Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
香榭麗舍,說其原意為愛麗舍農田,好像有點過於簡化。所謂愛麗舍,應該是希臘人認為的人離世後去的地方,所以Champs在此應該不是農田,或譯為曠野較合適。而所謂愛麗舍曠野,或可說是天堂曠野,或整個詞就是希臘人認為的天堂,所以也是很宏偉的,不輸於香榭麗舍給人的遐想。
題外話,勤王派那幾個人擁護的人,還是拿破崙八世最帥,只是他本人完全沒有這個意願就是了XD
哈布斯堡家族就不會用樣貌來當綽號了,不然只會剩下戽斗的哈布斯堡和戽斗的哈布斯堡
日耳曼的名跟姓還是聽起來比較帥(路德維希、萊茵哈特、西吉斯蒙德之類的)
牛批~
09:50每每都想起愛爾蘭有一群人姓English
之前以为洛克菲勒是一个乐团或曲风流派的名
有的國家自稱姓名說馮要被罰錢,這樣子看姓名沒辦法分辨貴族了。😅
4:14 我总是记不住这位抱着头的基督教圣人是谁,但是拜一拜他好像可以祈福不要头痛。
Saint Denis
@@as456742 谢谢
喔, no. 代代相傳爲禿頭。 多難過呀!😅
😂我怎么记得盐野老太太说凯撒原本的意思是大象?
哈哈我老公的祖先里有一个女儿是克伦威尔儿媳妇。我还有个朋友是曾国藩的后人,有族谱的。民间高人多……
我有个工人有纹章的。
@@lawyal中国好多人的祖先都是皇帝
也沒有高不高,就是沾到族譜、遺傳因子罷了
高不高,值不值得受尊重還得是看德性
@@yasashidonn 德行?
爱丽舍农田听起来也很美丽啊
只要是你洋爹的 💩都美丽吧
矮离涉更好听
真·你是個禿頭,你全家19代都是禿頭😂
大富翁,孙小美
听得云里雾里的他们取名真原始啊又复杂
一键三连。
香榭麗舍,說其原意為愛麗舍農田,好像有點過於簡化。所謂愛麗舍,應該是希臘人認為的人離世後去的地方,所以Champs在此應該不是農田,或譯為曠野較合適。而所謂愛麗舍曠野,或可說是天堂曠野,或整個詞就是希臘人認為的天堂,所以也是很宏偉的,不輸於香榭麗舍給人的遐想。
題外話,勤王派那幾個人擁護的人,還是拿破崙八世最帥,只是他本人完全沒有這個意願就是了XD
哈布斯堡家族就不會用樣貌來當綽號了,不然只會剩下戽斗的哈布斯堡和戽斗的哈布斯堡
日耳曼的名跟姓還是聽起來比較帥(路德維希、萊茵哈特、西吉斯蒙德之類的)
牛批~
09:50
每每都想起愛爾蘭有一群人姓English
之前以为洛克菲勒是一个乐团或曲风流派的名
有的國家自稱姓名說馮要被罰錢,這樣子看姓名沒辦法分辨貴族了。😅
4:14 我总是记不住这位抱着头的基督教圣人是谁,但是拜一拜他好像可以祈福不要头痛。
Saint Denis
@@as456742 谢谢
喔, no. 代代相傳爲禿頭。 多難過呀!😅
😂我怎么记得盐野老太太说凯撒原本的意思是大象?
哈哈我老公的祖先里有一个女儿是克伦威尔儿媳妇。我还有个朋友是曾国藩的后人,有族谱的。民间高人多……
我有个工人有纹章的。
@@lawyal中国好多人的祖先都是皇帝
也沒有高不高,就是沾到族譜、遺傳因子罷了
高不高,值不值得受尊重還得是看德性
@@yasashidonn 德行?
爱丽舍农田听起来也很美丽啊
只要是你洋爹的 💩都美丽吧
矮离涉更好听
真·你是個禿頭,你全家19代都是禿頭😂
大富翁,孙小美
听得云里雾里的
他们取名真原始啊又复杂
一键三连。