I think many people will know the term 'slaked light', such as when a candle has been extinguished there is still a faint glow. In Shetland dialect the 'ed' at the end of an English word is often pronounced and written as 'it'. So The Slaked - or slockit - light. ('Da' is 'The').
It means the light extinguished. Tom Anderson noted the lamps going out as the crofts were vacated each year by more of the native population leaving. Thanks Frank in Bristol (a Welsh accordionist!).
Thanks mate.Beautiful playing as always.Have listened to you for a long time and you always lift my heart.
Very nicely done. I love the slower-than-usual tempo - it adds a lot of gravity to the piece :-). As ever, thanks for posting.
Thank you - but look on UA-cam for a video of Tom Anderson himself playing it - even slower than this, and I'd rather follow his example :-)
Exquisite playing. I love the ornaments on the last run through.
Welsh melodeon. Sounds great.
Thank you for this lovely air. What is the meaning of the title please?
Read the description!
Ahhh I understood. Thanks
I think many people will know the term 'slaked light', such as when a candle has been extinguished there is still a faint glow.
In Shetland dialect the 'ed' at the end of an English word is often pronounced and written as 'it'.
So The Slaked - or slockit - light.
('Da' is 'The').
It means the light extinguished. Tom Anderson noted the lamps going out as the crofts were vacated each year by more of the native population leaving. Thanks Frank in Bristol (a Welsh accordionist!).
The Welsh Dragon on background.
My wife's Welsh! She put the flag up for St David's day...