일본으로 건너간 우리말 [지식실험] KBS 1998.12.09 방송

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 1,4 тис.

  • @Suezou_T
    @Suezou_T Рік тому +705

    시청률 같은것에 휘둘리지 않고 이렇게 좋은 프로그램을 제작하던 KBS로 다시 돌아가 주십시오. 지금의 KBS는 각성하기 바랍니다.

    • @gaeul7309
      @gaeul7309 Рік тому +30

      윤석열 때문에 그래

    • @user-pn9fl1ux5s
      @user-pn9fl1ux5s Рік тому

      뭔 개소리인지 지금의 kbs는 잘못된 것을 지적하고 국민을 일깨워주기 위해 노력할 뿐인데

    • @hboh9852
      @hboh9852 Рік тому +60

      ​@@gaeul7309그게 아니라 정치 중독된 PD와 기자들 때문이 아니고?

    • @user-wi4zm8tq8z
      @user-wi4zm8tq8z Рік тому

      @@gaeul7309 죽어도 대한민국 반역자인 운동권Num들(85%가 ~◆ ㅎㅇ)때문 이라고는 죽어도 못하네.
      어짜피 운동권Num들의 일부인 석렬이Num! 나도 좋아 하지 않지만
      울부짖어 대려면 제대로 알고 울부짖어 대거라 ~◆ ㅎㅇ야!

    • @bcss8444
      @bcss8444 Рік тому

      @@gaeul7309 씨 종자들이 문제지 ...저질 유치한 북 중국 습성 바뀌나? 천벌 받을 것들.

  • @제꺼
    @제꺼 Рік тому +1030

    이런 프로그램을 제작하던 엿날 kbs가 그립다

    • @ulusgyore6526
      @ulusgyore6526 Рік тому +102

      공영방송이 아니라 공창방송이 되버린지 오래네요.

    • @ks-oj4qv
      @ks-oj4qv Рік тому +54

      백번 옳고 지당한 말씀

    • @closer.closer
      @closer.closer Рік тому

      이명박는애 때 조선일보 조선티비에서 대거 특채로 KBS로 들어갔다. 이 애들이 앞장서 공영방송을 윤석열 개떼 울음 방송으로 만들었고. 어찌 공영방송이 바이든을 날리면으로 개소리를 하는 윤석열 개떼들의 울음을 방송하지 않는가. 그외 백프로 다 왜곡 날조 방송으로 변질해버렸는데 그것도 양이 안차서 kbs 티비 수신료까지도 지금 건들고 있잖는가. 전세계 지구인 모든 귀에 바이든과 날리면이 구별이 안되나. 성 강간범 김학의 얼굴이 구별이 안되는 나라는 대한민국 2찍 개떼들이 유일하잖는가. 그냥 내가 봐도 김학의 이색휘 얼굴 몸매 목소리 개뚜렷한데도.. 이게 나라냐. ㅉㅉ

    • @thaumazein1506
      @thaumazein1506 Рік тому +34

      방송국의 수익은 광고인데요
      인터넷...
      스마트폰...
      유튜브...에게 그 수익을 빼앗기다보니
      가난해지면서
      돈 많이 들어가는 이런 다큐멘터리는
      만들기 어려워 진거죠
      전세계적인 비가역적 흐름이고 현상입니다
      그나마 수익이 되는 드라마 만들어 연명하거나
      출연료 싼 연예인 몇명 동원해
      밥먹고 놀고 수다떠는
      연예프로그램이나 만들며 연명하는게 요즘 방송국들이죠
      종이신문들도 별반 다르지 않죠
      가난해지다보니
      정치권의 뒷돈에 꼬리를 치는 지경까지 된겁니다
      예전 독재정권에서는
      매가 무서워서 하수인이 되었지만
      요즘은 그들이 매 대신
      돈줄로 방송.언론의 길을 들이고 있죠
      슬픈 현실이지만
      세계사를 돌아보면
      민주주의라는건 늘
      돈의 뒷전에서 자란겁니다
      민주주의라는건
      돈을 앞질러서 자란 적이 없습니다
      10년.
      20년 후에는 어떨까요?
      미래학자들이 일관되게 예견하기를
      10년.
      20년.
      30년. 후 인류는
      그동안의 사회와는 완전히 다른 세상을
      살게 될거라고 합니다
      .

    • @user-pd6uz4tt2u
      @user-pd6uz4tt2u Рік тому +8

      마음속의 생각을 어찌

  • @shinyi828
    @shinyi828 8 місяців тому +36

    예전에 알던 일본 지인이.. 자신의 집안은 조상 대대로 고구려의 후예로 여기면서 대대손손 살아왔다면서.. 자랑스러워했는데..
    참 어이러니해.ㅎ

    • @2jaemyungE
      @2jaemyungE 26 днів тому +2

      일본인자체가 한민족입니다. 그게 뭐가 이상합니까? 일본이 한반도를 찾아온것도 그저 자기들 고토회복을 하려는 것일뿐입니다.

  • @mint_chocolate_
    @mint_chocolate_ 11 місяців тому +121

    요즘 쓰레기같은 프로그램보다 훨씬 값어치 있는 프로그램입니다. 어릴때 보고 다시 보네요. 이런 방송이 다시 방송에 많이 나왔으면 좋겠어요.

    • @어디고
      @어디고 10 місяців тому

      이게 민노총이 장악해 그런거

  • @user-pd2fe9kb5e
    @user-pd2fe9kb5e Рік тому +412

    일본에서도, 일본어를 전문적으로 공부하는 사람들은 이미 알고 있는 내용입니다.
    워낙 같은 단어가 많아서요. 언어 순서도 그렇고요.

    • @donyullee853
      @donyullee853 11 місяців тому +21

      저당시 kbs 직원이랑 지금직원 비교해봐라. 훨씬 품의 잇어 보이네

    • @S.A.T.8
      @S.A.T.8 11 місяців тому +9

      결국 시대의 흐름입니다 말도 너무 빠른건 신체의 노화에따라 판단능력이 느려져서 그렇게 느껴지는것뿐입니다@kim6111

    • @gaeiskidosdoye6058
      @gaeiskidosdoye6058 11 місяців тому +9

      중국에서 한국을 거쳐 일본으로 넘어간 한자발음도 있죠. 그런데 요즘 번역을 제대로 안 하는 사람들이 있습니다. 분명 영상에서 실례와 무례가 나오는데. 실례를 무조건 무례라고 번역하는 사람들이죠. 또 무례라고 케릭터가 말해도 무례라고 번역 합니다. 둘은 엄연히 다른데 말이죠. 이래서 교육이 필요 합니다. 일본의 한자 사용중 이해 할수 없는 부분이 있는데. 한국은 약혼자 라고 하고. 일본은 혼약자 라고 부릅니다. 그런 말들이 좀 있죠.

    • @ny09522
      @ny09522 11 місяців тому +1

      일제 잔재라고 생각했는데 ㄷㄷ

    • @gaeiskidosdoye6058
      @gaeiskidosdoye6058 11 місяців тому +7

      @@ny09522 그러게요 , 사실은 고구려 나 백제 신라의 말이었다니.

  • @autumnsky10
    @autumnsky10 Рік тому +214

    결론은 우리가 우월하다는게 아니라 예전부터 우리는 일본인들과 여러 각도에서 연관이 있는 가까운 사이라는거.

    • @user-zl6by4os6s
      @user-zl6by4os6s 10 місяців тому +7

      그냥 우월한거지 어떻해서든 일본이랑 동급으로 엮을라고 너도 참 애쓴다 ㅉㅉ

    • @user-xk6do8ub8h
      @user-xk6do8ub8h 10 місяців тому +14

      @@user-zl6by4os6s일본 < 한국 < 중국 < 메소포타미아 순으로 우월한 거임?

    • @user-zn7wl5cv3k
      @user-zn7wl5cv3k 10 місяців тому

      @@user-xk6do8ub8h 허.

    • @유운룡
      @유운룡 9 місяців тому

      @@user-zl6by4os6s 사람이 공부를 안하면 너같은 모습이 된다는걸 온몸으로 보여주는구나

    • @nochina5597
      @nochina5597 8 місяців тому +2

      @@user-zl6by4os6s 뭐가 우월해요???

  • @광명성1호
    @광명성1호 Рік тому +241

    와 이거 좋은 프로그램 감탄이 절로 나오네요. 역사를 바로 알면 자긍심을 느끼며 우리나라를 더 사랑할 수 있는거 같다

    • @광명성1호
      @광명성1호 Рік тому +4

      @@APGUJUNG 푸하하하하 절묘하오

    • @jwseo5839
      @jwseo5839 Рік тому

      ​@@광명성1호.ㅣ

    • @judgejung488
      @judgejung488 Рік тому +2

      댁은 이런 것만 보고싶지?
      그 반대도 엄청 많다는건 알아도 모른 척 하고 싶고.
      민주주의 대통령 물리학 수학 냉장고 연필 볼펜 핸드백 돈까스 라면 우동 구두 손톱깎이....
      다 일본에서 넘어온 용어 인건 알면서 무시임? 아니면 진짜 모르는 거임?

    • @lol-ie3rx
      @lol-ie3rx Рік тому

      @@judgejung488
      뭐래 누구랑 쉐도우복싱함?
      그냥 그렇다는거지 혼자 급발진하놐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅈㄴ웃기네 ㅋㅋㅋ
      그리고 아재가 말한건 죄다 “근대 들어와서 일제시대 이후 넘어온 단어” 고
      지금 이 방송은 “고대에 한국에서 열도로 넘어간 한국어”를 이야기하는건데 논점은 모르고 능지없이 그저 모국 비하하는줄알고 입에 거품무는게 오히려 애잔해보임😅

    • @GeumJu
      @GeumJu Рік тому +8

      ​@@judgejung488현대 한국어에 일본어에서 유래된 단어들이 많다는건 너무나도 잘 얄려진 사실이죠. 그치만 일본에서 한국으로 넘어온 단어들은 대부분 19세기-20세기때 넘어왔기에 알아차리기 비교적 쉬운 반면, 1000년 2000년 전으로 올라가는 일본어 단어들에서 한반도 고유단어들의 영향을 찾아내려 연구하는 것은 굉장히 어려운 일이라고 생각합니다. 한국이 일본에게 끼친 영향력에 과하게 집착하여 민족적 자긍심을 올리려 하는 행위는 바람직하지 않지만, 고대 일본 열도에 뿌리내린 한반도 문화를 밝혀내는 것은 곧 사료가 부족한 한반도 고대사를 밝혀내는 것과 일맥상통하는 일이라고 생각합니다.

  • @DHShin-wn4wr
    @DHShin-wn4wr Рік тому +503

    문화는 우열을 따지는게 아니라 주고 받음을 인정해야됨

    • @SOULSC4R
      @SOULSC4R 11 місяців тому +27

      ㅇㅈ 그러치 못하면 히틀러랑 다를게 없지

    • @salut3719
      @salut3719 11 місяців тому

      그거 부정하는게 유교 쇄국노, 아랍 탈레반, 북괴 정권 , 반일정신병노 들임

    • @user-kq4jv9ef1g
      @user-kq4jv9ef1g 10 місяців тому +13

      일본문화가 더 우월한게 팩트임 세대를 가리지 않고 거의 모든 한국인이 일본문화를 사랑하고 더 높게 침

    • @user-qp4fg8gy4k
      @user-qp4fg8gy4k 10 місяців тому

      @@user-kq4jv9ef1g병먹금~

    • @주성-k8u
      @주성-k8u 10 місяців тому +64

      @@user-kq4jv9ef1g이 꼬라지로 살면 안된다는 예시를 잘 보여줌 ㅇㅇ

  • @youtunneltv2028
    @youtunneltv2028 9 місяців тому +26

    매우 신기하고 감동적인 영상입니다. 1998년 방송의 내용이지만, 좋은내용 공유 감사 드립니다. 앞으로도 더욱더 많은 훌륭한 방송을 기대합니다.

  • @jongsulee434
    @jongsulee434 Рік тому +122

    이렇게 심도있고 흥미로운 다큐멘터리를 만드는것. 요새는 왜 안하지? 시청료 그동안 꼬박꼬박 냈음에도 KBS 연봉만 높기로 소문만나고. 과거의 KBS가 잘 했었네. 그립기도 하다.

    • @user-wi4zm8tq8z
      @user-wi4zm8tq8z Рік тому

      대한민국 반역자인 운동권Num들(85%가 ~◆ ㅎㅇ)이 모든곳을 장악하여
      in my pocket 하느라 그런것입니다!

    • @lifeissooofun
      @lifeissooofun Рік тому +7

      다 보수가 만든 프로그램임. 보수가 일 잘함.

    • @user-nb1fm3sy2u
      @user-nb1fm3sy2u Рік тому

      ​@@lifeissooofun헛소리는 일본앞잡이 윤완용이 더러운 면상에 해라 2찍이 틀따귀야

    • @user-fo8bz6ub9u
      @user-fo8bz6ub9u Рік тому +14

      @@lifeissooofun김대중 대통령 때 만든 프로그램임

    • @A.REUMDAUN_BUN
      @A.REUMDAUN_BUN 11 місяців тому

      ​@@lifeissooofun 일본앞잡이들이 이런 프로를 만들리가 ㅋㅋㅋㅋ 민주진영이면 몰라도 ㅋㅋㅋ

  • @leechanghyun
    @leechanghyun Рік тому +312

    요즘도 이런 다큐 해주면 좋겠다....

    • @user-uy6qr1om6t
      @user-uy6qr1om6t Рік тому

      언로노조 민노총은 만들 마음도없고 능력도 없어요.

    • @user-pullbang
      @user-pullbang Рік тому +3

      이젠 불가능해요.
      수신료 없애고 나면
      시청률 안나오는 다큐같은건 제작을 못하거든요.. 광고가 안붙으면 돈을 못벌어요.

    • @user-os3qb8jo9g
      @user-os3qb8jo9g Рік тому +1

      ​@@user-pullbang티비 있는집은 내는걸로 아는데요?

    • @user-pullbang
      @user-pullbang Рік тому

      @@user-os3qb8jo9g 지금 정권이 수신료 폐지에 열을 내고있으니.
      조만간 없어지지 않을까 싶네요..
      이미 분리징수는 시작됐고..

    • @palsun779
      @palsun779 Рік тому +1

      @@user-pullbang왜 단정짓죠

  • @user-ow1lj3ov1n
    @user-ow1lj3ov1n Рік тому +69

    현재의 대한민국은 무력이아닌 문화예술로 세계를 정복합니다 하지만 배경에 강한 국방력과 경재가 존재함으로 가능하다고 생각됩니다
    그리고 문화정복은 친선과 우호를 만들어 내지만 무력정복은 원한과 보복의 우려를 남깁니다 요즘의 우리나라 영화배우 가수님들이
    자랑스럽고 고맙습니다

  • @billowkim7496
    @billowkim7496 Рік тому +82

    유튜브 시대엔 저런 고급 컨텐츠가 잘 안나옴.

    • @holidaysummer9256
      @holidaysummer9256 10 місяців тому +3

      남에꺼 검색하기시대죠

    • @nooncop947
      @nooncop947 10 місяців тому

      요즘 좋은 콘텐츠가 100000000배 많아요….잘 찾아보세요……일론머스크가 대학에 배워야 하는건데 다 인터넷에 있다…

  • @이수진-j7x
    @이수진-j7x Місяць тому +2

    계속해서 또 만들어 주세요~ 매우 흥미롭습니다.

  • @user-zf4vs3uj7g
    @user-zf4vs3uj7g Рік тому +40

    이런 프로 좋았네요.. kbs가 만들어야 할 프로그램이죠~

  • @sanghoahn5064
    @sanghoahn5064 Рік тому +112

    넘 재밌게봤네요. 요즘 오히려 이런 테마의 방송이 없었는데.

    • @user-xv6js8df2n
      @user-xv6js8df2n Рік тому +6

      민노총방송에서는 기대하지 않고 있어요.

    • @ou0429
      @ou0429 Рік тому

      ​@@user-xv6js8df2n민노총과 방송이 뭔상관이냐 모지리같은 소리하고있네
      너는 노동자 아니냐

    • @user-wi4zm8tq8z
      @user-wi4zm8tq8z Рік тому

      대한민국 반역자인 운동권Num들(85%가 ~◆ ㅎㅇ)이 모든곳을 장악하여
      in my pocket 하느라 그런것입니다!

  • @user-xg5mk8wo4p
    @user-xg5mk8wo4p Рік тому +77

    일본과는 삼국시대부터 교류를 많이 했으니 사람의 이동도 많았을테고 사람이 건너가면 생활양식도 같이 건너가는 것이라...저런 유사한 사례는 전 세계에 많죠

    • @JohnSmith-mr8wc
      @JohnSmith-mr8wc 9 місяців тому +1

      서라벌과 오사까 배로 하루 이틀이면 와따가따.

  • @user-kf8gz6tx4i
    @user-kf8gz6tx4i Рік тому +29

    아 그리고 그후부터 구루마를 달구지라 하기시작 했는데 달구지는 구루마 형식인데 바퀴업이 구루마 형태를
    소뒤에 달고간다는 의미입니다 1950년까지는 시골에서
    소달구지로 땔감나무도 실어나르고했지요

  • @vegaaltair9357
    @vegaaltair9357 Рік тому +110

    일본어 중에 한자를 독특하게 읽는 단어가 가끔 보이는데 그게 한국어였다니...놀랍네요

    • @Kenny-fh3om
      @Kenny-fh3om 10 місяців тому +8

      비슷하면 한국유래라고 하는건 맞디 않아요..

    • @eastsmart
      @eastsmart 9 місяців тому +2

      개중에 고대한국어에서 유래된것도 있다는거지 뭘…

    • @kyu9826
      @kyu9826 6 місяців тому +5

      원래 어원이 중국어 발음입니다. 신문 세탁기 ...다 한자 문자가 기원이고 그게 한국을 거처 일본으로 간거죠.. 우리가 오리지날이 아니라...

    • @user-cq5cu7vg7c
      @user-cq5cu7vg7c 2 місяці тому +1

      상고사

  • @forthetruthfight697
    @forthetruthfight697 2 роки тому +36

    흥미롭게 잘 보았습니다. 감사.

  • @jibokyu5872
    @jibokyu5872 Рік тому +36

    격하게 공감합니다

  • @user-tk7qz3ob4w
    @user-tk7qz3ob4w 7 місяців тому +2

    이게 kbs죠.
    요즘은 생각도 못하는 방송이네요.
    자율경쟁 해야될것이 있고 해야할 것이 있는 것이 사람.문화인것을 ㅡ
    지금은 일본 눈치보는 정부때문에 못하기도하고
    아므튼 참...
    이런 좋은 영상 감사합니다

  • @Hanza_Innovation
    @Hanza_Innovation 11 місяців тому +17

    오늘은 2023.10.9(월) 한글날이네요. 한글을 편히 쓰게하신 세종대왕이 정말 고마우신 분입니다. 한문은 몰라도 한자(기본한자)는 익히면 의미 이해를 할 수 있어 좋다고 생각합니다. 감사합니다.

    • @user-ff2dr1mu7h
      @user-ff2dr1mu7h 10 місяців тому +2

      한글날을 갑자기 왜..ㅋㅋ 이 영상은 한글이 아닌 한국어랑 관련이 있는 영상인디요

  • @ilovenz00
    @ilovenz00 Рік тому +5

    신기하다 KBS판 그것이 알고 싶다네요 잘보고 갑니다 귀중한 영상이네요 우연치 않게 클릭하여, 흥미롭게 보고갑니다

  • @user-fh6tg1dj7w
    @user-fh6tg1dj7w Рік тому +30

    시미즈(清水)부분에서 쿄토의 청수사(清水寺)가 떠오르네요.. 쿄토의 청수사는 시미즈와 똑같은 한자를 쓰지만 '키요미즈'테라 라고 읽습니다..

    • @user-hx4rr6lw1x
      @user-hx4rr6lw1x Рік тому +4

      맞습니다 시미즈

    • @user-ty1lu5jo3o
      @user-ty1lu5jo3o 11 місяців тому +3

      샘에서 물을 길어서 마시니까 길어 -> 키요 + 미즈 가 된거 같네요 ㄷㄷ

    • @JohnSmith-mr8wc
      @JohnSmith-mr8wc 9 місяців тому +1

      Z제트발음 반도인은 안한다는것 일본인들은 알고있슴. 츠TS발음과 F발음.

    • @JuliJuliJuliJuli-b3l
      @JuliJuliJuliJuli-b3l Місяць тому +1

      좋은 콘텐츠네요.

  • @soc00l24
    @soc00l24 Рік тому +20

    우린 추사 ㆍ무애란 탁월한 전문가 두분이 있어서 고문학을 잘 해석할 수 있었다!

  • @bladimirsamchova3568
    @bladimirsamchova3568 Рік тому +53

    부지영 선생님의 저서 "일본 또 하나의 한국" 재출판을 부탁합니다.

  • @vbhgf-vl7rq
    @vbhgf-vl7rq Рік тому +11

    우리나라 향찰 이두의 방식이죠. 일본문자. ㅎ
    그런데 경상도 방언하고 비슷한 소리말도 많아 놀랬습니다.

  • @ssw61461
    @ssw61461 Рік тому +122

    닭도리탕의 도리의 근본도 일본의 토리가아니라 우리말로 새를 뜻하던 돌이의 도리였군요..오히려 새를 뜻하는 일본어 토리의 기원이 우리말 돌이가 아닐까하는생각이 드네요..신사앞의 신성한장소를 뜻하는 도리이(우리나라솟대와 유사쓰임새)도 그렇고ㅋㅋ 쨌든 닭볶음탕이아닌 닭도리탕이 맞는거였어..

    • @영제조-w3q
      @영제조-w3q Рік тому

      볶음이 마저

    • @user-kg2xj2uj7y
      @user-kg2xj2uj7y Рік тому +3

      ​@@영제조-w3q웃볶음 아랫볶음. 강호의 볶음. 끄덕끄덕볶음볶음

    • @어리버리-c4p
      @어리버리-c4p Рік тому +31

      ​@@영제조-w3q볶지도 않는데 닭볶음탕이 맞나

    • @moonfull9488
      @moonfull9488 Рік тому

      닭새탕?? ㅋㅋ

    • @ssw61461
      @ssw61461 Рік тому +20

      @@moonfull9488 그냥 도리탕이였는데 새종류가 워낙 다양하니 앞에 닭을 붙였을 가능성이 높지않을까요? 처음엔 다양한 조류로 도리탕을만들다가 닭이라는 특정 종류를 나타내기위해 앞에닭을 붙였을수도있고 아니면 닭이라는 새로 만든 탕 이라는 뜻 일수도있구요..?

  • @user-so4cl2xr8w
    @user-so4cl2xr8w Рік тому +110

    일일이 고증하지 않더라도 고대로부터 한국의 문화와 언어가 일본으로 건너가게 된 것은 너무나 당연한 거 아닐까요
    아무튼 이런 내용을 확인하는 프로그램을 자주 봤으면 좋겠네요

    • @jane-rh1oe
      @jane-rh1oe Рік тому +8

      고대의 한국문화가 넘어간게 아니라 일제강점기때 일본말로 다 바뀐겁니다.. 이런 국뽕프로그램 믿으면 안돼요 ㅋㅋ

    • @jane-rh1oe
      @jane-rh1oe Рік тому

      @@JWPark-xy4vi 대한민국 만세!!

    • @user-td2np1sb4n
      @user-td2np1sb4n Рік тому

      ​@@jane-rh1oe일본이 미개해서가 아니라 위치상 일본이 대륙 끝이라 좀더 대륙 쪽인 한국 중국 영향을 더 받는건 당연한 수순.. 영국도 프랑스 덴마크 등 영향 많이 받았죠

    • @peacemercy7276
      @peacemercy7276 Рік тому

      모든증거가 일본인이 백제,고조선의 후예임을 입증하고 있다~ 그리고 그 고조선과 백제를 멸망시킨게 만년원수 중국이다~ 역사를 잊은 민족에게 미래는 없다

    • @user-vi9ip2nj1b
      @user-vi9ip2nj1b Рік тому +17

      ​​@@jane-rh1oe 국뽕같겠지만 일본 대학에서도 일본인 교수들도 인정하는 부분이에요;; 교환학생 이랑 따로 유학 갔을때도 자신의 언어가 어떻게 발전했는지에 대학 고찰을 일본만큼 잘하는 국가도 없어요.
      고찰은 고찰이고 과거는 과거고 지금은 지금이라는게 주류 의견입니다...

  • @vsvf
    @vsvf 11 місяців тому +22

    그러니까 주로 우리 삼국시대때 건너간 사람들이 지금의
    일본 사람이다
    과거의 오해들을 풀고
    같은 핏줄이니 서로 미워하지 말자

    • @jeunjecky2396
      @jeunjecky2396 6 місяців тому +2

      같은핏줄은 아니다. 문화를 전수한것을 같은핏줄이라니 ㄷ ㅅ 아

    • @user-se-19x
      @user-se-19x 2 місяці тому +2

      @@jeunjecky2396유전학적으로 봐도 같은 핏줄 맞는데? 일본사람들 유전적으로 70프로가량 반도계열임.. 그다음이 조몬, 중국, 아이누 계열에 섞여있고. 우리는 이 반도계열 유전이 압도적으로 높은편이고. 애초에 일본인들 스스로 조차 원래 일본에살던 조몬인과 반도에서 넘어온 도래인이 합쳐졌다는건 인정함

    • @user-po7jr2mb6o
      @user-po7jr2mb6o Місяць тому +1

      같은 핏줄 맞거든? 고구려 백제 사람들이 대거 넘어갓음

  • @bluedog00
    @bluedog00 2 місяці тому +2

    22:48 좀.. 자막 번역 억지가 너무 심하네요. 아무리 국뽕이라도 부끄럽네요😢
    일본사람이 한 말은 “그 기와의.. 전부는 아닌데요.. 무늬가 있는데요.. 그게 어쩌면 그 조선반도의..“
    라고 이야기 했는데 이게 어떻게 ”그것들은 대부분 한반도의...“ 로 번역되는거죠?

  • @luluk7905
    @luluk7905 Рік тому +14

    어릴때 집옆에 샘물이 있고 빨래를 모여서 하던 장소가 있었는데 할머니가 새미에 가서 물 떠오라고 하셨는데.

  • @jayjay-yj6ze
    @jayjay-yj6ze Рік тому +65

    지금 보니 약간 억지스럽기는 해도 한반도와 일본의 역사적 밀접성을 부인하기는 어려울 것 같다. 물론 일본은 한반도 뿐 아니라 중국, 동남아, 폴리네시아 등 많은 민족이 들어와 토착화 된 다양성의 국가이지만 오랜 교류의 역사를 바탕으로 앞으로도 좋은 관계를 유지하면서 같이 발전해 나가기를 바란다.

    • @bongsunhwa
      @bongsunhwa Рік тому +30

      일반인이 보기에는 억지스러울 수 있는데 언어학자들의 분석은 다른 것이니까요. 그들은 고어를 중심으로 분석해 나가니까 달라진 현대 한국어의 입장에서는 어색할 수 있습니다,

    • @islandtree7577
      @islandtree7577 Рік тому

      언어, 역사 전문가들이 평생 연구해온 결과를 억지라고 폄훼하는 그 치졸한 오만함은 어디서 오는것인가?
      왜구물 튀었나?

    • @Mushroomhead0707
      @Mushroomhead0707 Рік тому +8

      @@bongsunhwa학자들은 한국어를 고립어라고 보는게 요즘 대세라고 들었음. 일본어에 일부 한국 단어가 들어간것에 불과하고 유의미한 언어적 침식이 일어났다고 보긴힘듬요. 저 시대에 국뽕 환빠 득세하는것에 비해 사람들이 정보구하기가 어려워서 저런거에 속아넘어가는 사람이 많았음.

    • @Edhilues
      @Edhilues 11 місяців тому +2

      @@Mushroomhead0707양국 민족감정때문에 이론을 제시하는것조차 포기했을 가능성이 더 클걸요.

    • @Mushroomhead0707
      @Mushroomhead0707 11 місяців тому +1

      @@Edhilues 한국어는 고립어고 일본어와 교류가 있다해도 대단한 영향은 없다는건, 기본어휘가 근본적으로 다르다는것에 있고, 일본어와 한국어의 뿌리가 다르다는게 지금의 학술적 결과라고 합니다. 민족적 감정과는 큰상관이 없는게, 일본어가 형성됬을때는 나라도 민족도 없던 옛날 석기시대고 삼국시대 나라들과는 아무상관없이 그전부터 언어가 달랐을거든요.

  • @ewwhzre7536
    @ewwhzre7536 11 місяців тому +15

    요즘은 이런 중요한 영상들이 안만들어지고 있는지?
    난 그것이 궁금하다.

  • @ccasio9636
    @ccasio9636 9 місяців тому +3

    시미즈
    샘을 전라도 사투리로는 시암이라고 불렀습니다.
    물을 가둬 놓은 곳이 시암, 물이 흘러가는 길을 시내 그런 의미를 갖지 않을까요?

  • @EVAN-qm6tv
    @EVAN-qm6tv Рік тому +50

    개인적으로 우리 역사가 가장 빛나던 시절은..
    고구려와 고려의 전성기 시절이라고 생각합니다.
    특히나 대륙과 한반도, 일본섬까지 아우르는 국력을 자랑하던 고구려의 시절은
    우리 민족 최대의 영토와 국력을 자랑하던 시절인데..
    현재 우리는 그와 관련된 것들은 다 잊은 채 살지만..
    오히려 일본에 그런 것들이 많이 남아 있다는 현실이 가슴아프네요

    • @Mushroomhead0707
      @Mushroomhead0707 11 місяців тому

      고구려의 전성기는 중국대륙이 사분오열하던시대이고 고려시대는 창건 이래 북방의 지속적인 침략과 전쟁으로 나라가 비폐하고 힘들던시기이며 정치적혼란도 심했고 무신들의 반란과 정부전복, 왕권의 몰락. 몽골로인한 지배로 점칠되었는데 최대의 국력이요?

    • @salut3719
      @salut3719 11 місяців тому +4

      통일신라전기>고려=현재 순이죠. 고구려를 너무 과대평가하지 마시길..
      땅이 넓다해도 얼마나 실효지배하며 인구가 충실한가가 훨 중요합니다. 땅이 그렇게 중요하면 지금 사하공화국은 캐/미/중 다음의 세계적 강국입니다.

    • @user-bs6ze7ur1y
      @user-bs6ze7ur1y 11 місяців тому +3

      고구려가 통일했음 바로 중국에 먹혔을듯 국내성파 평양성파 싸우다 분열 대표적인게 연개서문 쿠데타

    • @fukthehandleshit
      @fukthehandleshit 11 місяців тому

      뭔 고구려가 대륙과 일본섬을 아울렀다니 혹시 환단고기 믿으시나요?

    • @ruhappy863
      @ruhappy863 11 місяців тому +2

      한반도 전성기는 지금 현재입니다... 이제 몰락할 일만 남음

  • @user-ul8zf3dk3v
    @user-ul8zf3dk3v Місяць тому +2

    안산,안성,부여 같은,,,,,,,수없이 많은 지명이 똑같이 중국에도 있음을 지각하셨으면,,,,,,

  • @user-ok4sn3zo8h
    @user-ok4sn3zo8h Рік тому +16

    샘물터를 보여주시며 설명하시는 스님께서 샘물청소하는걸 소제라고 말씀하시네요
    경상도 방언에 청소를 소제라고 하는데~~
    예전에 엄마들이 '니방소제 다했나?'라고 많이 했던 말 ㅎ

    • @user-sx5wn4db5g
      @user-sx5wn4db5g Рік тому +3

      소제와 청소는 한자어에여.

    • @user-nm7tq8oz7c
      @user-nm7tq8oz7c Рік тому +3

      소지다했나?? 이렇게 표현했죠.
      주로 할매들이 표현했는데.
      솔직히 일본말을 그렇게 표현한건지
      아님 우리말인데 일본식인지는 알수없음 ^^

    • @user-oq9kx9kc2t
      @user-oq9kx9kc2t Рік тому +6

      경상도에서 일제때말을 고스란히 쓴거 아닌가요

    • @Happylifewithher
      @Happylifewithher Рік тому +5

      그건 반대로 경상도 할머님들 말씀이 일제시대 일본어에서 영향을 받았을 가능성이 큽니다.
      일본어로 청소가 掃除거든요 이걸 한국식 한자로 읽으면 소제입니다.

  • @jihwalee74
    @jihwalee74 Рік тому +30

    너무 유익한 방송이네요. 재방송해주면 좋겠어요.

  • @capriccio1121
    @capriccio1121 Рік тому +12

    20:34 정보석과 너무나 흡사한 부분이 많네.

  • @sensualistTV
    @sensualistTV Рік тому +5

    이제는 시대가 바뀌어 일본 젊은이들이
    막내, 진짜 이 두개 정도는 한국말로 자주 말하는 시대네요.

  • @user-hl1ti7eb1b
    @user-hl1ti7eb1b Рік тому +29

    한국은 옛것을 잊은 민족이고 일본은 한국의 옛것을 잘 보존하고있는 나라다.

    • @koreanmessiLeeseungwoo
      @koreanmessiLeeseungwoo Рік тому

      ​@@KOR87MATH디지털 vs 아날로그

    • @chanikun
      @chanikun Рік тому +1

      한국도 이제는 남아있는 소중한 자산의 보존에 더욱 노력해야 한다고 생각해요.

    • @user-zn7wl5cv3k
      @user-zn7wl5cv3k 10 місяців тому

      올소이다

    • @user-zn7wl5cv3k
      @user-zn7wl5cv3k 10 місяців тому

      @@chanikun 바로그거

  • @takuanippai2854
    @takuanippai2854 2 місяці тому +2

    일본 규슈남부 가고시마 가니 왜 북한말투가 들리지 했는데. 사투리가 븍한말투랑 유사함.

  • @OutNothing-yz8cp
    @OutNothing-yz8cp Рік тому +20

    과거 한반도에서 넘어간 사람들 왕족이나 부족들이 있다보니 일본의 각지역에 지명이 있는것 같습니다.

    • @user-rb7lo6il6g
      @user-rb7lo6il6g 11 місяців тому +4

      ​@Newadam01중국이라는 나라는 업었음 중국본토가 고조선이였고
      한자도 우리의 조상 동이족이 만들었다

    • @user-rb7lo6il6g
      @user-rb7lo6il6g 11 місяців тому +2

      @Newadam01
      지금보다 더 국력이 강해지면
      잃어버린 우리 역사
      찾을수 있겠죠

    • @tatsu_fukagawa
      @tatsu_fukagawa 11 місяців тому

      @@user-rb7lo6il6g제정신이 아닌 환빠;; 선민의식에 점철된 민족우월주의자

    • @user-zn7wl5cv3k
      @user-zn7wl5cv3k 10 місяців тому +1

      @@user-rb7lo6il6g 반드시

  • @user-ht2dd4im4u
    @user-ht2dd4im4u 11 місяців тому +5

    도리이 새가올라갈법한 모양인데...새가항상앉아있어서 도리이고 신성한곳에 새가 더럽히거나 위에앉으면 불경스러워서 돌로쫒은게아닐까란 생각도드네요😊

  • @user-mi3up4lu1e
    @user-mi3up4lu1e Рік тому +19

    이렇게 가까운데.. 영향이 없다는게 오히려 이상..

    • @user-pm3pl8um8w
      @user-pm3pl8um8w Рік тому +2

      제들 삼국시대에 넘어간 우리민족임다.

    • @user-mi3up4lu1e
      @user-mi3up4lu1e Рік тому +4

      @@user-pm3pl8um8w 민족이란 허상이니..뭐 딱히 동질감이나 그런건 없는데
      유럽같은 연대감이 부족한건 아쉽네요
      이웃국이 너무 적은데...드럽게 쌔기까지 하니..

    • @user-pm3pl8um8w
      @user-pm3pl8um8w Рік тому

      @@user-mi3up4lu1e 일본에서도 패권 싸움이 있었죠. 남쪽의 백제계와 북쪽의 신라계. 전쟁은 신라계가 졌고, 그래서 백제계가 천황가와 함께 현재의 일본을 만듬. 여기서 부터 한일간의 앙숙 관계가 시작됨.
      2002년때 천황이 자기내 집안이 한반도계임을 티브이에서 공식 인정을 했는데 그 후에 한일간 정계에서 엠바고 시킴. 미국과의 관계가 얼힘. 그런게 있음. 아마도 양안 전쟁 끝나고 한반도가 새로운 세계 중심도시가 되면 한반도 통일과 일본과의 연방까지도 바라볼수 있음. 다만 좌빨들의 훼방과 우파중 반일패거리들 때문에 엄청 시끄러워 질것. 아마 많이 죽을것임.

    • @rosemary50651
      @rosemary50651 Рік тому

      ​@@user-mi3up4lu1e 먼 개소리야

    • @user-ui2lz1vw3h
      @user-ui2lz1vw3h Рік тому

      @@user-pm3pl8um8w 그러면 삼국시대 이전에는 아무도 없었음?

  • @taehwang9853
    @taehwang9853 2 роки тому +16

    이두로 풀면 간단하다. 일본에 전해진 문자중에
    이두문자가 다수있다. 위자는하로하면 간단하다

  • @user-bm8cv6mi9i
    @user-bm8cv6mi9i Рік тому +5

    하기요 하게요~

  • @user-io1ku8li5d
    @user-io1ku8li5d Рік тому +16

    일본 반야심경은 개느린데 한국반야심경은 개빠름 역시 빨리빨리의 민족 ㅋㅋㅋㅋ 37:33

  • @jongkim8386
    @jongkim8386 10 місяців тому +4

    일본의 귀화인, 도래인이라는 용어는 한국에서 그 땅으로간 자신들의 조상이 한국인임을 숨기려는 현대 일인들의 간교한 표현입니다. 수많은 한국사람들이 형편 때문에 일에 귀화했으나 한국인차별때문에 절대로 자신들을
    자식들에게도 비밀로하는 사람들을 알고 있읍니다.

    • @PrettyT-rex
      @PrettyT-rex 10 місяців тому

      귀화인, 도래인이란 표현이 어째서 조상이 한국인임을 숨기는 표현임??

    • @eastsmart
      @eastsmart Місяць тому

      일본 내려치기좀 적당히… 숨기려고했으면 고려마을, 백제마을을 왜 냅뒀겠냐

  • @user-lb6fu3qk6r
    @user-lb6fu3qk6r Рік тому +6

    흥미있게 잘봤어요. 고맙습니다

  • @relaxationtimesun8691
    @relaxationtimesun8691 Рік тому +23

    현대 한국어로 현대 일본어의 뜻을 해석하는 것은 잘 못된 오류라고 생각합니다. 고대 한국어로 고대 일본어를 비교하고 그것이 어떻게 변화했는지를 보아야 정확하지 않을까요?

    • @travelingjo
      @travelingjo Рік тому +5

      한국어 가방, 일어로 카방, 한국어 계단, 일본어 가이당등 무수히 많죠. 영상에서 삼국유사에서 고구려어와 현재의 일본어의 비교 보시고 말씀하시길

    • @user-tk6wl6or3w
      @user-tk6wl6or3w Рік тому +1

      ​@@travelingjo한자 단어는 다 비슷비슷해요 발음에서 살짝만 차이 있을뿐 한자문화권에서는 비슷함

    • @gwajadanji
      @gwajadanji 10 місяців тому

      @@user-tk6wl6or3w가방은 한자 아님

  • @user-nk7bv5md7r
    @user-nk7bv5md7r 11 місяців тому +4

    참 잘 만들었다...

  • @user-py7cc5ib8h
    @user-py7cc5ib8h Рік тому +13

    남의 나라 말을 사투리라고 하면 일본사람들 기분이 좋겠네! ㅎㅎ

  • @Sprise
    @Sprise 11 місяців тому +20

    일본에서 우리나라로 넘어온것중 대표적인건 바로 주격조사 '가' 임
    임진왜란 이전까지 주격조사는 'ㅣ'계열 모음이 아닌 모음으로 끝나는 말 뒤에는 'ㅣ'
    자음으로 끝나는 말 뒤에는 '이'
    ㅣ 계열 모음에서는 아무런 글자도 붙이지 않았지만
    임진왜란 이후로 일본에서 사용되던 주격조사 が가 넘어와
    모음으로 끝나는 말 뒤에 '가'가 사용되기 시작함
    임진왜란 직전의 관동별곡과 임진왜란 이후의 일동장유가를 비교하면 알수있음

    • @JohnSmith-mr8wc
      @JohnSmith-mr8wc 9 місяців тому +1

      일본어에서 장jo sho발음 없셈. NG 잉발음도 제거. 욕으로 정.

  • @ae_dak
    @ae_dak Рік тому +11

    요즘엔 진짜 이런 프로그램없더라 역사스페셜같은것도 없고

    • @user-uy6qr1om6t
      @user-uy6qr1om6t 6 місяців тому

      언론노조가 장악해서 저짝사람들 돈벌게해주고 선동하고 조작하느라 개판 됐어요.

  • @user-yj9tg3cg6v
    @user-yj9tg3cg6v 9 місяців тому +2

    70년 전후에 초등학교 1년 국어책 어머니 어머니 우리 어머니 바둑아 바둑아 이리와 나하고놀자 // 일본에서도 국어책이 우리 국어책도 똑같은 내용으로 되어 있더군요 다른것은 한국에선 한글로 일본에서 히라가나로 된 차이만

  • @user-po2nk3nu6j
    @user-po2nk3nu6j Рік тому +5

    ~하기요(명령 or '~함께 하자'라는 표현으로 어릴적 가끔 썼었다). 하기요+이(전라도식 후렴어)>핫끼요이>하케요이 로 변천 가능할 듯...

  • @user-ms9tb9cq2g
    @user-ms9tb9cq2g 2 роки тому +7

    흥미롭네요

  • @vdun3196
    @vdun3196 11 місяців тому +9

    학교에서 볼 때는 정말 재미없었는데 지금은 왜 이걸 보고있는지 ㅋㅋㅋㅋ.. 학교에서 보던 어릴 때가 그리운 걸까

  • @user-cj8pm8jm8j
    @user-cj8pm8jm8j Рік тому +19

    내가 어릴 때 나의
    아버지는 셋 넷을 서이
    너이 또는 시 니로 말했는데 이를 바탕으로 보면 샘을
    시미로 발음하는 것은
    그냥 사투리의 차이가
    아닌가 생각되네요
    해돛이와 히타치도
    해해거리다 히히거리
    다 돛과 닻(또는 다리)
    모두 세우는 것의 의미가 있는 것으로
    사투리의 차이는 아닐까 생각합니다만...

  • @chaesart789
    @chaesart789 Рік тому +11

    애국심의 지적 역사관이 독립투사 정신 같습니다. 옛 KBS가 정말 그립고 좋았습니다.

  • @바라밀-o4o
    @바라밀-o4o Місяць тому +1

    지금 우리 사투리로 번역하는 만엽집이 언제 빛을 보게 될지요

  • @xlwpu0efdwer
    @xlwpu0efdwer 11 місяців тому +3

    너무 재밌어서 몰입하고 봤어요

  • @Charlie-cm5up
    @Charlie-cm5up 25 днів тому +1

    정말 옛날에 할머니들이 샘을 '시암'이라고 했던 기억이납니다. 오래전부터 '시'라는 단어가 물 또는 맑은 물을 의미했던게 아닐까하는생각이 드네요.

  • @user-gu5hr5yw3f
    @user-gu5hr5yw3f 9 місяців тому +3

    그건 일본에서 한국으로 넘어온 말일 수도. ..

  • @manuallenstv5126
    @manuallenstv5126 8 місяців тому +2

    정말 많죠. 예를 들어, がまんする(참다)라는 의미의 단어인데 우리나라 말의 "가만히 있어"에서 온 것이 아닐까요.

    • @nakasato9734
      @nakasato9734 8 місяців тому

      "하게요이" 는 "하키요요" 에서.
      (はきようよう)
      뜻: 서로에게 열심히 하자
      그리고 14:06, 이것은 일본사람이 그린 스모(相撲)의 그림이다.
      일본서기에 기재 되어있습니다.
      게다가 15세기 가아니라 3세기 거든요

  • @tauros6910
    @tauros6910 Рік тому +15

    당연히 옆나란데 서로영향안받을래도 안받을수가있나.. 그리고 비교 수준이 예=yes 뜻도같고 발음 비슷하니까 영어 yes는 한국기원임(증거없슴) 수준ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-pp2sd5hk3q
      @user-pp2sd5hk3q 2 місяці тому +1

      증거는 없지 언어라는 게 한날 한시에 갑자기 정해지는게 아니라 서로 왕래하면서 오랜기간에 걸쳐 변화한거니까
      이 영상에 언급된 것 외에 도저히 우연이라고 볼 수 없는 수많은 증거가 많음

    • @user-cq5cu7vg7c
      @user-cq5cu7vg7c 2 місяці тому +1

      상고사

  • @maumusa123
    @maumusa123 7 місяців тому +2

    우리가 쓰는 한자 용어의 대부분이 일본에서 온 것. 그러니까 우리 말의 약 50%?

  • @user-ue3jw2cl6v
    @user-ue3jw2cl6v Рік тому +3

    0:42 이건 너무 억지 아닌가요.. 니뽄과 일본은 같은 日本 한자어를 독음으로 읽기 때문에 당연히 똑같이 들리죠..ㅋㅋ 엄밀히 말하면 일본으로 건너간 우리말이 아니라, 한국과 일본으로 건너온 중국의 한자라고 볼 수 있겠네요. 이외에도 비슷한 사례로 무리, 가방 이라든지 조선으로 일제강점기때 수입된 일본식 한자어인 대통령(다이토료), 민주주의(민슈슈기), 출산(슈츠산) 등이 있죠.

  • @user-fw6cb2mr7u
    @user-fw6cb2mr7u 11 місяців тому +17

    일본어공부하면서 도저히 유추가 안되는 단어들이 있는데 그냥 외웠지만 이런 이유가있었구나

  • @funhunter101
    @funhunter101 Рік тому +26

    일본의 언어나 유전 등을 통한 연구로 한국과 일본은 민족적으로 형제관계임이 증명 되었지만 각국의 민족주의적 고집 때문에 인정하지 않고 있을 뿐 공공연한 비밀.

    • @k.joomihyun
      @k.joomihyun 10 місяців тому

      사촌관계 정도쯤

    • @user-zn7wl5cv3k
      @user-zn7wl5cv3k 10 місяців тому

      바로그거.
      밉지만 일본은 우리형제.
      굴러들어온 씹신라 씹흉노 종자덜때매 이렇게된것

    • @user-db8xj3tl7w
      @user-db8xj3tl7w 10 місяців тому +1

      ​​@@k.joomihyun그냥 이웃나라. 형제나 사촌은 아닙니다. 이웃나라이기 때문에 문화교류는 당연하고 침략도 많이 당했죠. 문화는 주로 한반도에서 일본으로, 침략은 주로 일본에서 한반도를. 침략을 많이 당해서 한반도는 지금도 언제 터질지 모르는 전쟁을 잠시 쉬고 있는 중. 주변 나라 중국 러시아 일본 미국 중 어떤 나라도 통일을 바라지 않습니다. 통일되어 강해지면 가지고 놀기 어려우니까

    • @user-mi3up4lu1e
      @user-mi3up4lu1e 7 місяців тому +1

      ​@@user-db8xj3tl7w미국입장에서는 괜찮을껄..?
      중.일 관리하기 더 쉬워지니,

  • @togetherbrown4969
    @togetherbrown4969 Рік тому +10

    샛별 날이 새다 새=시 는 빛/밝다는 뜻도 있습니다.새것 새로운 새는 동쪽을 뜻하기도 하며 빛이나 빛나다는 뜻도 있죠.

  • @workdtreex
    @workdtreex Рік тому +1

    경남 네이티븐데요 ~ 하케요이ㅡ하께요이(할게요). 경남 사투리는 받침 발음에 게으름..
    시미ㅡ새미. 샘을 경남사투리로 새미라 해요. 지금도😮

  • @빠방pabang
    @빠방pabang Рік тому +23

    더 중한거는 일본분들도 성실히 일하고
    모두모여 나라를 개혁했다는것이 더 핵심

  • @mahadeva563
    @mahadeva563 Рік тому +51

    우리말과 영어의 유사성. 버블 : 거품 버큼. 메이드 : 만들다. 메이크 : 맹글다. 언해피 : 안행복. 매니 : 많이. 와이 : 왜. 드링킹 : 들이키다. 프라우드 : 뿌듯

    • @Happylifewithher
      @Happylifewithher Рік тому

      ㅋㅋㅋㅋ

    • @AJ-bi9ju
      @AJ-bi9ju Рік тому

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-mm5cf6vt8y
      @user-mm5cf6vt8y Рік тому +1

      이게 떠야하는 댓글인데 왜 안뜨냐..

    • @dksdndrl
      @dksdndrl Рік тому +5

      저랑 같은 생각을 하셨네요.
      하다에서 하는 have 다는 do의 합성어
      love는 여보
      had는 했
      had done 했 다
      had done love 여보 했 다
      우리말 동사어근과 ’다‘를 분리하면
      영어식 발음과 유사한게 꽤 있음
      만들다=만들+다
      만들->만드->맨드->매드->매이드->중간에 독일거치면서 -> made
      맹글다 : 맹글 -> make

    • @chanikun
      @chanikun Рік тому +8

      어렷을 때 이런거 믿는 사람 정말 많았는데ㅋㅋㅋㅋ

  • @TheLastmarine899
    @TheLastmarine899 Рік тому +10

    일본, 니뽄은 日本이라는 중국어 발음 르번 발음이 각 나라에서 자기식대로 부르는 건데 무슨 우리나라말이 건너간거야

    • @PrettyT-rex
      @PrettyT-rex Рік тому +5

      비이성이 판 치던 90년대 다큐임ㅋㅋㅋㅋ

  • @Andy_J_
    @Andy_J_ 9 місяців тому +2

    일본이 섬나라이기도하고 교류를 위해선 한국과 우호관계는 필수였음.
    과거 우리보다 문화적으로 훨씬 후퇴했기에 우리와의 교류에 꽤나 의존했었고 형의 나라라 할정도였음.
    수천년 강국이였던 중국은 물론 동남아 인도 등과의 교류가 활발했던 우리나라는 일본에겐 거의 유일한 무역수단이였기에
    우리나라에게 여러방면으로 많이배웠음.

    • @rockm5431
      @rockm5431 9 місяців тому

      공부를 다시하세요.. ㅋㅋㅋ 백제에 건너간 도공이. 일본의 역사를 바꿨다는 말방구 같은 지식 제발좀 하지말고. ㅋㅋㅋ 최소 일본에 전국에 있는. 고성 이나. 다녀오고 거기에 잇는 갑오과 검 건축양식이 언제 만들어 졌는지 한국 조선시대와 비교나 해보고. 많이 배웠다고 말하세요.

    • @Andy_J_
      @Andy_J_ 9 місяців тому +1

      @@rockm5431 그래 한번 읊어봐 제대로 배웠나 들어나보자. 최소 2000자 이상.
      기원전부터~ 조선시대까지 교류에관한 역사적자료들 비교해보고 실화를 바탕으로만 기술하도록.
      물론 양국 역사학자들 고견도 좋고. 1주일준다. 못적는다면 저 못배워서 죄송해요~ 그럼 ㅇㅈ

  • @user-nm7tq8oz7c
    @user-nm7tq8oz7c Рік тому +12

    예전부터 느껴온거지만...
    현재우리의 본모습은 일본이고
    우리는 중국일부문화를 흡수한 또다른 한민족이다. 일본 싫지만
    싫어할수없다. 그들도 우리다.
    중국은 말어순도 완전히 다른 종족자체가 틀림. 일본은 결국
    또다른 우리라는 느낌. 아카식레코드는 알겠지요...^^

    • @Kenny-fh3om
      @Kenny-fh3om Рік тому

      못된짓하고 역사왜곡하고 우기면 싫다.. 북한처럼,,

    • @user-dr1vy9cv4p
      @user-dr1vy9cv4p Рік тому +1

      중공과 엮이고 싶지않아요....

    • @user-pp1nj3ep1q
      @user-pp1nj3ep1q Рік тому

      팩트는 한국인 부계유전자 절반가까이가 중국에서 넘어온 하플로라는거 한국인들은 지들이 원하는 역사에 끼워맞춰서 해석하는구나 ㅋㅋ

  • @choicbs5378
    @choicbs5378 2 роки тому +9

    한자권 쓰는 나라의 유사성
    중국 한국 일본 베트남
    중국단어는 더 비슷함
    이 얼 산 스 고워료 치 파 우 스
    이찌 니 산 시 고 로쿠 시찌 하찌 큐 주

    • @harilim093
      @harilim093 2 роки тому +1

      오 듣고보니 일본이랑 중국이랑 숫자세는거 되게 비슷하네요~

    • @user-ur5lb2uw3j
      @user-ur5lb2uw3j Рік тому

      일 니 삼 사 오 륙 칠 팔 구 십

    • @corporatedemocrat
      @corporatedemocrat Рік тому

      전아시아 전세계 인간들 다 섞였겠지
      두발달린 짐승이 지구상에 못 갈 데가 없는데 안 섞일수가 있나

    • @user-rq8rh3si3m
      @user-rq8rh3si3m Рік тому

      그니깐 그 원조가 누구냐는건데 한국이란거잖음 그리고 쭝국어는 한자어만 같고 우리랑 어순이 완전다름 다른이민족이란 뜻이지

  • @user-nc7vq4qv8n
    @user-nc7vq4qv8n Рік тому +5

    우리말이 아니라 중국말이요 동양은 전부 한자문화권이라 사투리가 다를뿐 그 흔적이 비슷하오이다
    예를 들어 한국말로 헤어지다는 [이혼] 베트남에서도 [리혼] 입니다
    이건 한문을 읽는 소리인데
    다만 너무 먼 지방끼리 사투리가 생겨 약간 다른 소리처럼 들리는 겁니다

    • @user-bs8of1fi9e
      @user-bs8of1fi9e 10 місяців тому

      삼국시대에는 조선시대처럼 중화권 나라에 저항한 나라들이지 문화를 받아들인 문화는 아닙니다.
      그래서 한자를 굳이 구태여 중화식으로 쓰지도 않았고 차용했다한들 그뜻 그대로 쓴것이 아닌 발음가는대로 쓴것이라보여집니다.
      굳이 예시를 들자면 改璽氣夜 라고 치면 고칠개자 도장새자 기운기자 밤야를써서 개새기야 라고 욕으로 바꿔서 쓰는것처럼요...

  • @user-ju9oz8ik2f
    @user-ju9oz8ik2f Рік тому +3

    샘을 1년에 한번씩 동네주민들이 모여 청소하는건 어렸을적에 본적 있어요

  • @onlibertykevin8063
    @onlibertykevin8063 Місяць тому +1

    한반도 철기는 한반도인이 개발한 것 아니다. 문화는 주고받고 하는 것이다.

  • @kerryjihun
    @kerryjihun Рік тому +17

    일본어는 한자에 대해서 음독법이 여러가지라 학자가 아닌 이상 다 알기는 어렵다고 함. 거기에 더해서 발음의 기원까지 추적한다고? 이두/구결로 고문헌을 풀이한다는 것에는 동의할 수 있어도 발음의 기원은 그냥 판타지임.

    • @Happylifewithher
      @Happylifewithher Рік тому +6

      진짜 나도 보면서 이거 너무 어거지 아닌가 싶었는데 ㅋㅋㅋ

    • @user-ty1lu5jo3o
      @user-ty1lu5jo3o 11 місяців тому +1

      그런 식으로 생각할 가능성을 열어둔것만으로 의미가 있을듯합니다

  • @AthenaWaikiki
    @AthenaWaikiki Рік тому +2

    박병식선생이 이런 발상의 원조고 이영희씨가 '또 하나의 만여집'으로 일본에서 화제를 불러일으켰고, 조선일보 특파원이었던 부지영이 숟가락 언졌네. 반대로 현대 한국어에서 일본어의 비중은 얼마나 될까? 법률용어 의학용어 행정용어 산업요어 등등 거의 대부분이다ㅠ

  • @JohnSmith-mr8wc
    @JohnSmith-mr8wc 9 місяців тому +3

    25:03 가와이

  • @modugasarang4988
    @modugasarang4988 Рік тому +2

    좀 무리같은데
    反見爲者
    月西渡
    뒤돌아 보자
    달이 서쪽으로 넘어가네
    반겨하자라는 해석은 너무 무리하고 전체의미와도 안맞음

  • @jongwonkim9460
    @jongwonkim9460 Рік тому +13

    14:57 심판이.. 마구 잡아라.. 마구 잡아라.. 이렇게 들리는건 뭐지..

  • @이선호-c8q
    @이선호-c8q 8 місяців тому +2

    와 정말 좋은 프로그램

  • @user-vb9xq8gh4r
    @user-vb9xq8gh4r Рік тому +3

    경남마산에서 사는 데 여기서는 우물을 새미 라고 합니다.

  • @bwmm47p
    @bwmm47p Місяць тому +1

    타이틀에 사용된 곡
    0:50
    Robert Miles - Children

  • @user-fz6hz3uc9x
    @user-fz6hz3uc9x Рік тому +14

    한반도에서 벼농사와 철기등을 가지고 일본에 건너간 사람들이 기원전 400년경 있었고 그 이후에도 백제계등 있었죠 그들이 지배층도 이루고 혼혈이 이루어진건 서양역사학자들도 인정하는 부분이죠 무덤 항아리 청동기 등 한반도에 전부터 있던 것들이 당시 일본에 보이기 시작 일본유전학 연구자들도 한국인 dna 섞여있음을 확인했죠

  • @ruhappy863
    @ruhappy863 11 місяців тому +2

    혹시나이걸보고 문화적 우열감 생긴다면 버리셈 중국이 한국에게 드는 생각이 딱 이거임.

  • @jaybshim
    @jaybshim Рік тому +6

    불경은 한자음이어서 중국에서 전래된 것이지 우리것이 일본과 같다고 할수는 없는 것 같습니다

  • @김순근-l3l
    @김순근-l3l Рік тому +16

    일본은 넓은의미에서는 그냥 옛고구려,백제,신라에 후손들로 같은 동족들이라해도 틀린말은아닌듯..

    • @travelingjo
      @travelingjo Рік тому

      그렇습니다. 현재 한국인과 일본인의 유전적 일치성이 70%정도라 합니다. 웃긴건 지금의 전라도가 옛백제의 전주, 나주지명인데.. 지금은 반일의 선봉지역이죠 ㅋ 원래 친일지역이 전라도^^

    • @hallyangbottle8897
      @hallyangbottle8897 Рік тому +1

      신라는 빼야죠

    • @user-dh8cn3uz9d
      @user-dh8cn3uz9d Рік тому

      신라도 일본으로 건너갔어요 만엽집을 읽으면 나옵니다🎉 10:40

    • @Mushroomhead0707
      @Mushroomhead0707 Рік тому

      @@hallyangbottle8897ㅋㅋ 오히려 고구려같은 예맥계보다 신라 가야같은 남방계가 일본이랑 같고 애초에 야마토민족이 정리되던때는 삼국시대보다 더 오래전임.

    • @user-zn7wl5cv3k
      @user-zn7wl5cv3k 10 місяців тому

      @@Mushroomhead0707 백제 가야도 예맥족이다

  • @user-sj6ub2xj9j
    @user-sj6ub2xj9j Рік тому +4

    27:48 샘이 있던 자리에 있는 샘소사(센소사)ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @dksdndrl
      @dksdndrl Рік тому +1

      샘솟아…ㅋㅋ

  • @chaegahk
    @chaegahk Рік тому +10

    맞습니다. 수도 없이 많은 한국어가 일본으로 건너갔고 또 일본에서 한국으로, 또 일본에서 한국으로, 특히 일제시대 40여년간 😂 넘어온 일본어들은 많은 시도에도 불구하고 수정되지 못하고 고착되어 남아있죠.

  • @ByongjuneChoi
    @ByongjuneChoi Рік тому +2

    22년 한국 화장품을 일본에서 수입한 액수가 우리 돈 최소 7천 억 원 .
    일본과 우리는 하나다.

  • @FujitaJohn
    @FujitaJohn 11 місяців тому +14

    저는 일본인으로 한국어를 공부하고 있습니다만, 매우 최근의 연구가 발전하고 있는 분야의 이야기이기 때문에, 재미있고 귀중한 다큐멘터리 영상이었다. 고구려하고 부여 일족이 가져온 백제의 말이 일본어 발생과 관련이 있거나 포로로 데려온 신라인들의 말이 남아 있다든가 역사에는 매우 낭만이 있다. 그러나 이 시대의 연구는 부분 일본어는 헤이안 시대이지만 비교는 현대 한국어이기 때문에 거기는 회의적으로 볼 필요가 있다. 고대 신라·백제·고구려의 지명과 인명을 중국인이 기록하고 있기 때문에 음운 대응을 확인하기 쉬워지고 있다.

    • @TV-pq8ne
      @TV-pq8ne 11 місяців тому +1

      조선을 침략한 일제 의 시각이 남아 있네요. 당신도 아마 유전자 검사를 하면 조선인 피가 흐를 겁니다. "포로로 데려온 신라인들"에서 웃음이 나왔어요. 일본은 주류가 조선에서 건너간 사람들입니다. 다시 말해 조선에서 열도로 개척간 사람들이 세운 나라라는 거에요. 조일 동조론이 맞아요. 조선이 부모, 일본은 자식이죠. 마치 영국이 부모, 미국이 자식 나라이듯이 말이지요. 영국과 미국은 한 형제처럼 잘 지내는 데, 우리는 일제가 침략하여 자기 조상 부모 나라를 강간, 살인, 약탈하는 바람에 원수로 지내죠. 일본의 진정한 반성과 사과가 있어야 응어리가 풀리고 영미 처럼 잘 지낼 수 있을 겁니다.

    • @user-rm6bv5qb5y
      @user-rm6bv5qb5y 11 місяців тому +5

      한국말 잘하시네요 한국과 일본은 유전적으로 서로 많은 피가 섞여있고 문법도 비슷하고 한자발음도 비슷합니다. 때문에 친근감이 느껴져요. 문법이 비슷하다는 건 똑같은 알타이어계라는 것. 아마 먼 조상은 같은 뿌리이지 않을까 싶어요. 먼조상 뿐만 아니라 역사적으로 서로 많이 섞이며 가까운 조상도 같은 뿌리인 경우가 많구요. 멸망한 고대의 한반도 국가들이 일본에서 그 흔적을 찾을 수 있는 것도 참으로 흥미롭습니다

    • @user-rm6bv5qb5y
      @user-rm6bv5qb5y 11 місяців тому +5

      포로로 데려온 신라인들이란 말은 한국인들이 거부감을 느낄 수 있는데요. 실제로 삼국사기에 신라본기를 보면 일본이 신라 해안에 쳐들어와 신라인 1000명을 포로로 끌고간 일이 있었습니다. 자발적으로 일본에 건너간 신라인이 있던 반면에 포로로 끌려갔던 신라인들도 있었던 것도 사실입니다. 반대로 일본에 쳐들어간 신라해적도 있었구요. 일본에서 존경받던 장보고 같은 신라인도 있었습니다. 고대에도 한일양국에 여러가지 일이 있었던 듯합니다

    • @FujitaJohn
      @FujitaJohn 11 місяців тому +2

      @@user-rm6bv5qb5y 칭찬의 말씀에 감사드립니다. 한반도의 역사는 너무 문헌이 적기 때문에 그것도 함께 나도 매우 로망을 느낍니다. 고대 일본어의 발음 연구도 꽤 진행되고 있고, 그것과 한반도의 역사를 감안하면 백제의 말은 일본어와 매우 비슷합니다. 모두 개음절에서 패치무가 존재하지 않는 점, 문법, 취락을 「mura」라고 하는 점, 백제에 일본어와 같은 지명이 발견되거나. 고분이 고구려의 문화인지 아니면 일본인의 조상이 되는 집단이 살았던 유명한 것인가.

    • @FujitaJohn
      @FujitaJohn 11 місяців тому +3

      @@user-rm6bv5qb5y
      포로의 건은 불편하게 생각되고 있으면 죄송합니다.
      포로는 아마 서로의 나라에 있었다고 생각합니다. 실제로 일본의 동국 사람들이 전선에 송출된 것도 같은 것입니다.
      신라인의 포로 이야기는 일본의 문헌에 많은 기록이 있습니다. 신라는 백강 전투에 뒤에 포로로서 승지였던 동국(도쿄와 센다이 주변)에 보내지는 경우가 많았던 것 같습니다. 한편 백제의 기술자는 성대하게 환영되어 교토 주변에 모였습니다. 내가 사는 센다이 주변에는 고대, 북방과의 전쟁에 대비한 군사도시가 있어 해지였습니다. 그 외에도 관동지방 각처에 신라인의 취락이 있었음을 알고 있습니다. 그것이 어떤 의미에서는 기술이 굳어진 것은 부인할 수 없습니다.😢