おぉさぁすがぁ! はぱはよく考えているよ、日本語を。Only you can do it かぁ. まぁそういうカンジなのかなぁ。さすがハパさん、いつもハパさんは凄いと思っていたんですよねーw、今回そんなことなのも、そういうハパさんだからこそなんですよねーw、さすがハパさん! 関心しました! あいむいんぷれすと・・・と。
「be動詞の過去形+named~」で「~に選ばれる」という意味になるんですね。Because of your lesson video,I could study many unknown things everyday.😄whenever you find mistakes from my sentences,please make it correct for me.m(_ _)m
以下のサイトに”That's~for you"のネガティブな例文(皮肉)が載っていました。ご参考までに。ただあくまでも辞書の定義ですから、この用法が広く浸透しているかどうかは分りません。一般的には“There he goes again!"(またアイツがやらかした)と表現することが多いと思います。www.dictionary.com/browse/thats-for-you
That's Steph for you! のfor you はどういう意味でfor you なのでしょうか. 2人で会話している場合の相手のYou でしょうか? 「さすがあなたね!」という場合は,That's you for you ! とは言わないですよね? Junさんに向かって「さすがJunさんだね」と言う場合は,That's Jun for you と相手の名前を入れても良いのでしょうか?
使わないですね。 「流石」は日本語の数多い意味深な表現の一つで、英語にするに本当に時と場合によって言い方が結構変わります。 独り言ならまだしも、面と向かってthat's「相手」for you はまず言わない。そういう時は別の表現がよいかと。 例えば、ある程度親しみのある方がゴールを決め手、それを本人に褒めたいと思うなら、'Atta boy か 'Atta girlと言うカジュアルな表現があります。「よくやった!」という意味で
Junさん!先日海外の関係会社の方から、「あなたどこで英語勉強したの?英会話のEssence をわかってるかんじがするね」と言ってもらえました!いつもJunさんのHapa英会話で勉強しているおかげです😍これからもがんばろうと思えました✨
英語喋れないしそもそもの文法すら分からない私にも分かるJunさんの説明力が分かりやすすぎて感心しております✨✨
いつも便利なフレーズをシェアしてくださりとても見ていてとてもタメになります。ありがとうございます!
ちょうど昨日言いたかったけど言えなかったやつだ笑。いい勉強になります
サンジのおやつ 🚠🚡🚡🚡🚝🚝🚝🚝🚝🚝🚝🚝🚝🚝🚝🚝🚝
That's Jun for you .
His lesson is awesome
JUNさんのアウトプット量はすごいよね。いつ教材を作っているのだろう。。
前にどういえばと、海外の友だちの前でえーっと?っとなって、言えそうで言えない一言だったので、勉強になりました‼️☺️✨
tomoyo
That's Hapa lesson for you!!
I learned a lot of things from this movie as well!!
I knew you could do it
That’s anything for you
I wouldn’t expect anything less from you
That’s impressive/awesome
wouldn't expect anything lessってこれ以上少ないものを期待できないって意味になるのに全体ではプラスの意味合いになるのって不思議過ぎる。I could care lessとI couldn't care lessが同じような意味になるのと同じくらいわけわからん
I wouldn’t expect anything less from you.のlessを聞き逃したらかなり傷つきそう笑笑
That's great! It's so you!
おぉさぁすがぁ! はぱはよく考えているよ、日本語を。Only you can do it かぁ. まぁそういうカンジなのかなぁ。さすがハパさん、いつもハパさんは凄いと思っていたんですよねーw、今回そんなことなのも、そういうハパさんだからこそなんですよねーw、さすがハパさん! 関心しました! あいむいんぷれすと・・・と。
笑、サンキュー!
I knew Kagawa could do it! カジュアルすぎますかね?
遉(さすが)に当てはまる英語がないから、色んな場面に応じて言い換えないといけない。
有繋(さすが)だな~。
今度ワールドカップで学ぶ英語フレーズ教えてください!
とりあえず"You are the man, you are the man."って言うw
だいぶレベルが上がってきたな
そろそろついていけない (;^_^A
could've 初めて見ました
Way to goは違いますか?
本田ゴール決めましたね。
「be動詞の過去形+named~」で「~に選ばれる」という意味になるんですね。Because of your lesson video,I could study many unknown things everyday.😄whenever you find mistakes from my sentences,please make it correct for me.m(_ _)m
いつもありがとうございます!
一つ質問です。
That's - for you
は皮肉的な使い方も出来ますか?
例えば、サッカー日本代表の川島選手のように凡ミスが多い選手が、相変わらず凡ミスをしたときに、「(皮肉交じりに)さすが川島」のような使い方です。
教えていただけると嬉しいです😃
これは少し気になる
あるとなると
雰囲気を読まないといけませんね(笑)
Ichi- Ken 今日の川島さんも「さすが」
以下のサイトに”That's~for you"のネガティブな例文(皮肉)が載っていました。ご参考までに。ただあくまでも辞書の定義ですから、この用法が広く浸透しているかどうかは分りません。一般的には“There he goes again!"(またアイツがやらかした)と表現することが多いと思います。www.dictionary.com/browse/thats-for-you
Ichi Tak ご丁寧にありがとうございます!!
てか川島が例えに使われてて草w
なんでfor youなんだろう?
That's Steph for you! のfor you はどういう意味でfor you なのでしょうか. 2人で会話している場合の相手のYou でしょうか? 「さすがあなたね!」という場合は,That's you for you ! とは言わないですよね? Junさんに向かって「さすがJunさんだね」と言う場合は,That's Jun for you と相手の名前を入れても良いのでしょうか?
Takahiro Sato
”That's 〇〇 for you“
〇〇は3人称を当てはめますよ。
この「さすが」は、
「これが〇〇だぜ。すげーだろ?」的なニュアンスだと思います。
that's〜for you.について質問です。
これは二人称のことを言う時も使えますか?
例えば私がJohnと話してて
that's John for you.
みたいに本人に直接言えるフレーズですか?
また、例えば一人でテレビなどを見ててJohnがサッカーでゴールを決めた時とかに独り言で言うのは自然ですか?
少しfor youというところに不思議さを感じるんですよね。よろしくお願いします。
使わないですね。
「流石」は日本語の数多い意味深な表現の一つで、英語にするに本当に時と場合によって言い方が結構変わります。
独り言ならまだしも、面と向かってthat's「相手」for you はまず言わない。そういう時は別の表現がよいかと。
例えば、ある程度親しみのある方がゴールを決め手、それを本人に褒めたいと思うなら、'Atta boy か 'Atta girlと言うカジュアルな表現があります。「よくやった!」という意味で
Adam Hirsch よく分かりました!ありがとうございます!
8周目。
〜する機会、というのはopportunity で表しますが、chance はどういう場面で使うんですか?
F kafca どちらも"機会'ですがchanceは偶然、棚ぼた的な、たまたま恵まれた機会のことです。opportunityは自ら作る機会のことです。Junさんじゃなくてごめんなさい^^; 自分の知っていることを説明するchanceだったので(^^)
ka na なるほど!ありがとうございます!
良い意味の「渋い」って英語で表せますか?
ノットホンダ、イッツオーサコ、アイシンク
impressiveってpositiveな意味でしか使わないの?肯定的・否定的などちらでもない客観的な意味で使わないのだとしたら、私は間違って使っていたのかな?
That's ~for you あまり簡単すぎて、なんだか怖いなw 状況次第では通じないってことないのかね?
あなた、笑顔作り過ぎよ! デフォルトが笑顔の人なんていないのよ!
@志人田村 それはそうね。でもやり過ぎて不自然な感じになっちゃったら本末転倒よ。返信ありがと。