Taeyeon - A Poem Titled You Easy Lyrics on je bu to in ji gu de rul bo myeon un myeong i ra go nu kyot don gol ka bam ha nu rui byeo ri bin nan got cho rom o ret dong an ne gyeo te is so yo gu de ra nun si ga nan to o rul te ma da oe wo du go si po gu del gi o kal su it ge sul pun ba mi o myeon ne ga gu de rul ji kyeo jul ge ne ma um dul lyeo o na yo it ji ma ra yo
When I look at you I feel something inside, Oh, we're fated to meet You and I Like the stars shining brightly in the night sky I'll forever stay right here by your side.. Every time I would write a poem all about you, All the words in my mind I remember like I'm with you When the lonely nights come I'll be always here to protect you, Oh, do you hear my heart? It's true, Forget this not, too.. Though the seasons may change I know in my heart, All my feelings won't fade away, my love Just by looking into your eyes I realize, Oh, I've got the whole world right with me now... Every time I would write a poem all about you, All the words in my mind I remember like I'm with you When the lonely nights come I'll be always here to protect you, Oh, do you hear my heart? It's true, Forget this not, too.. Just when the time comes and the flower blooms, Remember all these words I'll say to you, My heart forever will be yours.. Someday, you and I may be apart, Who knows why? But just like all the time I'll be waiting here my whole life Time may keep passing by I'll be standing here for you, my love When that time comes, you'll know where I am And you'll find my heart..
언제부터인지 그대를 보면 ออน เจ บู ทอ อิน จี คือ แด รึล โพ มยอน (I’m glad to see you) 운명이라고 느꼈던 걸까 อุน มยอง งี รา โก นือ กยอท ตอน กอล กา (I guess U are my soulmate) 밤하늘의 별이 빛난 것처럼 พัม ฮา นือ เร พยอ รี บิท นัน กอท ชอ รอม (U are the star ) 오랫동안 내 곁에 있어요 โอ แรท ดง งัน แน กยอ เท อี ซอ โย (ฉันผูกผันกันเธอนะ) 그대라는 시가 난 떠오를 때마다 คือ แด รา นึน ชี กา นัน ตอ โอ รึล แต มา ตา (ทุกครั้งที่ได้เจอ everything seems to be so romantic) 외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게 เว วอ ทู โก ชี พอ คือ แดล กี ออ คัล ซู อิท เก (I will always remember every moments with you) 슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게 ซึล พึน บา มี โอ มยอน แน กา คือ แด รึล ชี คยอ จุล เก (I will protect you) 내 마음 들려오나요 แน มา อึม ทึล รยอ โอ นา โย (Can u hear my heartbeat?💗) 잊지 말아요 อิท จี มา รา โย Don’t even forget it 지나가는 계절 속에 내 마음은 ชี นา กา นึน คเย จอล โซ เก แน มา อือ มึน No matter how everything changed 변하지 않는단 걸 아나요 พยอน ฮา จี อัน นึน ดัน กอล อา นา โย But I’m still here with you 그저 바라보는 눈빛 그 하나로 คือ จอ พา รา โบ นึน นุน ปิท คือ ฮา รา โร(สายตาของเธอชั่งอบอุ่นเหลือเกิน) 세상을 다 가진 것 같은데 เซ ซัง งึล ดา คา จิน กอท กา ทึน เด (As if the world has only us together) 그대라는 시가 난 떠오를 때마다 คือ แด รา นึน ชี กา นัน ตอ โอ รึล แต มา ตา (ฉันอยากให้ความรักที่อยู่ต่อไป) 외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게 เว วอ ดู โก ชี พอ คือ แดล กี ออ คัล ซู อิท เก (Im ma promise you that I will always remember ) 슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게 ซึล พึน บา มี โอ มยอน แน กา คือ แด รึล ชี คยอ จุล เก(Don’t be scared I will protect you) 내 마음 들려오나요 แน มา อึม ทึล รยอ โอ นา โย(listen,you can hear my heartbeat) 잊지 말아요 อิท จี มา รา โย Don’t forget that 꽃이 피고 지는 날이 와도 โก ชี พี โก จี นึน นา รี วา โด ไม่ว่าจะวันไหนก็ตาม 이것 하나만 기억해줘요 อี กอท ทา นา มัน คี ออ แค จวอ โย U remember us 그댈 향한 마음을 คือ แดล ฮยัง ฮัน มา อือ มึล I will find you 언젠가는 우리 ออน เจน กา นึน อู รี Someday 멀어질지 몰라도 มอ รอ จิล จี มล รา โด We might don’t see each other anymore 나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데 นา นึน คือ แด รา มยอน คี ตา ริล ซู อี ซึล เทน เด(but I will always be here,trust me) 시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게 ชี กา นี ฮึล รอ โด แน กา อี โก เซ ซอ อี ซึล เก I will always be here u see 그대 망설이지 말아요 คือ แด มัง ซอ รี จี มา รา โย อย่ากลัวที่จะจากลาเลย 그때가 오면 คือ แต กา โอ มยอน If that day comes
-----español---- Desde el momento en que te conocí Supe que tú eras mi destino Tus ojos brillan como las estrellas Desearía que te quedes conmigo Eres como un poema, lo pienso en las mañanas Quiero memorizarlo, y poder recordarte Si la noche fría yo, te cuidaré para siempre ¿Puedes oír mi corazón? Tú eres él dueño Las estaciones siguen cambiando Pero mi corazón te sigue amando Y al mirarte sé que es suficiente Él mundo entero está a mis pies Eres como un poema, lo pienso en las mañanas Quiero memorizarlo, y poder recordarte Si la noche fría yo, te cuidaré para siempre ¿Puedes oír mi corazón? Tú eres él dueño Si las flores algún día se marchitan Quiero que sepas que mi corazón No desea a nadie más... Si algún tú y yo logramos separarnos Sabes que aquí estaré, y te esperaré por siempre~ Y si él tiempo pasa prometo nunca olvidarme Recuerda que mi corazón A ti te eligió...
언제부터인지 그대를 보면 운명이라고 느꼈던 걸까 밤하늘의 별이 빛난 것처럼 오랫동안 내 곁에 있어요 그대라는 시가 난 떠오를 때마다 외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게 슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게 내 마음 들려오나요 잊지 말아요 지나가는 계절 속에 내 마음은 변하지 않는단 걸 아나요 그저 바라보는 눈빛 그 하나로 세상을 다 가진 것 같은데 그대라는 시가 난 떠오를 때마다 외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게 슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게 내 마음 들려오나요 잊지 말아요 꽃이 피고 지는 날이 와도 이것 하나만 기억해줘요 그댈 향한 마음을 언젠가는 우리 멀어질지 몰라도 나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데 시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게 그대 망설이지 말아요 그때가 오면
Kader olduğunu anladın mı? Gece gökyüzünde parlayan yıldızlar gibi Uzun zamandır etrafımdaydın "Sen" adlı şiiri düşündüğümde Her seferinde ezberlemek istiyorum ki seni hatırlayabileyim Üzgün gece geldiğinde, seni koruyacağım Kalbimi duyabiliyor musun? Unutma Geçiş mevsimde kalbim Değişmez biliyorum Sadece bana bakışın Sanırım sen bütün dünyaya sahipsin "Sen" adlı şiiri düşündüğümde Her seferinde ezberlemek istiyorum ki seni hatırlayabileyim Üzgün gece geldiğinde, seni koruyacağım Kalbimi duyabiliyor musun? Unutma Çiçeklerin açıp düştüğü zaman gelse bile Sadece bunu hatırla Bir gün kalbim Senin olacak Uzun bir yol olabilir ama Sen olsam burada bekleyebilirdim O zaman gelince Tereddüt etme
( DƯƠNG) on je bu to in ji gu de rul bo myeon un myeong i ra go nu kyot don gol ka bam ha nu rui byeo ri bin nan got cho rom o ret dong an ne gyeo te is so yo ( MAI) gu de ra nun si ga nan to o rul te ma da oe wo du go si po gu del gi o kal su it ge sul pun ba mi o myeon ne ga gu de rul ji kyeo jul ge ne ma um dul lyeo o na yo it ji ma ra yo (MAI) ji na ga nun gye jol so ge ne ma u mun byeon ha ji an nun dan gol a na yo gu jo ba ra bo nun nun bit gu ha na ro se sang ul da ga jin got ga tun de (DƯƠNG) gu de ra nun si ga nan to o rul te ma da oe wo du go si po gu del gi o kal su it ge sul pun ba mi o myeon ne ga gu de rul ji kyeo jul ge ne ma um dul lyeo o na yo it ji ma ra yo ( MAI )ko chi pi go ji nun na ri wa do i got ha na man gi o ke jwo yo gu del hyang han ma u mul (DUONG) on jen ga nun u ri mo ro jil ji mo la do na nun gu de ra myeon gi da ril su is sul ten de si ga ni hul lo do ne ga i go se so is sul ge ( MAI)gu de mang so ri ji ma ra yo gu te ga o myeon
on je bu to in ji gu de rul bo myeon un myeong i ra go nu kyot don gol ka bam ha nu rui byeo ri bin nan got cho rom o ret dong an ne gyeo te is so yo gu de ra nun si ga nan to o rul te ma da oe wo du go si po gu del gi o kal su it ge sul pun ba mi o myeon ne ga gu de rul ji kyeo jul ge ne ma um dul lyeo o na yo it ji ma ra yo ji na ga nun gye jol so ge ne ma u mun byeon ha ji an nun dan gol a na yo gu jo ba ra bo nun nun bit gu ha na ro se sang ul da ga jin got ga tun de gu de ra nun si ga nan to o rul te ma da oe wo du go si po gu del gi o kal su it ge sul pun ba mi o myeon ne ga gu de rul ji kyeo jul ge ne ma um dul lyeo o na yo it ji ma ra yo ko chi pi go ji nun na ri wa do i got ha na man gi o ke jwo yo gu del hyang han ma u mul on jen ga nun u ri mo ro jil ji mo la do na nun gu de ra myeon gi da ril su is sul ten de si ga ni hul lo do ne ga i go se so is sul ge gu de mang so ri ji ma ra yo gu te ga o myeon
Gude ranun siga Nan to orul te ma da Wewo dugo sipo Gudel giok Hal su itge Sul pun bami om yon Nega gu derul jikyo jul ge Ne maum dul yo ona yo Iji ma ra yo
onje buto inji gu de rul bom yon un myong ira go nuk kyot don gol ka bam ha nu re byori bik nan got cho rom oret dongan ne gyo te iso yo gude ranum siga nam to orul te ma da wewo dugo sipo gudel giok hal su itge sul pun bami om yon nega gu derul jikyo jul ge ne maum dul yo ona yo iji ma ra yo jina ga nun ge jol soge ne maumun byon haji annun dan gol ana yo guja bara bonun nun bit gu ha na ro se sangul da ga jin got ga tun de gude ranum siga nam to orul te ma da wewo dugo sipo gudel giok hal su itge sul pun bami om yon nega gu derul jikyo jul ge ne maum dul yo ona yo iji ma ra yo kocci pigo jinun nan wado igot hana man giok he joyo gudel hyang han maumul on jen ga nun uri moro jil ji molla do nanun gu de ram yon gi daril su isul ten de si gani hullo do nega igose so isul ge gude mang soriji ma ra yo gut tega om yon
I tried singing it but I sounded like a fish grasping for air... Another reason to Stan taeyeon
Ur cmt is so cute. 😉
😂😂
First karaoke of this song that i found where the lyrics of this song that is easy to read and follow. Great job!
おんじぇぶっといんじ くでるる ぼみょん
언제부터인지 그대를 보면
いつからかしら あなたを見ると
うんみょんいらご ぬっきょっとん ごるっか
운명이라고 느꼈던 걸까
運命だって感じてたのかしら
ばまぬれ びょり びんなん ごっちょろむ
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
夜空の星が輝いたように
おれっどんあん ね ぎょって いっそよ
오랫동안 내 곁에 있어요
ずっとずっと私のそばにいてね
くでらぬん しが なん っとおるる ってまだ
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
あなたという詩が思い浮かぶ時
うぇうぉどぅご しぽ くでる きおっかる す いっけ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
覚えていたいの あなたを覚えていられるように
するぷん ばみ おみょん
슬픈 밤이 오면
悲しい夜が来たら
ねが くでるる じきょじゅるっけ
내가 그대를 지켜줄게
私があなたを守ってあげるから
ね まうむ どぅるりょおなよ
내 마음 들려오나요
私の心が聞こえて来る?
いっち まらよ
잊지 말아요
忘れないで
じながぬん けじょる そげ ね まうむん
지나가는 계절 속에 내 마음은
過ぎてく季節の中で私の心は
びょなじ あんぬんだん ごる あなよ
변하지 않는단 걸 아나요
変わらないってことを知ってる?
くじょ ぱらぼぬん ぬんびっ く はなろ
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
ただ眺める瞳 それ一つで
せさんうる た かじん ごっ がっとぅんで
세상을 다 가진 것 같은데
世界を全て手に入れた気がするの
くでらぬん しが なん っとおるる ってまだ
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
あなたという詩が思い浮かぶ時
うぇうぉどぅご しぽ くでる きおっかる す いっけ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
覚えていたいの あなたを覚えていられるように
するぷん ばみ おみょん
슬픈 밤이 오면
悲しい夜が来たら
ねが くでるる じきょじゅるっけ
내가 그대를 지켜줄게
私があなたを守ってあげるから
ね まうむ どぅるりょおなよ
내 마음 들려오나요
私の心が聞こえて来る?
いっち まらよ
잊지 말아요
忘れないで
っこっち ぴご じぬん なり わど
꽃이 피고 지는 날이 와도
花が咲いて、枯れる日が来ても
いごっ かなまん きおっけじゅぉよ
이것 하나만 기억해줘요
これ一つだけ覚えていて
くでる ひゃんはん まうむる
그댈 향한 마음을
あなたを見ている心は
おんじぇんがぬん うり
언젠가는 우리
いつかは私たち
もろじるじ もるらど
멀어질지 몰라도
遠ざかるかもしれなくても
なぬん くでらみょん きだりる す いっする てんで
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
私はあなたなら待てるはずだから
しがに ふるろど
시간이 흘러도
時間が流れても
ねが いごっせ そ いっするっけ
내가 이곳에 서 있을게
私がこの場所に立っているから
くで まんそりじ まらよ
그대 망설이지 말아요
ねぇ、ためらわないでね
くってが おみょん
그때가 오면
その時が来たら
Ever since i heard this song i already fell inlove 😍 and now it's my fav hehe 💕🤗
ก็ไม่รู้เริ่มตอนไหนที่ทั้งใจคือเธอ
หรืออาจเป็นโชคชะตาให้เราพบเจอ
เธอเป็นดั่งดาวที่ส่องแสงนำทางให้กัน
เพราะคือเธอที่เข้ามายืนอยู่ตรงนี้
ในทุกทุกช่วงเวลามีเพียงแค่ภาพเธอเท่านั้นที่คอยย้ำเตือนเรื่องราวให้ฉันจดจําเธอไม่ลืมเลือนอยู่ตรงนี้ไม่เปลี่ยนไป
เพราะว่าใจข้างในเคลื่อนไหวเพราะเธอ
เธอพอจะได้ยินเสียงนั้นไหมที่ร้องหาแค่เธอ
Taeyeon - A Poem Titled You Easy Lyrics
on je bu to in ji gu de rul bo myeon
un myeong i ra go nu kyot don gol ka
bam ha nu rui byeo ri bin nan got cho rom
o ret dong an ne gyeo te is so yo
gu de ra nun si ga nan to o rul te ma da
oe wo du go si po gu del gi o kal su it ge
sul pun ba mi o myeon ne ga gu de rul ji kyeo jul ge
ne ma um dul lyeo o na yo
it ji ma ra yo
When I look at you
I feel something inside,
Oh, we're fated to meet
You and I
Like the stars shining
brightly in the night sky
I'll forever stay right
here by your side..
Every time I would write
a poem all about you,
All the words in my mind
I remember like I'm with you
When the lonely nights come
I'll be always here
to protect you,
Oh, do you hear my heart?
It's true,
Forget this not, too..
Though the seasons may change
I know in my heart,
All my feelings
won't fade away, my love
Just by looking into
your eyes I realize,
Oh, I've got the whole world
right with me now...
Every time I would write
a poem all about you,
All the words in my mind
I remember like I'm with you
When the lonely nights come
I'll be always here
to protect you,
Oh, do you hear my heart?
It's true,
Forget this not, too..
Just when the time comes
and the flower blooms,
Remember all these words
I'll say to you,
My heart forever will be yours..
Someday, you and I
may be apart,
Who knows why?
But just like all the time
I'll be waiting here
my whole life
Time may keep passing by
I'll be standing here
for you, my love
When that time comes,
you'll know where I am
And you'll find my heart..
ก็ไม่รู้เริ่มตอนไหน ที่ทั้งใจคือเธอ
หรืออาจเป็นโชคชะตาให้เราพบเจอ
เธอเป็นดั่งดาวที่ส่องแสงนำทางให้กัน
เพราะคือเธอที่เข้ามายืนอยู่ตรงนี้
ในทุกทุกช่วงเวลา มีเพียงแค่ภาพเธอเท่านั้น
ที่คอยย้ำเตือนเรื่องราว ให้ฉันจดจำเธอไม่ลืมเลือน
อยู่ตรงนี้ไม่เปลี่ยนไป เพราะว่าใจข้างในเคลื่อนไหวเพราะเธอ
เธอพอจะได้ยินเสียงนั้นไหม
ที่ร้องหาแค่เธอ
ยิ่งฤดูกาลเปลี่ยนผันเท่าไหร่ ก็ยิ่งมั่นใจ
ว่าข้างในไม่เปลี่ยนไป ฉันยังรักเธอ
เอาแต่คิดถึงอย่างนั้น แม้เธอยืนอยู่ข้างกัน
เหมือนโลกหยุดเคลื่อนไหว ตั้งแต่เธอสบตา
ในทุกทุกช่วงเวลา มีเพียงแค่ภาพเธอเท่านั้น
ที่คอยย้ำเตือนเรื่องราว ให้ฉันจดจำเธอไม่ลืมเลือน
อยู่ตรงนี้ไม่เปลี่ยนไป เพราะว่าใจข้างในเคลื่อนไหวเพราะเธอ
เธอพอจะได้ยินเสียงนั้นไหม
ที่ร้องหาแค่เธอ
หากถึงวันใดที่ใบไม้เริ่มร่วงโรย
หากไม่ได้ยืนข้างกัน คิดถึงฉันได้ไหม
แค่จดจำกันไว้ก็พอ
ก็ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ ที่เราอาจจำต้องลากัน
ทำได้แค่เพียงสัญญา จะรอคอยวันที่เราได้เจอ
ไม่ว่าเนิ่นนานแค่ไหน ฉันขอเลือกที่จะยืนอยู่ตรงนี้
จนกว่ามันจะถึงช่วงเวลานั้น
ที่เราได้พบกัน
I love how it has both 한글 & Romanization. If I forget how to pronounce 한글 then I can look at the rom. & vice versa.
언제부터인지 그대를 보면
ออน เจ บู ทอ อิน จี คือ แด รึล โพ มยอน
(I’m glad to see you)
운명이라고 느꼈던 걸까
อุน มยอง งี รา โก นือ กยอท ตอน กอล กา
(I guess U are my soulmate)
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
พัม ฮา นือ เร พยอ รี บิท นัน กอท ชอ รอม
(U are the star )
오랫동안 내 곁에 있어요
โอ แรท ดง งัน แน กยอ เท อี ซอ โย
(ฉันผูกผันกันเธอนะ)
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือ แด รา นึน ชี กา นัน ตอ โอ รึล แต มา ตา
(ทุกครั้งที่ได้เจอ everything seems to be so romantic)
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เว วอ ทู โก ชี พอ คือ แดล กี ออ คัล ซู อิท เก
(I will always remember every moments with you)
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึล พึน บา มี โอ มยอน แน กา คือ แด รึล ชี คยอ จุล เก
(I will protect you)
내 마음 들려오나요
แน มา อึม ทึล รยอ โอ นา โย
(Can u hear my heartbeat?💗)
잊지 말아요
อิท จี มา รา โย
Don’t even forget it
지나가는 계절 속에 내 마음은
ชี นา กา นึน คเย จอล โซ เก แน มา อือ มึน
No matter how everything changed
변하지 않는단 걸 아나요
พยอน ฮา จี อัน นึน ดัน กอล อา นา โย
But I’m still here with you
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
คือ จอ พา รา โบ นึน นุน ปิท คือ ฮา รา โร(สายตาของเธอชั่งอบอุ่นเหลือเกิน)
세상을 다 가진 것 같은데
เซ ซัง งึล ดา คา จิน กอท กา ทึน เด
(As if the world has only us together)
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือ แด รา นึน ชี กา นัน ตอ โอ รึล แต มา ตา
(ฉันอยากให้ความรักที่อยู่ต่อไป)
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เว วอ ดู โก ชี พอ คือ แดล กี ออ คัล ซู อิท เก
(Im ma promise you that I will always remember )
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึล พึน บา มี โอ มยอน แน กา คือ แด รึล ชี คยอ จุล เก(Don’t be scared I will protect you)
내 마음 들려오나요
แน มา อึม ทึล รยอ โอ นา โย(listen,you can hear my heartbeat)
잊지 말아요
อิท จี มา รา โย
Don’t forget that
꽃이 피고 지는 날이 와도
โก ชี พี โก จี นึน นา รี วา โด
ไม่ว่าจะวันไหนก็ตาม
이것 하나만 기억해줘요
อี กอท ทา นา มัน คี ออ แค จวอ โย
U remember us
그댈 향한 마음을
คือ แดล ฮยัง ฮัน มา อือ มึล
I will find you
언젠가는 우리
ออน เจน กา นึน อู รี
Someday
멀어질지 몰라도
มอ รอ จิล จี มล รา โด
We might don’t see each other anymore
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
นา นึน คือ แด รา มยอน คี ตา ริล ซู อี ซึล เทน เด(but I will always be here,trust me)
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
ชี กา นี ฮึล รอ โด แน กา อี โก เซ ซอ อี ซึล เก
I will always be here u see
그대 망설이지 말아요
คือ แด มัง ซอ รี จี มา รา โย
อย่ากลัวที่จะจากลาเลย
그때가 오면
คือ แต กา โอ มยอน
If that day comes
eonjebuteoinji geudaereul bomyeon
unmyeongirago neukkyeossdeon geolkka
bamhaneurui byeori bichnan geoscheoreom
oraesdongan nae gyeote isseoyo
geudaeraneun siga nan tteooreul ttaemada
oewodugo sipeo geudael gieokhal su issge
seulpeun bami omyeon naega geudaereul jikyeojulge
nae maeum deullyeoonayo
ijji marayo
jinaganeun gyejeol soge nae maeumeun
byeonhaji anhneundan geol anayo
geujeo baraboneun nunbit geu hanaro
sesangeul da gajin geot gateunde
geudaeraneun siga nan tteooreul ttaemada
oewodugo sipeo geudael gieokhal su issge
seulpeun bami omyeon naega geudaereul jikyeojulge
nae maeum deullyeoonayo
ijji marayo
kkocci pigo jineun nari wado
igeot hanaman gieokhaejwoyo
geudael hyanghan maeumeul
eonjenganeun uri
meoreojilji mollado
naneun geudaeramyeon gidaril su isseul tende
sigani heulleodo naega igose seo isseulge
geudae mangseoriji marayo
geuttaega omyeon
-----español----
Desde el momento en que te conocí
Supe que tú eras mi destino
Tus ojos brillan como las estrellas
Desearía que te quedes conmigo
Eres como un poema, lo pienso en
las mañanas
Quiero memorizarlo, y poder recordarte
Si la noche fría yo, te cuidaré para
siempre
¿Puedes oír mi corazón?
Tú eres él dueño
Las estaciones siguen cambiando
Pero mi corazón te sigue amando
Y al mirarte sé que es suficiente
Él mundo entero está a mis pies
Eres como un poema, lo pienso en
las mañanas
Quiero memorizarlo, y poder recordarte
Si la noche fría yo, te cuidaré para
siempre
¿Puedes oír mi corazón?
Tú eres él dueño
Si las flores algún día se marchitan
Quiero que sepas que mi corazón
No desea a nadie más...
Si algún tú y yo
logramos separarnos
Sabes que aquí estaré, y te esperaré por siempre~
Y si él tiempo pasa prometo
nunca olvidarme
Recuerda que mi corazón
A ti te eligió...
언제부터인지 그대를 보면
운명이라고 느꼈던 걸까
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
오랫동안 내 곁에 있어요
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
내 마음 들려오나요 잊지 말아요
지나가는 계절 속에 내 마음은
변하지 않는단 걸 아나요
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
세상을 다 가진 것 같은데
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
내 마음 들려오나요 잊지 말아요
꽃이 피고 지는 날이 와도
이것 하나만 기억해줘요
그댈 향한 마음을
언젠가는 우리 멀어질지 몰라도
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
그대 망설이지 말아요 그때가 오면
surprisingly, i can sing it well. to think that taeyeon did a good job with this one. i could NEVER top her skills tho
I used this today! Thank you so much for this instrumental..I also put the link of this video in my description .. 💜😃
おんじぇぶといんじ くでるる ぼみょん
언제부터인지 그대를 보면
いつからかあなたを見ると
うんみょんいらご ぬっきょっとん ごるっか
운명이라고 느꼈던 걸까
運命というものを感じるような
ぱまぬれ びょるり ぴっなん こっちょむ
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
夜空の星が光るように
おれっとんあん ね ぎょて いっそよ
오랫동안 내 곁에 있어요, hmm
長い間私のそばにいるんです
くでらぬん しが なん っとおるる ってまだ
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
あなたという詩が 私は浮かぶたびに
うぇうぉどぅご しぽ くでる きおっかる す いっけ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
覚えておきたい あなたを記憶するように
するぷん ぱみ おみょん ねが くでるる ちきょじゅるけ
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
悲しい夜が来たら私があなたを守ってあげる
ね まうむ とぅりょおなよ
내 마음 들려오나요
私の心 聞こえてきますか
いっち まらよ
잊지 말아요
忘れないで
ちながぬん きぇじょる そげ ね まうむん
지나가는 계절 속에 내 마음은
過行く季節の中に私の心は
ぴょなじ あんぬんだん ごる あなよ
변하지 않는단 걸 아나요
変わらないってこと知っていますか
くじょ ぱらぼぬん ぬんびっ く はなろ
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
ただ見ている眼差し その一つで
せさんうる た かじん ご かとぅんで
세상을 다 가진 것 같은데, hmm
世界のすべてを持っているようで
くでらぬん しが なん っとうるる ってまだ
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
あなたという詩が 私は浮かぶたびに
うぇうぉどぅご しぽ くでる きおっかる す いっけ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
覚えておきたい あなたを記憶するように
するぷん ぱみ おみょん ねが くでるる ちきょじゅるけ
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
悲しい夜が来たら私があなたを守ってあげる
ね まうむ とぅるりょおなよ
내 마음 들려오나요
私の心 聞こえてきますか
いっち まらよ
잊지 말아요
忘れないで
っこち ぴご ちぬん なり わど
꽃이 피고 지는 날이 와도
花が咲く日が来ても
いっこ はなまん きおっけじょよ
이것 하나만 기억해줘요
これさえあれば覚えてください
くでる ひゃんはん まうむる
그댈 향한 마음을
あなたに向けた心を
おんじぇんがぬん うり
언젠가는 우리
いつかは私たち
もろじるち もるらど
멀어질지 몰라도
遠くなるかもしれないけど
なぬん くでらみょん きだりる す いっする てんで
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
私はあなたなら待てるのに
しがに ふるろど ねが いごせ そ いっするけ
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
時間が流れても私がここに立ってるよ
くで まんそりじ まらよ
그대 망설이지 말아요
ためらわないでください
くってが おみょん
그때가 오면
時がくれ
ขออนุญาตลงเนื้อเพลง💙🎼
*…..เนื้อเพลง…..*
ออนเจ บุททอ อินจี
คือแดรึล โบมยอน
อุนมยองงีราโก นือกยอทตอน กอลกา
พัมฮานือ เรพยอรี บิทนัน
กอทชอรอม
โอเเรทดงงัน เเนกยอเท อีซอโย
คือเเดรานึน ชีกา
นัน ตอโอรึล เเตมาตา
เววอทู โกชีพอ
คือเเดล กีออคัล ซู อิทเก
ซึลพึน บัมมี โอมยอน
เเนกา คือเเดรึล ชีคยอจุลเก
เเน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
อิทจี มาราโย
ชีนากานึน กเยจอล โซเก
เเน มาอือมึน
พยอนฮาจี อันนึนดัน กอล อานาโย
คือจอ พาราโบนึน นุนปิท
คือฮาราโร
เซซังงึล ดา กาจิน กอท กาทึนเด
คือเเดรานึน ชีกา
นัน ตอโอรึล เเตมาตา
เววอดูโก ชิพพอ
คือเเดล กืออคัล ซู อิทเก
ซึลพึน บัมมี โอมยอน
เเนกา คือเเดรึล ชีคยอจุลเก
เเน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
อิทจี มาราโย
กซซี พีโก จีนึน นัลรีวาโด
อีกอท ทานามัน คียอกเเคจวอโย
คือเเดล ฮยังฮัน มาอืมมึน
ออนเจนกานึน อูรี
มอรอจิลจี มลราโด
นานึน คือเเดรามยอ
คีตาริล ซู อีซึล เทนเด
ชีกานี ฮึลรอโด
เเนกา อีโกเซ ซอ อีซึลเก
คือเเด มังซอลรีจี มัลราโย
คือเเตกา โอมมยอน🦋💨
언제부터인지 그대를 보면
ออนเจบูทออินจี คือแดรึล โบมยอน
นับตั้งแต่ที่ฉันได้พบเจอเธอ
운명이라고 느꼈던 걸까
อุนมยองงีราโก นือกยอซดอน กอลกา
ฉันก็รู้สึกราวกับว่ามันคือโชคชะตาของเราสอง
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
บัมฮานึลเร บยอรี บิชนัน กอซชอรอม
เหมือนกับดวงดาวบนฟากฟ้าที่กำลังเปล่งแสง
오랫동안 내 곁에 있어요
โอแรซดงอัน แน กยอทเท อิซซอโย
อยู่กับฉันมาเนิ่นนาน
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือแดรานึน ชีกา นัน ตอโอรึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวพร้อมกับบทกวีที่ฉันเรียกว่าเธอ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เววอดูโก ชีพอ คือแดล กีออกคัล ซู อิซเก
ฉันอยากจดจำมันไว้ และฉันจะจำมันให้ได้
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึลพึน บามี โอมยอน แนกา คือแดรึล ชีคยอจุลเก
หากต้องเผชิญกับค่ำคืนที่โหดร้าย ฉันจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
내 마음 들려오나요
แน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
ได้ยินเสียงในหัวใจฉันไหม?
잊지 말아요
อิจจี มาราโย
อย่าลบเลือนมันไปเลยนะ
지나가는 계절 속에 내 마음은
ชีนากานึน กเยชอล โซเก แน มาอือมึน
แม้ฤดูกาลจะแปรผันไป
변하지 않는단 걸 아나요
บยอนฮาจี อันนึนดัน กอล อานาโย
แต่หัวใจฉันก็ยังคงเดิม
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
คือจอ พาราโบนึน นุนบิช คือ ฮานาโร
ในสายตาคู่นั้นของเธอ
세상을 다 가진 것 같은데
เซซังงึล ดา กาจิน กอซ กาทึนเด
ราวกับโลกทั้งใบของฉันอยู่ในนั้น
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือแดรานึน ชีกา นัน ตอโอรึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวพร้อมกับบทกวีที่ฉันเรียกว่าเธอ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เววอดูโก ชีพอ คือแดล กีออกคัล ซู อิซเก
ฉันอยากจดจำมันไว้ และฉันจะจำมันให้ได้
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึลพึน บามี โอมยอน แนกา คือแดรึล ชีคยอจุลเก
หากต้องเผชิญกับค่ำคืนที่โหดร้าย ฉันจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
내 마음 들려오나요
แน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
ได้ยินเสียงในหัวใจฉันไหม?
잊지 말아요
อิจจี มาราโย
อย่าลบเลือนมันไปเลยนะ
꽃이 피고 지는 날이 와도
กชชี พีโก ชีนึน นารี วาโด
ยามที่ดอกไม้บานสะพรั่ง
이것 하나만 기억해줘요
อีกอซ ฮานามัน กีออกแคจวอโย
ขอเพียงแค่ให้เธอจดจำมันได้เท่านั้น
그댈 향한 마음을
คือแดล ฮยังฮัน มาอือมึล
หัวใจฉันก็จะออกตามหาเธอ
언젠가는 우리
ออนเจนกานึน อูรี
ในสักวัน สองเรานั้น
멀어질지 몰라도
มอรอจิลจี มลราโด
อาจต้องจากกันไปไกล
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
นานึน คือแดรามยอน กีดาริล ซู อิซซึล เทนเด
แต่ว่าฉันจะยังคงเฝ้ารอเธอ แม้จะนานแค่ไหน
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
ชีกานี ฮึลรอโด แนกา อีโกเซ ซอ อิซซึลเก
จะอยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน
그대 망설이지 말아요
คือแด มองซอรีจี มาราโย
ได้โปรดอย่าลังเลเลย
그때가 오면
คือแตกา โอมยอน
หากเวลานั้นมาถึง
Winter nailed this song💗💗💗💗💗
Onje buto Inji gederel bomyon
Unmyongirago nekyotdon golka
Bamhanere byori binan gotcorom
Orettongan ne gyote isoyo
Gederanen siga nan to orel temada
Wewodugo shipo gedel giokal su itge
Sulpun bami omyon nega gederel jikyojulge
Ne maem delyo onayo
Itji marayo
Jinaganen gyejol soge ne maemen
Byonhaji Anendan gol anayo
Gejo baranonen nunbit ke hanaro
Sesangel da gajin got gatende
Gederanen siga nan to orel temada
Wewodugo shipo gedel giokal su itge
Sulpen bami omyon nega gederel jikyojulge
Ne maem dulyo onayo
Itji marayo
Koci pigo jinen nari wado
Igot hanaman giokhejoyo
Gedel hyangan maemel
Onjenganen uri
Morojilji mollado
Nanen gederamyon gidaril su isel tende
Sigani helodo nega igose so iselge
Gede mangsoriji marayo
Getega omyon
easy lirik
Naiiyak talaga ako nag nakakanta ko Yung MGA ballad.
Hermosa canción 🎶💕🤩
THANK YOU I LOVE YOUR CHANNEL
Kader olduğunu anladın mı?
Gece gökyüzünde parlayan yıldızlar gibi
Uzun zamandır etrafımdaydın
"Sen" adlı şiiri düşündüğümde
Her seferinde ezberlemek istiyorum ki seni hatırlayabileyim
Üzgün gece geldiğinde, seni koruyacağım
Kalbimi duyabiliyor musun?
Unutma
Geçiş mevsimde kalbim
Değişmez biliyorum
Sadece bana bakışın
Sanırım sen bütün dünyaya sahipsin
"Sen" adlı şiiri düşündüğümde
Her seferinde ezberlemek istiyorum ki seni hatırlayabileyim
Üzgün gece geldiğinde, seni koruyacağım
Kalbimi duyabiliyor musun?
Unutma
Çiçeklerin açıp düştüğü zaman gelse bile
Sadece bunu hatırla
Bir gün kalbim
Senin olacak
Uzun bir yol olabilir ama
Sen olsam burada bekleyebilirdim
O zaman gelince
Tereddüt etme
( DƯƠNG) on je bu to in ji gu de rul bo myeon
un myeong i ra go nu kyot don gol ka
bam ha nu rui byeo ri bin nan got cho rom
o ret dong an ne gyeo te is so yo
( MAI) gu de ra nun si ga nan to o rul te ma da
oe wo du go si po gu del gi o kal su it ge
sul pun ba mi o myeon ne ga gu de rul ji kyeo jul ge
ne ma um dul lyeo o na yo
it ji ma ra yo
(MAI) ji na ga nun gye jol so ge ne ma u mun
byeon ha ji an nun dan gol a na yo
gu jo ba ra bo nun nun bit gu ha na ro
se sang ul da ga jin got ga tun de
(DƯƠNG) gu de ra nun si ga nan to o rul te ma da
oe wo du go si po gu del gi o kal su it ge
sul pun ba mi o myeon ne ga gu de rul ji kyeo jul ge
ne ma um dul lyeo o na yo
it ji ma ra yo
( MAI )ko chi pi go ji nun na ri wa do
i got ha na man gi o ke jwo yo
gu del hyang han ma u mul
(DUONG) on jen ga nun u ri
mo ro jil ji mo la do
na nun gu de ra myeon gi da ril su is sul ten de
si ga ni hul lo do ne ga i go se so is sul ge
( MAI)gu de mang so ri ji ma ra yo
gu te ga o myeon
自分用
おんじぇぶといんじ くでるる ぽみょん
うんみょんいらご ぬっきょっとん ごるっか
ぱまぬるぇ びょり ぴっなん ごっちょろん
おれっとんあん ね ぎょて いっそよ
くでらぬん しが なん っとおるる ってまだ
うぇうぉどぅご しぽ くでる きおかるす いっけ
するぷん ぱみ おみょん ねが くでるる ちきょじゅるげ
ね まうん とぅっりょおなよ
いっち まらよ
ちながぬん きぇじょる そげ ね まうむん
ぴょなじ あんぬんだん ごる あなよ
くじょ ぱらぼぬん ぬんびっ く はなろ
せさんうる た かじん ごっ がとぅんで
くでらぬん しが なん っとおるる ってまたわ
うぇうぉどぅご しぽ くでる きおかるす いっけ
するぷん ぱみ おみょん ねが くでるる ちきょじゅるげ
ね まうん とぅっりょおなよ
いっち まらよ
っこち ぴご ちぬん なり わど
いごっ はなまん きおけじょよ
くでる ひゃんはん まうむる
おんじぇんがぬん うり
もろじるじ もるらど
なぬん くでらみょん きだりる す いっする てんで
しがに ふるろど ねが いごせ そ いっする
くで まんそりじ まらよ
くってが おみょん
ก็ไม่รู้เริ่มตอนไหนที่ทั้งใจคือเธอหรืออาจเป็นโชคชะตาให้เราพบเจอเธอเป็นดั่งดาวที่ส่องแสงนำทางให้กันเพราะคือเธอที่เข้ามายืนอยู่ตรงนี้ในทุกทุกช่วงเวลามีเพียงแค่ภาพเธอเท่านั้นที่คอยย้ำเตือนเรื่องราวให้ฉันจดจำเธอไม่ลืมเลือนอยู่ตรงนี้ไม่เปลี่ยนไปเพราะว่าใจข้างในเคลื่อนไหวเพราะเธอเธอพอจะได้ยินเสียงนั้นไหมที่ร้องหาแค่เธอยิ่งฤดูกาลเปลี่ยนผันเท่าไหร่ก็ยิ่งมั่นใจว่าข้างในไม่เปลี่ยนไปฉันยังรักเธอเอาแต่คิดถึงอย่างนั้นแม้เธอยืนอยู่ข้างกันเหมือนโลกหยุดเคลื่อนไหวตั้งแต่เธอสบตาในทุกทุกช่วงเวลามีเพียงแค่ภาพเธอเท่านั้นที่คอยย้ำเตือนเรื่องราวให้ฉันจดจำเธอไม่ลืมเลือนอยู่ตรงนี้ไม่เปลี่ยนไปเพราะว่าใจข้างในเคลื่อนไหวเพราะเธอเธอพอจะได้ยินเสียงนั้นไหมที่ร้องหาแค่เธอหากถึงวันใดที่ใบไม้เริ่มร่วงโรยหากไม่ได้ยืนข้างกันคิดถึงฉันได้ไหมแค่จดจำกันไว้ก็พอก็ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ที่เราอาจจำต้องลากันทำได้แค่เพียงสัญญาจะรอคอยวันที่เราได้เจอไม่ว่าเนิ่นนานแค่ไหนฉันขอเลือกที่จะยืนอยู่ตรงนี้จนกว่ามันจะถึงช่วงเวลานั้นที่เราได้พบกัน
I used your instrument , thank you 👍, it's good and easier
Keep up the great work 💕💕❤
on je bu to in ji gu de rul bo myeon
un myeong i ra go nu kyot don gol ka
bam ha nu rui byeo ri bin nan got cho rom
o ret dong an ne gyeo te is so yo
gu de ra nun si ga nan to o rul te ma da
oe wo du go si po gu del gi o kal su it ge
sul pun ba mi o myeon ne ga gu de rul ji kyeo jul ge
ne ma um dul lyeo o na yo
it ji ma ra yo
ji na ga nun gye jol so ge ne ma u mun
byeon ha ji an nun dan gol a na yo
gu jo ba ra bo nun nun bit gu ha na ro
se sang ul da ga jin got ga tun de
gu de ra nun si ga nan to o rul te ma da
oe wo du go si po gu del gi o kal su it ge
sul pun ba mi o myeon ne ga gu de rul ji kyeo jul ge
ne ma um dul lyeo o na yo
it ji ma ra yo
ko chi pi go ji nun na ri wa do
i got ha na man gi o ke jwo yo
gu del hyang han ma u mul
on jen ga nun u ri
mo ro jil ji mo la do
na nun gu de ra myeon gi da ril su is sul ten de
si ga ni hul lo do ne ga i go se so is sul ge
gu de mang so ri ji ma ra yo
gu te ga o myeon
i miss this
I did a short cover of this on my channel, thank you so much for this instrumental! 🙏🏻
Great!! ♡ can i use this for my cover.. ? I will put the credits🙏🏻🙏🏻
Gude ranun siga
Nan to orul te ma da
Wewo dugo sipo
Gudel giok Hal su itge
Sul pun bami om yon
Nega gu derul jikyo jul ge
Ne maum dul yo ona yo
Iji ma ra yo
eonjebuteoinji geudaereul bomyeon
unmyeongirago neukkyeotteon geolkka
bamhaneure byeori bitnan geotcheoreom
oraettongan nae gyeote isseoyo
geudaeraneun shiga nan tteooreul ttaemada
wewodugo shipeo geudael gieokhal su itge
seulpeun bami omyeon naega geudaereul jikyeojulge
nae maeum deullyeoonayo
itji marayo
jinaganeun gyejeol soge nae maeumeun
byeonhaji anneundan geol anayo
geujeo baraboneun nunbit geu hanaro
sesangeul da gajin geot gateunde
geudaeraneun shiga nan tteooreul ttaemada
wewodugo shipeo geudael gieokhal su itge
seulpeun bami omyeon naega geudaereul jikyeojulge
nae maeum deullyeoonayo
itji marayo
kkochi pigo jineun nari wado
igeot hanaman gieokhaejwoyo
geudael hyanghan maeumeul
eonjenganeun uri meoreojilji mollado
naneun geudaeramyeon gidaril su isseul tende
shigani heulleodo naega igose seo isseulge
geudae mangseoriji marayo
geuttaega omyeon
Oh, this music is very good and good. I would like to take it to cover. I will give credit to you. Thank you.🤎🤎
It's my first time trying singing karaoke and i really sound like i shouldn't sing anymore, my ears just disapproves
I did soo good !!
At the end-ChungHa please 🙏
onje buto inji
gu de rul bom yon
un myong ira go
nuk kyot don gol ka
bam ha nu re byori
bik nan got cho rom
oret dongan
ne gyo te iso yo
gude ranum siga
nam to orul te ma da
wewo dugo sipo
gudel giok hal su itge
sul pun bami om yon
nega gu derul jikyo jul ge
ne maum dul yo ona yo
iji ma ra yo
jina ga nun ge jol soge
ne maumun
byon haji annun
dan gol ana yo
guja bara bonun nun bit
gu ha na ro
se sangul da ga jin
got ga tun de
gude ranum siga
nam to orul te ma da
wewo dugo sipo
gudel giok hal su itge
sul pun bami om yon
nega gu derul jikyo jul ge
ne maum dul yo ona yo
iji ma ra yo
kocci pigo jinun nan wado
igot hana man giok he joyo
gudel hyang han maumul
on jen ga nun uri
moro jil ji molla do
nanun gu de ram yon
gi daril su isul ten de
si gani hullo do
nega igose so isul ge
gude mang soriji ma ra yo
gut tega om yon
♥️♥️♥️
On接不偷因機 哥dae了 波myeon
운명이라고 느꼈던 걸까 就感覺是一種命運
溫myeon一拉勾 呢gyeo東 勾嘎
밤하늘의 별이 빛난 것처럼 像夜空中的星在發光一樣
幫哈呢耶 byeo哩 逼南 勾秋龍
오랫동안 내 곁에 있어요 長久地在我身邊吧
喔勒東安 內 gyeo te 一搜由
그대라는 시가 난 떠오를 때마다 名為你的詩 每當浮現在我腦海
哥dae拉嫩 西嘎 南 都喔了 dae嗎搭
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게 都想背誦下來 好讓我能記住你
威窩督勾 西坡 哥dael gi喔開 蘇 一給
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게 當悲傷的夜來到 我會把你守護
色噴 幫一 喔myeon 內嘎 哥dae了 機kyeo jul給
내 마음 들려오나요 聽到我心聲了嗎
內 嗎恩 的流喔那由
잊지 말아요 不要忘記
一機 嗎拉由
지나가는 계절
This song is hard for me lol
Ahh
-2
Thank uu ❤️
언제부터인지 그대를 보면
ออนเจบูทออินจี คือแดรึล โบมยอน
นับตั้งแต่ที่ฉันได้พบเจอเธอ
운명이라고 느꼈던 걸까
อุนมยองงีราโก นือกยอซดอน กอลกา
ฉันก็รู้สึกราวกับว่ามันคือโชคชะตาของเราสอง
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
บัมฮานึลเร บยอรี บิชนัน กอซชอรอม
เหมือนกับดวงดาวบนฟากฟ้าที่กำลังเปล่งแสง
오랫동안 내 곁에 있어요
โอแรซดงอัน แน กยอทเท อิซซอโย
อยู่กับฉันมาเนิ่นนาน
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือแดรานึน ชีกา นัน ตอโอรึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวพร้อมกับบทกวีที่ฉันเรียกว่าเธอ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เววอดูโก ชีพอ คือแดล กีออกคัล ซู อิซเก
ฉันอยากจดจำมันไว้ และฉันจะจำมันให้ได้
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึลพึน บามี โอมยอน แนกา คือแดรึล ชีคยอจุลเก
หากต้องเผชิญกับค่ำคืนที่โหดร้าย ฉันจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
내 마음 들려오나요
แน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
ได้ยินเสียงในหัวใจฉันไหม?
잊지 말아요
อิจจี มาราโย
อย่าลบเลือนมันไปเลยนะ
지나가는 계절 속에 내 마음은
ชีนากานึน กเยชอล โซเก แน มาอือมึน
แม้ฤดูกาลจะแปรผันไป
변하지 않는단 걸 아나요
บยอนฮาจี อันนึนดัน กอล อานาโย
แต่หัวใจฉันก็ยังคงเดิม
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
คือจอ พาราโบนึน นุนบิช คือ ฮานาโร
ในสายตาคู่นั้นของเธอ
세상을 다 가진 것 같은데
เซซังงึล ดา กาจิน กอซ กาทึนเด
ราวกับโลกทั้งใบของฉันอยู่ในนั้น
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือแดรานึน ชีกา นัน ตอโอรึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวพร้อมกับบทกวีที่ฉันเรียกว่าเธอ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เววอดูโก ชีพอ คือแดล กีออกคัล ซู อิซเก
ฉันอยากจดจำมันไว้ และฉันจะจำมันให้ได้
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึลพึน บามี โอมยอน แนกา คือแดรึล ชีคยอจุลเก
หากต้องเผชิญกับค่ำคืนที่โหดร้าย ฉันจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
내 마음 들려오나요
แน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
ได้ยินเสียงในหัวใจฉันไหม?
잊지 말아요
อิจจี มาราโย
อย่าลบเลือนมันไปเลยนะ
꽃이 피고 지는 날이 와도
กชชี พีโก ชีนึน นารี วาโด
ยามที่ดอกไม้บานสะพรั่ง
이것 하나만 기억해줘요
อีกอซ ฮานามัน กีออกแคจวอโย
ขอเพียงแค่ให้เธอจดจำมันได้เท่านั้น
그댈 향한 마음을
คือแดล ฮยังฮัน มาอือมึล
หัวใจฉันก็จะออกตามหาเธอ
언젠가는 우리
ออนเจนกานึน อูรี
ในสักวัน สองเรานั้น
멀어질지 몰라도
มอรอจิลจี มลราโด
อาจต้องจากกันไปไกล
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
นานึน คือแดรามยอน กีดาริล ซู อิซซึล เทนเด
แต่ว่าฉันจะยังคงเฝ้ารอเธอ แม้จะนานแค่ไหน
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
ชีกานี ฮึลรอโด แนกา อีโกเซ ซอ อิซซึลเก
จะอยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน
그대 망설이지 말아요
คือแด มองซอรีจี มาราโย
ได้โปรดอย่าลังเลเลย
그때가 오면
คือแตกา โอมยอน
หากเวลานั้นมาถึง
おんじぇぶっといんじ くでるる ぼみょん
언제부터인지 그대를 보면
いつからかしら あなたを見ると
うんみょんいらご ぬっきょっとん ごるっか
운명이라고 느꼈던 걸까
運命だって感じてたのかしら
ばまぬれ びょり びんなん ごっちょろむ
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
夜空の星が輝いたように
おれっどんあん ね ぎょって いっそよ
오랫동안 내 곁에 있어요
ずっとずっと私のそばにいてね
くでらぬん しが なん っとおるる ってまだ
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
あなたという詩が思い浮かぶ時
うぇうぉどぅご しぽ くでる きおっかる す いっけ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
覚えていたいの あなたを覚えていられるように
するぷん ばみ おみょん
슬픈 밤이 오면
悲しい夜が来たら
ねが くでるる じきょじゅるっけ
내가 그대를 지켜줄게
私があなたを守ってあげるから
ね まうむ どぅるりょおなよ
내 마음 들려오나요
私の心が聞こえて来る?
いっち まらよ
잊지 말아요
忘れないで
じながぬん けじょる そげ ね まうむん
지나가는 계절 속에 내 마음은
過ぎてく季節の中で私の心は
びょなじ あんぬんだん ごる あなよ
변하지 않는단 걸 아나요
変わらないってことを知ってる?
くじょ ぱらぼぬん ぬんびっ く はなろ
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
ただ眺める瞳 それ一つで
せさんうる た かじん ごっ がっとぅんで
세상을 다 가진 것 같은데
世界を全て手に入れた気がするの
くでらぬん しが なん っとおるる ってまだ
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
あなたという詩が思い浮かぶ時
うぇうぉどぅご しぽ くでる きおっかる す いっけ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
覚えていたいの あなたを覚えていられるように
するぷん ばみ おみょん
슬픈 밤이 오면
悲しい夜が来たら
ねが くでるる じきょじゅるっけ
내가 그대를 지켜줄게
私があなたを守ってあげるから
ね まうむ どぅるりょおなよ
내 마음 들려오나요
私の心が聞こえて来る?
いっち まらよ
잊지 말아요
忘れないで
っこっち ぴご じぬん なり わど
꽃이 피고 지는 날이 와도
花が咲いて、枯れる日が来ても
いごっ かなまん きおっけじゅぉよ
이것 하나만 기억해줘요
これ一つだけ覚えていて
くでる ひゃんはん まうむる
그댈 향한 마음을
あなたを見ている心は
おんじぇんがぬん うり
언젠가는 우리
いつかは私たち
もろじるじ もるらど
멀어질지 몰라도
遠ざかるかもしれなくても
なぬん くでらみょん きだりる す いっする てんで
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
私はあなたなら待てるはずだから
しがに ふるろど
시간이 흘러도
時間が流れても
ねが いごっせ そ いっするっけ
내가 이곳에 서 있을게
私がこの場所に立っているから
くで まんそりじ まらよ
그대 망설이지 말아요
ねぇ、ためらわないでね
くってが おみょん
그때가 오면
その時が来たら
-2
언제부터인지 그대를 보면
ออนเจบูทออินจี คือแดรึล โบมยอน
นับตั้งแต่ที่ฉันได้พบเจอเธอ
운명이라고 느꼈던 걸까
อุนมยองงีราโก นือกยอซดอน กอลกา
ฉันก็รู้สึกราวกับว่ามันคือโชคชะตาของเราสอง
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
บัมฮานึลเร บยอรี บิชนัน กอซชอรอม
เหมือนกับดวงดาวบนฟากฟ้าที่กำลังเปล่งแสง
오랫동안 내 곁에 있어요
โอแรซดงอัน แน กยอทเท อิซซอโย
อยู่กับฉันมาเนิ่นนาน
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือแดรานึน ชีกา นัน ตอโอรึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวพร้อมกับบทกวีที่ฉันเรียกว่าเธอ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เววอดูโก ชีพอ คือแดล กีออกคัล ซู อิซเก
ฉันอยากจดจำมันไว้ และฉันจะจำมันให้ได้
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึลพึน บามี โอมยอน แนกา คือแดรึล ชีคยอจุลเก
หากต้องเผชิญกับค่ำคืนที่โหดร้าย ฉันจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
내 마음 들려오나요
แน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
ได้ยินเสียงในหัวใจฉันไหม?
잊지 말아요
อิจจี มาราโย
อย่าลบเลือนมันไปเลยนะ
지나가는 계절 속에 내 마음은
ชีนากานึน กเยชอล โซเก แน มาอือมึน
แม้ฤดูกาลจะแปรผันไป
변하지 않는단 걸 아나요
บยอนฮาจี อันนึนดัน กอล อานาโย
แต่หัวใจฉันก็ยังคงเดิม
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
คือจอ พาราโบนึน นุนบิช คือ ฮานาโร
ในสายตาคู่นั้นของเธอ
세상을 다 가진 것 같은데
เซซังงึล ดา กาจิน กอซ กาทึนเด
ราวกับโลกทั้งใบของฉันอยู่ในนั้น
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือแดรานึน ชีกา นัน ตอโอรึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวพร้อมกับบทกวีที่ฉันเรียกว่าเธอ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เววอดูโก ชีพอ คือแดล กีออกคัล ซู อิซเก
ฉันอยากจดจำมันไว้ และฉันจะจำมันให้ได้
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึลพึน บามี โอมยอน แนกา คือแดรึล ชีคยอจุลเก
หากต้องเผชิญกับค่ำคืนที่โหดร้าย ฉันจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
내 마음 들려오나요
แน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
ได้ยินเสียงในหัวใจฉันไหม?
잊지 말아요
อิจจี มาราโย
อย่าลบเลือนมันไปเลยนะ
꽃이 피고 지는 날이 와도
กชชี พีโก ชีนึน นารี วาโด
ยามที่ดอกไม้บานสะพรั่ง
이것 하나만 기억해줘요
อีกอซ ฮานามัน กีออกแคจวอโย
ขอเพียงแค่ให้เธอจดจำมันได้เท่านั้น
그댈 향한 마음을
คือแดล ฮยังฮัน มาอือมึล
หัวใจฉันก็จะออกตามหาเธอ
언젠가는 우리
ออนเจนกานึน อูรี
ในสักวัน สองเรานั้น
멀어질지 몰라도
มอรอจิลจี มลราโด
อาจต้องจากกันไปไกล
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
นานึน คือแดรามยอน กีดาริล ซู อิซซึล เทนเด
แต่ว่าฉันจะยังคงเฝ้ารอเธอ แม้จะนานแค่ไหน
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
ชีกานี ฮึลรอโด แนกา อีโกเซ ซอ อิซซึลเก
จะอยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน
그대 망설이지 말아요
คือแด มองซอรีจี มาราโย
ได้โปรดอย่าลังเลเลย
그때가 오면
คือแตกา โอมยอน
หากเวลานั้นมาถึง
おんじぇぶっといんじ くでるる ぼみょん
언제부터인지 그대를 보면
いつからかしら あなたを見ると
うんみょんいらご ぬっきょっとん ごるっか
운명이라고 느꼈던 걸까
運命だって感じてたのかしら
ばまぬれ びょり びんなん ごっちょろむ
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
夜空の星が輝いたように
おれっどんあん ね ぎょって いっそよ
오랫동안 내 곁에 있어요
ずっとずっと私のそばにいてね
くでらぬん しが なん っとおるる ってまだ
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
あなたという詩が思い浮かぶ時
うぇうぉどぅご しぽ くでる きおっかる す いっけ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
覚えていたいの あなたを覚えていられるように
するぷん ばみ おみょん
슬픈 밤이 오면
悲しい夜が来たら
ねが くでるる じきょじゅるっけ
내가 그대를 지켜줄게
私があなたを守ってあげるから
ね まうむ どぅるりょおなよ
내 마음 들려오나요
私の心が聞こえて来る?
いっち まらよ
잊지 말아요
忘れないで
じながぬん けじょる そげ ね まうむん
지나가는 계절 속에 내 마음은
過ぎてく季節の中で私の心は
びょなじ あんぬんだん ごる あなよ
변하지 않는단 걸 아나요
変わらないってことを知ってる?
くじょ ぱらぼぬん ぬんびっ く はなろ
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
ただ眺める瞳 それ一つで
せさんうる た かじん ごっ がっとぅんで
세상을 다 가진 것 같은데
世界を全て手に入れた気がするの
くでらぬん しが なん っとおるる ってまだ
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
あなたという詩が思い浮かぶ時
うぇうぉどぅご しぽ くでる きおっかる す いっけ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
覚えていたいの あなたを覚えていられるように
するぷん ばみ おみょん
슬픈 밤이 오면
悲しい夜が来たら
ねが くでるる じきょじゅるっけ
내가 그대를 지켜줄게
私があなたを守ってあげるから
ね まうむ どぅるりょおなよ
내 마음 들려오나요
私の心が聞こえて来る?
いっち まらよ
잊지 말아요
忘れないで
っこっち ぴご じぬん なり わど
꽃이 피고 지는 날이 와도
花が咲いて、枯れる日が来ても
いごっ かなまん きおっけじゅぉよ
이것 하나만 기억해줘요
これ一つだけ覚えていて
くでる ひゃんはん まうむる
그댈 향한 마음을
あなたを見ている心は
おんじぇんがぬん うり
언젠가는 우리
いつかは私たち
もろじるじ もるらど
멀어질지 몰라도
遠ざかるかもしれなくても
なぬん くでらみょん きだりる す いっする てんで
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
私はあなたなら待てるはずだから
しがに ふるろど
시간이 흘러도
時間が流れても
ねが いごっせ そ いっするっけ
내가 이곳에 서 있을게
私がこの場所に立っているから
くで まんそりじ まらよ
그대 망설이지 말아요
ねぇ、ためらわないでね
くってが おみょん
그때가 오면
その時が来たら
언제부터인지 그대를 보면
ออนเจบูทออินจี คือแดรึล โบมยอน
นับตั้งแต่ที่ฉันได้พบเจอเธอ
운명이라고 느꼈던 걸까
อุนมยองงีราโก นือกยอซดอน กอลกา
ฉันก็รู้สึกราวกับว่ามันคือโชคชะตาของเราสอง
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
บัมฮานึลเร บยอรี บิชนัน กอซชอรอม
เหมือนกับดวงดาวบนฟากฟ้าที่กำลังเปล่งแสง
오랫동안 내 곁에 있어요
โอแรซดงอัน แน กยอทเท อิซซอโย
อยู่กับฉันมาเนิ่นนาน
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือแดรานึน ชีกา นัน ตอโอรึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวพร้อมกับบทกวีที่ฉันเรียกว่าเธอ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เววอดูโก ชีพอ คือแดล กีออกคัล ซู อิซเก
ฉันอยากจดจำมันไว้ และฉันจะจำมันให้ได้
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึลพึน บามี โอมยอน แนกา คือแดรึล ชีคยอจุลเก
หากต้องเผชิญกับค่ำคืนที่โหดร้าย ฉันจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
내 마음 들려오나요
แน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
ได้ยินเสียงในหัวใจฉันไหม?
잊지 말아요
อิจจี มาราโย
อย่าลบเลือนมันไปเลยนะ
지나가는 계절 속에 내 마음은
ชีนากานึน กเยชอล โซเก แน มาอือมึน
แม้ฤดูกาลจะแปรผันไป
변하지 않는단 걸 아나요
บยอนฮาจี อันนึนดัน กอล อานาโย
แต่หัวใจฉันก็ยังคงเดิม
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
คือจอ พาราโบนึน นุนบิช คือ ฮานาโร
ในสายตาคู่นั้นของเธอ
세상을 다 가진 것 같은데
เซซังงึล ดา กาจิน กอซ กาทึนเด
ราวกับโลกทั้งใบของฉันอยู่ในนั้น
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือแดรานึน ชีกา นัน ตอโอรึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวพร้อมกับบทกวีที่ฉันเรียกว่าเธอ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เววอดูโก ชีพอ คือแดล กีออกคัล ซู อิซเก
ฉันอยากจดจำมันไว้ และฉันจะจำมันให้ได้
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึลพึน บามี โอมยอน แนกา คือแดรึล ชีคยอจุลเก
หากต้องเผชิญกับค่ำคืนที่โหดร้าย ฉันจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
내 마음 들려오나요
แน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
ได้ยินเสียงในหัวใจฉันไหม?
잊지 말아요
อิจจี มาราโย
อย่าลบเลือนมันไปเลยนะ
꽃이 피고 지는 날이 와도
กชชี พีโก ชีนึน นารี วาโด
ยามที่ดอกไม้บานสะพรั่ง
이것 하나만 기억해줘요
อีกอซ ฮานามัน กีออกแคจวอโย
ขอเพียงแค่ให้เธอจดจำมันได้เท่านั้น
그댈 향한 마음을
คือแดล ฮยังฮัน มาอือมึล
หัวใจฉันก็จะออกตามหาเธอ
언젠가는 우리
ออนเจนกานึน อูรี
ในสักวัน สองเรานั้น
멀어질지 몰라도
มอรอจิลจี มลราโด
อาจต้องจากกันไปไกล
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
นานึน คือแดรามยอน กีดาริล ซู อิซซึล เทนเด
แต่ว่าฉันจะยังคงเฝ้ารอเธอ แม้จะนานแค่ไหน
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
ชีกานี ฮึลรอโด แนกา อีโกเซ ซอ อิซซึลเก
จะอยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน
그대 망설이지 말아요
คือแด มองซอรีจี มาราโย
ได้โปรดอย่าลังเลเลย
그때가 오면
คือแตกา โอมยอน
หากเวลานั้นมาถึง
언제부터인지 그대를 보면
ออนเจบูทออินจี คือแดรึล โบมยอน
นับตั้งแต่ที่ฉันได้พบเจอเธอ
운명이라고 느꼈던 걸까
อุนมยองงีราโก นือกยอซดอน กอลกา
ฉันก็รู้สึกราวกับว่ามันคือโชคชะตาของเราสอง
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
บัมฮานึลเร บยอรี บิชนัน กอซชอรอม
เหมือนกับดวงดาวบนฟากฟ้าที่กำลังเปล่งแสง
오랫동안 내 곁에 있어요
โอแรซดงอัน แน กยอทเท อิซซอโย
อยู่กับฉันมาเนิ่นนาน
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือแดรานึน ชีกา นัน ตอโอรึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวพร้อมกับบทกวีที่ฉันเรียกว่าเธอ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เววอดูโก ชีพอ คือแดล กีออกคัล ซู อิซเก
ฉันอยากจดจำมันไว้ และฉันจะจำมันให้ได้
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึลพึน บามี โอมยอน แนกา คือแดรึล ชีคยอจุลเก
หากต้องเผชิญกับค่ำคืนที่โหดร้าย ฉันจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
내 마음 들려오나요
แน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
ได้ยินเสียงในหัวใจฉันไหม?
잊지 말아요
อิจจี มาราโย
อย่าลบเลือนมันไปเลยนะ