Ten přepis "Satjádžit Ráj" je odvozený z hindské výslovnosti. "Šotodžit" se z režiséra stává ve výslovnosti bengálské. Banerjee a Bandyopadhyay jsou prostě dvě varianty stejného příjmení (resp. příjmení se stejným významem). Je to podobné jako Rathod a Rathore, což je taky vlastně jedno jméno. Inu, svět je složitý :)
Ten přepis "Satjádžit Ráj" je odvozený z hindské výslovnosti. "Šotodžit" se z režiséra stává ve výslovnosti bengálské. Banerjee a Bandyopadhyay jsou prostě dvě varianty stejného příjmení (resp. příjmení se stejným významem). Je to podobné jako Rathod a Rathore, což je taky vlastně jedno jméno. Inu, svět je složitý :)