An die Musik D. 547 - Franz Schubert

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 січ 2021
  • Franz Schubert (1797-1828)
    An die Musik D. 547
    Laura Capretti, mezzosoprano
    Erik Battaglia, pianoforte
    Olivia Manescalchi, voce narrante
    Olivia Manescalchi, regia
    Giulio Cavallini, regia video e montaggio
    Pietro Luzzati, proiezioni video
    Enrico Richetta, ripresa audio
    Federico Meneghini, Ludovico Casalone, riprese video esterne
    Nicolò Barbonese, allestimento tecnico
    I testi di Franz von Schober (1796-1882) sono letti nella traduzione di
    © Erik Battaglia (con Giorgio Pugliaro), da Il Libro dei Lieder; Asti, Analogon, 2014
    Nell’ambito del progetto Schubertiade. I Lieder
    realizzato dall’Unione Musicale in ricordo di Dietrich Fischer-Dieskau
    a cura di Erik Battaglia
    Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
    Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
    Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
    Hast mich in eine beßre Welt entrückt!
    Oft hat ein Seufzer, deiner Harf’ entflossen,
    Ein süsser, heiliger Akkord von dir
    Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
    Du holde Kunst, ich danke dir dafür!
    Tu, benevola arte, in quante ore grigie,
    quando le selvagge spire della vita mi serravano,
    hai acceso il mio cuore a un più caldo amore,
    mi hai rapito in un mondo migliore!
    Quante volte un sospiro sfuggito alla tua arpa,
    un tuo dolce sacro accordo
    mi ha dischiuso il cielo di tempi migliori!
    O arte benevola, di questo io ti ringrazio!

КОМЕНТАРІ •