ki se tsu
温かいものが頬を伝う
一陣溫暖從臉頰滑過
a ta ta ka i mo no ga ho ho wo tsu ta u
空を見上げたらなんだか
仰望天空時
so ra wo mi a ge ta ra na n da ka
あなたに会いたくなった
總覺得很想見到你
a na ta ni a i ta ku na~ ta
息を切らして走ってく
很想屏氣急奔向你
i ki wo ki ra shi te ha shi~ te ku
今も僕は
如今的我
i ma mo bo ku wa
強くなんかないけど
還不夠堅強
tsu yo ku na n ka na i ke do
僕は泣き虫で 悔しくて
我是個愛哭鬼 雖然不甘心
bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te
だけど あなたに今伝えたいんだ
但是 如今你傳達給我的
da ke do a na ta ni i ma tsu ta e ta i n da
ただ真っすぐに
只是想回應你
ta da ma~ su gu ni
僕を見つめる
一直關注我的你
bo ku wo mi tsu me ru
強くて優しいその瞳に
那雙堅強又溫柔的雙眼
tsu yo ku te ya sa shi i so no hi to mi ni
応えるために
只為了回應你
ko ta e ru ta me ni
いつしか見失ってた 一番大切なものも
人總有一天會失去最珍惜的事物
i tsu shi ka mi u shi na~te ta i chi ban ta i se tsu na mo no mo
そっとあなたが 教えてくれた
這是妳偷偷告訴我的
so~ do a na da ga o shi e de ku re da
確かにそう思えるから
我也的確有同樣的想法
ta shi ka ni sou o mo e ru ka ra
僕は弱虫で 嫌だった
我雖然很討厭膽小的自己
bo ku wa yo wa mu shi de i ya da~ ta
だけど もっともっと 強くなるから
但是 我會越來越堅強的
da ke do mo~to mo~to tsu yo ku na ru ka ra
あなたのことを 守れるような僕になるから
成為能夠保護你的我
a na ta no ko to wo ma mo re ru yo u na bo ku ni na ru ka ra
だから、少し待ってて
da ka ra su ko shi ma~ te te
所以 請在等我一下下