FYI -- It also goes by the first line: "Dh'eirich mi moch madainn Cheitein" (The Scottish Gaelic singer Kathleen MacInnes sings a wonderful version of this also, with slightly different lyrics)
Been looking for this forever! Thank you so much! I couldn't remember what album it was on. I played this on repeat for a very long time when I was in high school!
Fail ill é hill ù hill ó Hiuraibh ó na hó ro éile Fail ill é hill ù hill ó. Dh'éirich mi moch madainn Chéitein, Mas moch an-diugh bu mhuich' an dé e. 'S binn a' chòisir rinn mi éisdeachd. Smeòraichean air bhàrr nan geugan, Uiseagan os cionn an t-sléibhe. 'S bòidhche fhiamh 's a' ghrian ag éirigh, Madainn chiùin fo dhriùchd nan speuran, Bric air linneachan a' leumraich. Leannaidh slàinte agus éibhneas Riùthasan a bhios moch ag éirigh. translation I arose early on a May morning. If early today it was earlier yesterday. Sweet was the choir I listened to, thrushes on the tops of the branches, larks above the moor. Beautiful is the prospect, with the sun rising, a calm morning under the dew of the heavens, trout leaping in the pools. There will follow health and happiness for those who rise early
so freaking nostalgic! listened to the Rankin family as a lad
Thank you, been looking for this on here for ages. Absolutely stunning arrangement of this waulking song!
FYI -- It also goes by the first line: "Dh'eirich mi moch madainn Cheitein" (The Scottish Gaelic singer Kathleen MacInnes sings a wonderful version of this also, with slightly different lyrics)
Omg I love this. Thanks so much for uploading =) I used to sing this a lot when I was younger
Been looking for this forever! Thank you so much! I couldn't remember what album it was on. I played this on repeat for a very long time when I was in high school!
Gives me goosebumps!
Love this track. No idea what they’re singing about. It’s beautiful.
me too.....NO Idea what they're singing about...
Fail ill é hill ù hill
ó Hiuraibh ó na hó ro éile
Fail ill é hill ù hill ó.
Dh'éirich mi moch madainn Chéitein,
Mas moch an-diugh bu mhuich' an dé e.
'S binn a' chòisir rinn mi éisdeachd.
Smeòraichean air bhàrr nan geugan,
Uiseagan os cionn an t-sléibhe.
'S bòidhche fhiamh 's a' ghrian ag éirigh,
Madainn chiùin fo dhriùchd nan speuran,
Bric air linneachan a' leumraich.
Leannaidh slàinte agus éibhneas
Riùthasan a bhios moch ag éirigh.
translation
I arose early on a May morning.
If early today it was earlier yesterday.
Sweet was the choir I listened to,
thrushes on the tops of the branches, larks above the moor.
Beautiful is the prospect, with the sun rising,
a calm morning under the dew of the heavens,
trout leaping in the pools.
There will follow health and happiness
for those who rise early