Da Slockit Light - Anahata, melodeon

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 12

  • @davidpaterson1207
    @davidpaterson1207 11 місяців тому +1

    Thanks mate.Beautiful playing as always.Have listened to you for a long time and you always lift my heart.

  • @paulcaswell2813
    @paulcaswell2813 3 роки тому +3

    Very nicely done. I love the slower-than-usual tempo - it adds a lot of gravity to the piece :-). As ever, thanks for posting.

    • @anahatamelodeon
      @anahatamelodeon  3 роки тому +2

      Thank you - but look on UA-cam for a video of Tom Anderson himself playing it - even slower than this, and I'd rather follow his example :-)

  • @zimmie99
    @zimmie99 3 роки тому

    Exquisite playing. I love the ornaments on the last run through.

  • @biker66ton
    @biker66ton 3 роки тому

    Welsh melodeon. Sounds great.

  • @mattpat22
    @mattpat22 3 роки тому +1

    Thank you for this lovely air. What is the meaning of the title please?

    • @anahatamelodeon
      @anahatamelodeon  3 роки тому +1

      Read the description!

    • @mattpat22
      @mattpat22 3 роки тому

      Ahhh I understood. Thanks

    • @KitWoodrow
      @KitWoodrow 3 роки тому

      I think many people will know the term 'slaked light', such as when a candle has been extinguished there is still a faint glow.
      In Shetland dialect the 'ed' at the end of an English word is often pronounced and written as 'it'.
      So The Slaked - or slockit - light.
      ('Da' is 'The').

    • @frankjones9024
      @frankjones9024 11 місяців тому

      It means the light extinguished. Tom Anderson noted the lamps going out as the crofts were vacated each year by more of the native population leaving. Thanks Frank in Bristol (a Welsh accordionist!).

  • @biker66ton
    @biker66ton 3 роки тому

    The Welsh Dragon on background.

    • @anahatamelodeon
      @anahatamelodeon  3 роки тому

      My wife's Welsh! She put the flag up for St David's day...